No obstante, en la presente etapa no está claro en qué medidas se puede crear suficiente ímpetu para la privatización y las inversiones exteriores directas. | UN | غير أنه ليس من الواضح في هذه المرحلة إلى أي حد يمكن تعزيز زخم كاف للتخصيصية والاستثمار اﻷجنبي المباشر على السواء. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 112 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١١٢ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 116 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١١٦ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 120 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٢٠ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 126 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٢٦ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 129 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمــت الجمعيـة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٢٩ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 135 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٣٥ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 136 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمــت الجمعيـة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٣٦ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 137 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٣٧ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 138 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمت الجمعيـة بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٣٨ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 154 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١٥٤ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así su examen del tema 110 del programa en la presente etapa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في البند ١١٠ من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye así la presente etapa del examen de este tema del programa. | UN | واختتمــت اللجنــة بذلك نظرهــا لهذا البند من جدول اﻷعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión concluye así la presente etapa del examen de esta cuestión. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة نظرها في هذه المسألة في هذه المرحلة. |
El Presidente: Hemos concluido de esta manera la presente etapa de nuestro examen del tema 125 del programa. | UN | بذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند ١٢٥ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea General concluye la presente etapa del examen del tema 39 del programa. | UN | واختتمت الجمعية هذه المرحلة من نظرها في البند ٣٩ من جدول اﻷعمال. |
No obstante, en la presente etapa, es demasiado prematuro presentar estimaciones precisas respecto de las necesidades del Comité. | UN | إلا أنه من السابق ﻷوانه كثيرا في هذه المرحلة تقديم تقديرات دقيقة تبين احتياجات اللجنة. |
La Asamblea concluye de este modo la presente etapa del examen del subtema a) del tema 17 del programa. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد أنهت هذه المرحلة من نظرها في البند ١٧ من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye así la presente etapa de su examen de este tema del programa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de ese modo la presente etapa de su examen del tema 160. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في البند 160 من جدول الأعمال. |
La Asamblea General concluye la presente etapa del examen del tema 37. | UN | واختتمت الجمعية العامة هذا المرحلة من نظرها في البند ٧٣ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea General decide concluir su reunión conmemorativa extraordinaria y la presente etapa de su examen del tema 58 del programa. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تختتم جلستها الاحتفالية الخاصة وهذه المرحلة من نظرها في البند 58 من جدول الأعمال. |