"pila de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كومة
        
    • الكومة من
        
    • لكومة
        
    • وكومة
        
    • تكدّس
        
    • حزمة من
        
    • بكومة من
        
    " ¡Dios, cómo deseo que me arroje sobre esa pila de hojas! " Open Subtitles يا رباه .. اتمنى أن يقوم برميي في كومة الأوراق تلك
    Encontrarás una carta así en una pila de basura en tu oficina. Open Subtitles ستجد نسخة من هذه الأوراق بين كومة القذارة على مكتبك
    Tu hija está lastimada y alardeas de esta insignificante victoria como un gallito en una pila de estiércol. Open Subtitles إنّ ابنتكَ تتألم , و أنتَ تتبجج بهذا النصر البسيط كديكٍ يقف على كومة روث
    en una pila de polvo anaranjado. Y es a esa manchita de polvo anaranjado, al problema del polvo anaranjado, a lo que queremos apuntar. TED من الغبار البرتقالي. و إنها هذه الكومة من الغبار البرتقالي، مشكلة الغبار البرتقالي هذه، هي المشكلة التي نتكلم عنها.
    No puedes relajarte hasta que llegues al fondo de esta pila de tareas. Open Subtitles ليس مسموح لك أن تستريح حتى تنتهي من كومة الواجبات هذه
    Llámame loco pero creo que prefieren caer con un cargo de armas que terminar en una elegante pila de partes de cuerpo. Open Subtitles صفيني بالجنون لكنني أظن أنهم يفضلون السجن بتهمة حيازة السلاح على أن ينتهي المطاف بهم في كومة من أجسادهم
    Cuando fui la última vez vi un montón de álbumes de fotos junto a una pila de basura. Open Subtitles ،عندما ذهب إليه آخر مرة وجدت الكثير من ألبومات الصور لنا أسفل كومة من حاجيّاته
    El cuerpo era más una pila de huesos. No había nada para examinar. Open Subtitles كانت الجثّة أقرب إلى كومة عظام لم يكن هنالك ما يُفحص
    ¿Sabes cómo se ve una pila de mierda con moscas a su alrededor? Open Subtitles أنت تعرف ماذا كومة من الهراء يبدو مع الذباب من حوله؟
    No, pero gracias. Tengo una pila de trámites para ponerse al día. Open Subtitles لا، ولكن شكراً لدي كومة من المعاملات الورقية للعمل عليها
    no lo estara, una vez que esto sea una pila de basura, Open Subtitles ليس عندما تكون كومة من النفايات , فهو لن يغار
    Él vomitó una pila de algodón sobre esta niña en un cochecito, así que vamos a llevarlo a que se ponga sobrio. Open Subtitles انه متقيأ كومة من القطن في جميع أنحاء هذه الطفلة في عربة، لذلك نحن ستعمل اعادته والرصين يصل اليه.
    ¿Se da cuenta de cuán cerca estuvo de ser lanzado a una pila de negros? Open Subtitles هل تدرك كم كنت قريباً من أن تصبح ميتاً ضمن كومة من الزنوج
    Hasta este día, cada vez que veo una pila de popo de perro le doy un pisotón solo por Spunky. Open Subtitles الى هذا اليوم, كل مرة أرى فيها كومة من براز الكلب, أخطو عليه فقط من أجل سبوكي.
    En una de las casas quemadas había una pila de cartuchos usados, al parecer recogidos en las dos iglesias. UN وتوجد كومة من الخراطيش الفارغة يبدو أنها جُمعت من الكنيستين في إحدى البيوت المحروقة.
    Al mirar más de cerca la pila de cadáveres observó que en sus entrañas se veían ojos que todavía parpadeaban. UN وبينما كان ينظر عن قرب إلى كومة من الجثث لاحظ أنه يوجد في عمق تلك الكومة مجموعة من العيون ما زالت تطرف.
    Tardé 45 minutos en bajar unos dos centímetros de la pila de tarjetas. TED استغرق الأمر 45 دقيقة للنزول بوصة لأسفل داخل هذه الكومة من البطاقات
    Gracias a los muros de Constantinopla, y a esa pila de ladrillos y mármol que guardaron tanto tiempo, todavía tenemos nuestro pasado clásico. TED بفضل أسوار القسطنطينة، تلك الكومة من الطوب والرخام التي حمتهم كل ذلك الوقت لايزال لدينا ذلك الماضي القديم.
    me gustaria que a esta pila de papeles se le prendiera fuego, todo en llamas, igual al inferno... Open Subtitles ارغب فى مشاهدة تلك الكومة من الملفات تحترق وان اكون قادرة على مفارقتها
    Pero él mira la pila de puntas, piensa que son un regalo, las toma, sonríe y se va. TED لكنه ينظر لكومة الرؤوس، معتقداً أنها هدية، يأخذها، يبتسم ويمضي.
    Tengo dos cajas más de champaña, un cargamento de caviar y una pila de dinero para revolcarme desnuda. Open Subtitles لديّ صندوقين آخرين من الشمبانيا .. سيّارة محمّلة بالكافيار، وكومة مال .أسبح فيها عارية ..
    Estoy aquí para revisar su pila de datos. Open Subtitles أنا هُنا للتحقق من تكدّس بياناتكِ.
    Daría igual que los visitantes del museo estuvieran mirando a una pila de efectivo enmarcada. Open Subtitles السادة والسيدات زائرو المتحف ربما ايضاً ينظرون الى حزمة من المال داخل اطار
    Esto puede parecer una pila de números bien ordenados, pero en realidad es un tesoro matemático. TED قد يبدو لك هذا الشكل أشبه بكومة من الأرقام المرتبة ، لكنه في الواقع، كنز رياضي قيّم جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus