"presidente de la comisión sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رئيس لجنة استخدام
        
    • رئيس اللجنة على
        
    • رئيس اللجنة عن
        
    • رئيس اللجنة المعنية
        
    • رئيسة لجنة استخدام
        
    • رئيس المفوضية بشأن
        
    • رئيس لجنة الأمم
        
    • رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن
        
    • رئيساً للجنة استخدام
        
    • رئيس لجنة السكان
        
    • لرئيس لجنة استخدام
        
    Propuesta presentada por el Presidente de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos acerca de conferencias espaciales regionales UN اقتراح مقدم من رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية عن المؤتمرات الاقليمية المعنية بالفضاء
    Egipto acoge con beneplácito la intervención del Presidente de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN وقال إن مصر تؤيد البيان الذي أدلى به رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    En el párrafo 3 de dicho informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión verbal presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas, que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٤ من ذلك التقريـــــر، توصــــي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار شفوي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غيـــــر رسمية، واعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    El Grupo de Trabajo, que había de reunirse tres veces por año durante tres años y presentar informes a la Comisión, estuvo integrado por 15 expertos propuestos por los gobiernos y nombrados por el Presidente de la Comisión sobre la base de una representación geográfica equitativa. UN ويتكون الفريق العامل، الذي يجتمع سنويا لمدة ثلاث سنوات ويقدم تقاريره إلى اللجنة، من ١٥ خبيرا ترشحهم الحكومات ويعينهم رئيس اللجنة على أساس تمثيل جغرافي منصف.
    Informe del Presidente de la Comisión sobre la 16ª Reunión de los Estados Partes UN تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف
    Tomó nota de la presentación del Presidente de la Comisión sobre el Desarrollo Social. UN أحاط علما بالعرض الذي قدمه رئيس اللجنة المعنية بالتنمية الاجتماعية.
    El Sr. Gerard Brachet, Presidente de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, formula una declaración. UN أدلى السيد جيرار براشي، رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ببيان.
    El Presidente de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos formula una declaración. UN أدلى رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ببيان.
    Declaración del Presidente de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN بيان رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    En ese sentido, acoge con beneplácito la declaración del Presidente de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos que apoya la ampliación limitada de dicha Comisión. UN ورحب في هذا الصدد ببيان رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية الذي أيد إجراء توسيع محدود لعضوية تلك اللجنة.
    Además, el Presidente de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos ha declarado expresamente que no es necesario presentar documentos adicionales a tal efecto. UN أضف إلى ذلك أن رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجـي فـي اﻷغراض السلمية أشار صراحة إلى أنه ليس هناك حاجة إلى تقديم وثائق إضافية بهذا الشأن.
    i) Cinco miembros de la Comisión, que no sean nacionales de las Partes en conflicto, nombrados por el Presidente de la Comisión sobre la base de una representación equitativa de las regiones geográficas, previa consulta con las Partes en conflicto; UN `1` خمسة من أعضاء اللجنة ليسوا من رعايا أحد أطراف النـزاع يعينهم رئيس اللجنة على أساس تمثيل مقسط للمناطق الجغرافية وبعد التشاور مع أطراف النـزاع؛
    En la continuación de su 64ª sesión, celebrada el 3 de junio, el representante de México presentó un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Haití " (A/C.5/50/L.53) presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas. UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل المكسيك مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " )A/C.5/50/L.53(، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    En la 64ª sesión, celebrada el 31 de mayo, el representante de Letonia presentó un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación " (A/C.5/50/L.54), preparado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas. UN ٤ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ١٣ أيار/مايو، قام ممثل لاتفيا بعرض مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " (A/C.5/50/L.54)، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    En la continuación de su 64ª sesión, celebrada el 3 de junio, el representante de Nueva Zelandia presentó un proyecto de decisión titulado " Documentos relacionados con la gestión de los recursos humanos " (A/C.5/50/L.68) presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas. UN ٦ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل نيوزيلندا مشروع مقرر بعنوان " الوثائق المتصلة بإدارة الموارد البشرية " (A/C.5/50/L.68)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    En la 64ª sesión, celebrada el 31 de mayo, el representante del Brasil presentó un proyecto de resolución titulado " Dependencia Común de Inspección " (A/C.5/50/L.64) preparado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas. UN ٤ - في الجلسة ٦٤، المعقودة في ٣١ أيار/مايو، قدم ممثل البرازيل مشروع قرار بعنوان " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/50/L.64)، كان قد قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    Informe del Presidente de la Comisión sobre la 17ª reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع السابع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Informe del Presidente de la Comisión sobre la 18ª Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع الثامن عشر مع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Tomó nota de la presentación del Presidente de la Comisión sobre el Desarrollo Social. UN أحاط علما بالعرض الذي قدمه رئيس اللجنة المعنية بالتنمية الاجتماعية.
    Tomó nota de la presentación del Presidente de la Comisión sobre el Desarrollo Social. UN أحاط علما بالعرض الذي قدمه رئيس اللجنة المعنية بالتنمية الاجتماعية.
    * En su calidad de Presidente de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN * بصفتها رئيسة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Informe del Presidente de la Comisión sobre la situación en Guinea-Bissau, Malí y entre el Sudán y Sudán del Sur UN تقرير رئيس المفوضية بشأن الأوضاع في غينيا بيساو ومالي والعلاقات بين السودان وجنوب السودان
    Embajador Ciro Arévalo-Yepes, Presidente de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de las Naciones Unidas UN السفير سيرو أريفالو - ييبس، رئيس لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Informe del Presidente de la Comisión sobre la situación en Madagascar UN تقرير رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن الحالة في مدغشقر
    El Sr. Horikawa (Japón), hablando en su condición de Presidente de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, presenta el informe de la Comisión sobre su 56º período de sesiones (A/68/20) y señala que en junio de 2013 se conmemoró el 50º aniversario del primer vuelo espacial de una mujer, la cosmonauta Valentina V. Tereshkova. UN 1 - السيد هوريكاوا (اليابان): قال، بوصفه رئيساً للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وفي معرض تقديمه لتقريرها عن أعمال دورتها السادسة والخمسين (A/68/20)، إن شهر حزيران/يونيه 2013 شهد الذكرى السنوية الخمسين لأول رحلة فضائية تقوم بها امرأة، وهي رائدة الفضاء فالنتينا تيريشكوفا.
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع مقرر مقدم من رئيس لجنة السكان والتنمية على أساس مشاورات غير رسمية
    Declaración introductoria del Presidente de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN بيان استهلالي لرئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus