Yo pongo enemistad entre ti y la mujer, entre tu linaje y el suyo. | Open Subtitles | و أضع عداوة بينك و بين المرأة و بين نسلك و نسلها |
Todos lo hacen. pongo una serpiente en todos los motores que hago. | Open Subtitles | كلهم يفعلون أنا أضع ثعباناً على كل غطاء محرك أصنعه |
No hago delineadores... y no pongo acido en los ojos de los monos... o se los pego tampoco. | Open Subtitles | أنا لا أضع كحل هنا.. ولا أسكب حمض فى عيون القرود.. أو أقطبها مغلقه لهم.. |
Si pongo una segunda versión de la imagen aquí y uno ambas casillas con una barra de color gris, verán que no hay diferencia. | TED | إذا وضعت نسخة أخرى من هذه الصورة هنا وأوصلت البقعتين بخط رمادي اللون، يمكنك أن ترى أنه ليس هناك اختلاف. |
Si los pongo delante del váter, para mañana ya me los habré leído. | Open Subtitles | جدياًّ , اضع هذه امام مرحاضي سوف يتم قراءتهم صباح الغد |
No me pongo nada azul y hablo como un inglés pero todo tiene sentido histórico. | Open Subtitles | ولا أرتدي الأزرق وأتحدث اللهجة البريطانية ولو أنك تعلمين تاريخنا، سيبدو الأمر منطقيا |
¿Qué te parece si pongo la comida en el refrigerador y comemos después? | Open Subtitles | لماذا لا أضع الغذاء في الثلاجة ونحن بأمكاننا أن نأكله لاحقا؟ |
Por lo general, gritas como un loco cuando te pongo esta cosa. | Open Subtitles | عادةً ، أنتَ تصرخ ،كخنزيرٍ عالق عندما أضع هذا الشيء |
pongo mucho valor en tu vida... pero no tanto como el que pongo en la vida del mundo. | Open Subtitles | أضع قيمة كبيرة على حياتك ولكن ليس بقدر ما كنت مكان على الحياة في العالم. |
Sí, bueno, al menos no pongo los bol al final que bloquean el agua. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، على الأقل انا لا أضع الأواني في القاع لتحجب المياة |
Quiero saber por qué, cuando me trajo hasta el nombre de la Sra. Karp ayer, todos ustedes actuaste como pongo un puercoespín en un jacuzzi . | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا، عندما أحضرت حتى اسم السيدة كارب أمس، لكم جميعا تصرفت مثل أضع النيص في حوض استحمام بالماء الساخن. |
Sí, pongo las frutillas en un paño húmedo... y luego las froto muy suavemente. | Open Subtitles | أجل، انا أضع الفراولة في قطعة قماش مبللة ثم ابدأ بفكرها بلطف |
Y entonces sólo pongo cucarachas robóticas y naturales aquí afuera, pero pueden llenar lo que quieran. Esto no es un pronóstico. | TED | و هكذا وضعت فيها هناك صراصير بعضها روبوتي و بعضها طبيعي. لكنك تسطيع أن تملأ المكان بما تريد. |
pongo leña en las maletas de los demás y escondo sus explosivos. | Open Subtitles | لقد وضعت الحطب فى الحقيبة و أخفيت المواد شديدة الانفجار |
Si me pongo algo como esto, parece que estoy tratando de ser quien no soy. | Open Subtitles | اذا وضعت شيئا كهذا سيبدو و كأني اريد ان اكون شخصا آخر غيري |
Sólo me pongo crema BB cuando es un gran evento o algo externo. | Open Subtitles | انا فقط اضع كريم من نوع بي.بي في المناسبات والاجتماعات المهمة |
Como cuando me pongo ropa interior blanca. | Open Subtitles | مثل عندما أرتدي الملابس الداخلية البيضاء. |
Creo que puede ver que pongo el corazón cuando algo me parece importante. | Open Subtitles | حسناً اعتقد بأنك ستعرفين بأني سأضع قلبي على الأشياء التي تهمنّي |
Un día, muy pronto, pongo, voy a hacer una venta. | Open Subtitles | في أحد الأيام القريبة يا (بونغو) سأتمم عملية بيع |
Normalmente, si un policía está en peligro, lo pongo en custodia protegida. | Open Subtitles | عادة، عندما يكون شرطي في خطر، أضعه في حبس وقائي |
Y yo honro su memoria cada vez que me pongo este uniforme. | Open Subtitles | و لذا اكرّم ذكراه كل مرة ارتدي فيها هذا الزي |
¡Es pongo, de Regents Park! Es una llamada general. | Open Subtitles | أنه بانجو في حديقة الريجنتز أنه يرسل رسالة إلى جميع الكلاب |
Pero a menos que hables idioma canino, no sé cómo podrá pongo decirte algo. | Open Subtitles | لكنْ ما لمْ تكن تتكلّم بلغة الكلاب كيف سيخبرنا ''بانغو'' بأيّ شيء؟ |
No es una exageración decir que pongo mi carrera en sus manos cada día y nunca me ha defraudado. | Open Subtitles | هي لَيستْ مبالغةً لقَول أنا وَضعتُ ي إنطلقْ في أيدي هذه الإمرأةِ كُلّ يوم وهي أبداً لا تَخْذلُني. |
Bueno, joder sí, lo estáis, especialmente si te pongo las manos encima. | Open Subtitles | حسناً، أنت في ورطة بالتأكيد، خاصّة لو وضعتُ يديّ عليك. |
¿ Qué me pongo para la audición? | Open Subtitles | الآن، ماذا يجب أن ألبس للتجربة؟ |
Sí, señor. Le pongo con el presidente. | Open Subtitles | نعم سيادة الوزير سوف أضعك على الخط مع السيد الرئيس |
Acá va de regreso su dinero. Lo pongo aquí mismo sobre la mesa para usted. | Open Subtitles | خذ هذهِ نقودك لقد وضعتها على مكتبك من اجلك |