"ponlo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ضعه
        
    • ضعها
        
    • ضعيه
        
    • ضع
        
    • ضعيها
        
    • وضعه
        
    • وضعها
        
    • ضعهم
        
    • ضعوه
        
    • ضعهُ
        
    • شغليه
        
    • شغله
        
    • ووضعها
        
    • اجعله
        
    • أعيده
        
    Saca su plato del refrigerador y Ponlo en el horno por él. Open Subtitles خُذ طبق والدك من الثلاجة الآن و ضعه في الفرن
    Coge... coge el horno del apartamento 16-B y Ponlo en el 17-B. Open Subtitles خذ الفرن من الشقة 16ب و ضعه في الشقة 17ب
    Ve a Mason 1811. Ponlo en el buzón del 3-C. No habrá ningún problema. Open Subtitles مايسون 1811 ضعها في الصندوق 3 سي , لن تواجه اي مشكلة
    Toma, Ponlo entre tus labios. ¿Estás lista? Open Subtitles هيا ضعيه مباشرة على شفتك هل أنتي مستعدة؟
    Pero tienes que poner de tu parte. Ahora Ponlo a la izquierda. Open Subtitles فقط عليك بتلقي المساعدة والآن ضع هذه على الجانب الأيسر
    Ponlo en segunda, déjalo ir y cuando te diga "pisa", le pisas. Open Subtitles ضعيها على الغيار الثاني، واتركيها تنزلق وعندما أطلب منك، انقريها
    "Ponlo en mi vagina o trasero I don y apos; t cuidado.". Open Subtitles ضعه في عضوي الأنثوي أو في مؤخرتي، أنا لا اهتم
    Ponlo en la larga lista de hackeos contra los que vamos a tener que defendernos en el futuro. Open Subtitles أجل .. ضعه على قائمة طويلة للأختراق يتوجب علينا اتخاذ موقف دفاعي ضدهم في المستقبل
    Ponlo por ahí, termino en un minuto. Te he preparado la cena. Open Subtitles ضعه هناك، سأنتهي خلال دقيقة وأقوم بتحضير العشاء
    Ponlo en el ring Joe, mira lo que encontraste, podemos divertirnos Joe, empújalo ahí. Open Subtitles ضعه فى الحلبة و لنرى ماذا لديه سنمرح و نحن ندفعه
    Ponlo en el ring Joe, gallina a la carta, dame un ala Joe, desgárralo aparte. Open Subtitles ضعه فى الحلبة,كدجاجة مطهوة دعنى امزقه,واتناول الجناح
    Ponlo en primera clase. Open Subtitles ضعه في يالدرجة الأولى، اذا لم تكن مصاباً اذهب الى داخل الطائرة
    Encuentra el equipaje de Mr. Lazlo y Ponlo en el avión. Open Subtitles ابحث عن امتعة مستر لازلو و ضعها بالطائرة , حاضر سيدى
    Vamos afuera, mostrarme donde va esto. Ponlo en el árbol, papá. Open Subtitles تعال بالخارج, ارنى أين أضعها ضعها على الشجرة يا أبى
    Ponlo en el horno, y gira este botón hasta 250. Open Subtitles ضعها في الفرن و إرفع هذا المقبض الصغير إلى 350
    Ponlo en la mesa. Justo al lado de nuestro hermoso pescado. Open Subtitles ضعيه على الطاولة بجانب سمكتنا الجميلة تماماً
    No he leído los recién llegados. Ponlo en en ese montón. Espera, yo lo haré. Open Subtitles لم أرى الذي وصل جديدا ً ضعيه هناك في تلك الكومة
    Cuando hayas acabado, Ponlo todo, incluyendo los zapatos, en tu mochila y tráemela. Open Subtitles وحين تنتهي, ضع كل شيء بما فيهم حذاؤك في حقيبة ظهرك
    Si quieres que los perros se lo coman. Ponlo adentro. No está cerrado. Open Subtitles هذا إن كنتِ تريدين أن تأكلها الكلاب ضعيها بالداخل، الباب مفتوح
    Ponlo de nuevo, al menos la parte de arriba. Open Subtitles لا أستطيع وضعه مرة أخرى على الأقل للجزء الأعلى
    Cuando lo tengas, tráelo a mi casa y Ponlo en el mismo lugar. Open Subtitles عندما تحصل عليها, احضرها لبيتي وضعها في نفس المكان هاك المفاتيح
    Si, si, Ponlo ahí, por favor y no lo estás, lo que significa que puedo admitir que me compré el cinturón. Open Subtitles أجل، أجل.. ضعهم هنالك رجاءً وانتي لم تستمعي، وهذا يعني انني استطيع الإعتراف بأنني ابتعت الحزام
    Ponlo en la habitación de emergencias 3. Señor, tiene que quedarse conmigo. Open Subtitles ضعوه في الحجرة 8 سيدي يجب أن تبقى معي الآن
    - Córtalo en cuadrados, Ponlo con jamón. Open Subtitles -من الأفضل تقطيعه لمربعات ، و ضعهُ مع لحم الخنزير
    Vamos, ha sido tan secreto. Ponlo, veámoslo. Open Subtitles هيا يافتاة هل اصبح ذلك اكبر اسرارك شغليه ..
    Ponlo de nuevo. Open Subtitles ـ أيمكنك ترجمتها ـ شغله مجدداً
    Pero sácaselo, Ponlo en cualquier otro cuerpo, y es una idiota. Open Subtitles لكن إخراجها ، ووضعها في أي من الهيئات الأخرى انه جنان
    - Ponlo como te dije. Open Subtitles اجعله بالطريقة التي علمتك اياها.
    Llévalo allí en helicóptero. Ponlo de nuevo en el campo. Open Subtitles انقلوه بمروحية من هناك و أعيده مجدداً الى المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus