"piso de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الطابق
        
    • أرضية
        
    • شقة
        
    • طابق
        
    • بالطابق
        
    • في السكن
        
    • للطابق
        
    • لشقة
        
    • أرضيةِ
        
    • الطوابق
        
    • شقّة
        
    • الأرضيةِ
        
    • ارضية
        
    • أرضيات
        
    • حد أدني
        
    El viejo que vivía en el piso de abajo de donde se cometió el crimen. Open Subtitles الرجل العجوز الذي يعيش في الطابق السفلي تحت الغرفة التي حدثت فيها الجريمة.
    No quiero presumir y no lo recomiendo pero podrías comer del piso de tu baño. Open Subtitles لا أتفاخر ولا أنصح بهذا لكنّ يمكن لكم الأكل على مرحاض الطابق السفلي.
    Lamento no haber arreglado el piso de la cocina antes de irme. Open Subtitles ولكني نادم أني لم أستطع ترتيب أرضية المطبخ قبل رحيلي
    Así que hasta que el piso de Amy esté arreglado estamos viviendo juntos. Open Subtitles ذلك حتى يتم إصلاح شقة ايمي، هي وأنا نعيش هنا معا.
    El vecindario consta de viviendas de un piso de altura rodeadas de terrenos agrícolas. UN وتوجد في الحي مبانٍ من طابق واحد تحيط بها بعض المساحات الزراعية.
    El piso de arriba está listo para usted. - Es muy emocionante. Open Subtitles لقد قمت بتجديد الطابق العلوي من أجلكم هذا مثير جدا
    Bueno, esta es mejor. Tengo que irme. Ni siquiera ha visto el piso de arriba. Open Subtitles حسناً, هذا منزل أفضل يجب علي الذهاب أنتي لم تري الطابق العلوي بعد
    Acabamos de oír un reporte de que un guardia fue golpeado, desnudado, y arrojado desde el tercer piso de la prisión a la calle. Open Subtitles وصلنا الآن فقط أن حارس في السجن تعرض للضرب، جرد من ثيابه، وألقي به من الطابق الثالث للسجن إلى الشارع.
    Ahora, sugiero que encontramos un piso de arriba sala de conferencias aislado, y yo a todos a llenar en. Open Subtitles الآن، وأنا أقترح نجد قاعة مؤتمرات منعزل الطابق العلوي، وأنا سوف ملء لكم في كل شيء.
    Bueno, él se está desangrando hasta morir en el piso de mi cocina, yo diría que misión cumplida. Open Subtitles حسناً ، هو ينزف حتى الموت على أرضية مطبخي أستطيع أن أقول بأن المهمة أنجزت
    Pueden ser desde el piso de un edificio a toda una ciudad. Open Subtitles قد تكون أيّ شيء من أرضية عمارة إلى مدينة كاملة
    Por la mirada en el rostro de Billy, nunca había visto aparentemente a su Madre masturbándose en el piso de la cocina antes. Open Subtitles من نظرة على وجهه بيلي، انه على ما يبدو لم يسبق له مثيل والدته استمناء على أرضية المطبخ من قبل.
    Será mejor que vayas al piso de la señorita Knight y eches un vistazo. Open Subtitles كنت أفضل الحصول على أكثر من شقة ملكة جمال فارس، نلقي نظرة.
    Milan Reba declaró que al anochecer distinguió a una persona en el balcón del piso de la difunta en el momento del incidente, y en el juicio atestiguó que esa persona era el acusado. UN وشهد ميلان ريبا أنه لاحظ عند الغروب شخصا في شرفة شقة المتوفاة وقت الحادث وفي المحاكمة حدد هذا الشخص بأنه المتهم.
    ¿Jugaron a los dados en el piso de un hombre llamado Scalise en el Hotel Street 43? Open Subtitles هل كنتم تلعبون ماتسمونه لعبة المحار الطافى فى شقة رجل يُدعى اسكاليسى فى شارع 43 هوتيل, صحيح ؟
    Este tipo salió al piso de la víctima a las 10:32 p.m. Open Subtitles هذا الرجل صعد إلى طابق الضحية الساعة 10: 32 مساءً
    La Oficina Central estaba situada en un solo piso de un edificio de oficinas en Kuwait. UN وتقع مرافق المكتب الرئيسي على طابق واحد في مبنى أحد المكاتب في الكويت.
    Estás buscando el establo de la mujerzuela, en el piso de abajo. Open Subtitles أنت تبحثين عن ملابس للعاهرات و التى توجد بالطابق السفلى
    Sí. Lo sé. Era la compañera de piso de Chloe por aquel entonces, ¿recuerdas? Open Subtitles نعم , اعرف ذلك ,لقد كنت رفيقة كلوي في السكن في ذلك الوقت ,اتذكُر ؟
    Cuando lo descubrió, corrió al piso de arriba y tiró... su trofeo de la Sociedad Hispánica por la ventana. Open Subtitles عندما إكتشفته ركضت للطابق العلوي ورمت كأس مجتمعه الإسباني التذكاري خارج النافذة
    Nick, registra el piso de Jessica. Open Subtitles نيك,احصل على مذكرة تفتيش لشقة جيسيكا هول
    Me gustaría ver esa tanga en el piso de mi cuarto. Open Subtitles أوَدُّ أَنْ أَرى كيف تبدو على أرضيةِ غرفةِ نومي
    El primero de la lista es el piso de 3 plantas en 5th Avenue. Open Subtitles أول عقار بالقائمة هو الشقة ثلاثية الطوابق على الطريق الخامس.
    - Alexander Graham Bell trabajando en un piso de dos habitaciones. Open Subtitles ألكساندر جراهام بيل عَمَل في شقّة غرفتِينِ.
    Dormire en el piso de tu dormitorio, junto a tu cama. Open Subtitles سَأَنَامُ على الأرضيةِ في مسكنِكَ، بجانب سريرِكَ.
    Lindo verlo desnudo en el piso de la cocina, metiendo migajas en su trasero. Open Subtitles لطيف ان انظر اليه عاريا في ارضية المطبخ, و الفتات ملتصقة به.
    El jardín delantero estaría empapado en la misma sangre que vierten en el piso de su matadero cada día. Open Subtitles ان الحديقة الأمامية يكون غارقة في نفس الدم أن يصب عبر أرضيات المسلخ في كل يوم.
    Apoyamos el llamamiento de las Naciones Unidas para que se establezca en cada país un piso de protección social. UN وإننا نؤيد دعوة الأمم المتحدة إلى تأمين حد أدني للحماية الاجتماعية في كل بلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus