"proyecto de programa de trabajo y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • برنامج العمل والجدول
        
    • برنامج العمل وجدول
        
    • برنامج عملها والجدول
        
    • برنامج العمل المقترح
        
    • مشروع برنامج العمل وما
        
    • عن برنامج العمل والميزانية
        
    • ببرنامج العمل والجدول
        
    Por lo tanto, tal como se indica en el proyecto de programa de trabajo y calendario, las tres últimas reuniones se dedicarán a la cuestión de la Antártida. UN لذلك، وكما أشير في مشروعي برنامج العمل والجدول الزمني، ستُكرس الجلسات الثلاث الأخيرة لمسألة أنتاركتيكا.
    Por tanto, ¿puedo considerar que el proyecto de programa de trabajo y el calendario propuestos cuentan con la aprobación de la Comisión y queda adoptado? UN ولذلك هل لي أن أعتبر أن مشروع برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين يحظيان بموافقة اللجنة؟
    proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2006 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2006
    6. proyecto de programa de trabajo y programa para el 11° período de sesiones del Comité. UN برنامج العمل وجدول الأعمال المقترحان للدورة الحادية عشرة للجنة.
    En la misma sesión, la Comisión aprobó su proyecto de programa de trabajo y calendario para 2006, que se adjunta al presente informe. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني المقترحين لعام 2006 المرفقين بهذا التقرير.
    Varias delegaciones respaldaron el proyecto de programa de trabajo y consideraron que debía aplicarse inmediatamente, habida cuenta de su importancia vital. UN ١٩٠ - أيد عدد من الوفود برنامج العمل المقترح وأعرب عن اعتقاده بضرورة تنفيذه فورا نظرا لطابعه الحيوي.
    proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2007 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2007
    60/521 proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2006 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2006
    60/521 proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2006 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2006.
    60/520 proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2006 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2006
    proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2008 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2008
    La Asamblea General aprueba el proyecto de programa de trabajo y calendario de la Comisión para 2008 que figura en el anexo del informe de la Primera Comisión. UN تقر الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الأولى، برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة لعام 2008، على النحو الوارد في مرفق تقرير اللجنة الأولى.
    proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2009 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2009
    proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2009 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2009
    proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2010 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2010
    proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2010 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2010
    proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2011 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2011
    proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2010 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2010
    proyecto de programa de trabajo y calendario de la Primera Comisión para 2011 UN برنامج العمل والجدول الزمني المقترحان للجنة الأولى لعام 2011
    6. proyecto de programa de trabajo y de programa de la próxima reunión. UN 6 - برنامج العمل وجدول الأعمال المقترحان للاجتماع المقبل.
    En la misma sesión, la Comisión aprobó su proyecto de programa de trabajo y calendario para 2007, que se adjunta al presente informe. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني المقترحين لعام 2007 والمرفقين بهذا التقرير.
    El orador espera que los miembros de la Comisión aprueben el proyecto de programa de trabajo y de calendario. UN وأعرب عن اﻷمل في أن يوافق أعضاء اللجنة على برنامج العمل المقترح والمواعيد المحددة لذلك.
    * Recomendando mecanismos adecuados para la participación de los Estados Miembros en el examen del proyecto de programa de trabajo y de las necesidades presupuestarias conexas para las actividades de derechos humanos, habida cuenta de las prioridades establecidas por el Consejo de Derechos Humanos, así como para supervisar la utilización de los fondos y la ejecución del programa de trabajo del ACNUDH; UN :: التوصية بالآليات الملائمة لإشراك الدول الأعضاء في استعراض مشروع برنامج العمل وما يقترن به من متطلبات تتعلق بالميزانية لازمة لأنشطة حقوق الإنسان، وذلك في ضوء الأولويات التي حددها مجلس حقوق الإنسان، فضلاً عن رصد استخدام الأموال وتنفيذ برنامج عمل المفوضية السامية؛
    En calidad de Junta de Consejeros del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme, la Junta aprobó el programa y el presupuesto del Instituto correspondientes a 2009, así como el informe de la Directora del Instituto sobre las actividades realizadas entre agosto de 2008 y julio de 2009, para su presentación a la Asamblea General, y el proyecto de programa de trabajo y el proyecto de presupuesto para 2009 y 2010. UN واعتمد المجلس، بصفته مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، برنامج وميزانية المعهد لعام 2009 ووافق على تقرير مديرة المعهد عن أنشطته خلال الفترة من آب/أغسطس 2008 إلى تموز/يوليه 2009 لتقديمه إلى الجمعية العامة، فضلا عن برنامج العمل والميزانية المقترحين لعامي 2009 و 2010.
    La Comisión aprueba el proyecto de decisión A/C.4/66/L.8, relativo al proyecto de programa de trabajo y calendario de la Comisión para el sexagésimo séptimo período de sesiones, sin que se proceda a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر A/C.4/66/L.8 المتعلق ببرنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للجنة للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، دون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus