"príncipe heredero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ولي عهد
        
    • ولي العهد
        
    • الأمير
        
    • وليّ العهد
        
    • ولى عهد
        
    • وولي العهد
        
    • سمو ولى العهد
        
    • لولى العهد
        
    • وليّ عهد
        
    • تاج الامير
        
    • بولي عهد
        
    • وولي عهد
        
    • ولياً للعهد
        
    • لولي العهد
        
    Su Alteza Real Dasho Jigme Khesar Namgyel Wangchuck, Príncipe Heredero del Reino de Bhután UN صاحب السمو الملكي داشو جيجمي كيسار نانجيل وانكشوك، ولي عهد مملكة بوتان
    Su Alteza Real Dasho Jigme Khesar Namgyel Wangchuck, Príncipe Heredero del Reino de Bhután UN صاحب السمو الملكي داشو جيجمي كيسار نانجيل وانكشوك، ولي عهد مملكة بوتان
    Acogiendo complacido la contribución aportada por Abdullah, Príncipe Heredero de la Arabia Saudita, UN وإذ يرحب بمساهمة الأمير عبد الله ولي عهد المملكة العربية السعودية،
    Bebió té de Ginseng que le trajo el Príncipe Heredero y se desmayó. Open Subtitles لقد شربت شاي الغينسينغ الذي أحضره وريث ولي العهد وفقدت وعيها
    Su Alteza Real, el Príncipe El Hassan Bin Talal, Príncipe Heredero del Reino Hachemita de Jordania, es acompañado a la tribuna. UN اصطحـــب صاحـــب السمـو الملكي اﻷمير الحسن بن طلال، ولي العهد في المملكـة اﻷردنية الهاشمية إلى المنصة.
    Acogiendo complacido la contribución aportada por Abdullah, Príncipe Heredero de la Arabia Saudita, UN وإذ يرحب بمساهمة الأمير عبد الله ولي عهد المملكة العربية السعودية،
    Discurso de su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam UN خطاب صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام
    Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام، إلى المنصة.
    Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam UN كلمة صاحب السمو الملكي الأمير حجي بالله بلال، ولي عهد بروناي دار السلام
    Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam UN كلمة صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروناي دار السلام
    La Asamblea General escucha un discurso pronunciado por Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam. UN واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروناي دار السلام.
    Un representante del Príncipe Heredero de Abu Dhabi, el principal donante de UN.GIFT, también asiste a las reuniones del Comité Permanente. UN ويشارك في اجتماعات اللجنة التوجيهية هذه أيضا ممثّل عن ولي عهد أبو ظبي، وهو المانح الأكبر لهذه المبادرة.
    Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Heredero Sidi Mohamed, Príncipe Heredero del Reino de Marruecos UN خطاب صاحب السمو الملكي ولي العهد سيدي محمد، ولي عهد المملكة المغربية
    Su Alteza Real el Príncipe Heredero Sidi Mohamed, Príncipe Heredero del Reino de Marruecos, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو الملكي ولي العهد سيدي محمد، ولي عهد المملكة المغربية، الى المنصة.
    El Príncipe Heredero Sidi Mohamed (interpretación del árabe): Permítaseme formular esta declaración en nombre de Su Majestad. UN ولي العهد سيدي محمد: اسمحوا لي أن ألقي هذه الكلمة باسم صاحب الجلالة:
    Su Alteza Real el Príncipe Heredero Sidi Mohamed de Marruecos es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو الملكي ولي العهد سيدي محمد، ولي عهد المملكة المغربية، من المنصة.
    En 1990 fue adscrito a la Corte Real, en donde trabajó como asesor jurídico de Su Alteza Real el Príncipe Heredero El-Hassan bin Talal. UN وفي عام ١٩٩٠ أعير للبلاط الملكي حيث عمل مستشارا قانونيا لسمو ولي العهد اﻷمير الحسن بن طلال.
    Miembro de la delegación de Qatar, presidida por su Alteza Real el Príncipe Heredero, en conferencias en la cumbre y/o visitas oficiales UN عضو في وفد قطر برئاسة سمو ولي العهد في مؤتمرات القمة والزيارات الرسمية التالية:
    Igual que es su deber arrestar al hombre que le disparó al Príncipe Heredero. Open Subtitles تماماً كواجبك في القبض على الشخص الذي أطلق النار على وليّ العهد
    Discurso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto, Príncipe Heredero del Principado de Mónaco UN خطاب سمو اﻷمير ألبرت ولى عهد إمارة موناكو
    Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto, Príncipe Heredero del Principado de Mónaco UN صاحب السمو وولي العهد ألبرت، ولي عهد إمارة موناكو
    Padre no estará más... en posición de quitar la vida al Príncipe Heredero. Open Subtitles فلن يكون ابى فى وضع بعدها يخوله من اغتيال سمو ولى العهد
    Es el medio hermano del Príncipe Heredero. Open Subtitles انه اخ غير شقيق لولى العهد
    Hace votos por que la conferencia de segui-miento, una iniciativa propuesta por el Príncipe Heredero de la Corona de Qatar, dé nuevo impulso a las iniciativas del desarrollo y contribuya a mantener el Consenso de Monterrey. UN ومن المأمول فيه أن يفضي مؤتمر المتابعة. الذي يمثل مبادرة متّخذة من قبل وليّ عهد قطر، إلى تعزيز الزخم المقدم للجهود الإنمائية، وأن يساعد في الاحتفاظ بتوافق آراء مونتيري.
    Su majestad, con el Príncipe Heredero estamos en buenas manos. Open Subtitles مولاي ، نحن في ايدي امينة مع تاج الامير
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tengo el placer de dar la bienvenida al Príncipe Heredero de Jordania, Su Alteza Real el Príncipe El-Hassan Bin Talal, y de invitarlo a que pronuncie su discurso ante la Asamblea General. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أن أرحب بولي عهد اﻷردن، صاحب السمو الملكي اﻷمير الحسن بن طلال وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    Entre ellos hubo 12 Jefes de Estado, un Príncipe Heredero, 17 Primeros Ministros, 17 Viceprimeros Ministros y Ministros de Relaciones Exteriores y 106 Ministros de Relaciones Exteriores. UN وكان بينهم ١٢ رئيس دولة، وولي عهد واحد، و١٧ رئيس وزراء، و ١٧ نائب رئيس وزراء ووزير خارجية، و ١٠٦ وزراء للخارجية.
    El Gobierno será heredado por el hijo varón que haya sido designado Príncipe Heredero por el Emir. UN وتكون وراثة الحكم إلى الابن الذي يسميه الأمير ولياً للعهد.
    En 1990 fue adscrito a la Corte Real, en donde trabajó como asesor jurídico del Príncipe Heredero El-Hassan bin Talal. UN وفي عام ١٩٩٠ أعير للبلاط الملكي حيث عمل مستشارا قانونيا لولي العهد اﻷمير الحسن بن طلال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus