Muy bien. Eso es todo. Publicaré en Internet el Libro de Jugadas. | Open Subtitles | حسناً ، طفح الكيل ، سأنشر كتاب الخطط على الإنترنت |
Publicaré esto en la red en cinco minutos. Ya está en el escritorio. | Open Subtitles | سأنشر هذه على الانترنت خلال 5 دقائق، إنها جاهزة على مكتبي |
Publicaré esa historia... aunque tenga que hacer las copias yo y repartirlas en la calle. | Open Subtitles | سأنشر بنفسي احصل على نسخة من الصندوق الموجود على ناصية الشارع |
Realmente, ambos tenéis un argumento válido, así que sobre esto... la veis juntos, escribís una crítica y yo Publicaré la que más me guste. | Open Subtitles | في الواقع ، كلاكما لديه حجة صحيحة لذاهاكالأمر.. ستشاهداه سوياً ، وتكتبا نقدكما ، وسوف أنشر النقد الذي أعجبني أكثر |
No Publicaré una historia sobre una reunión pública sobre una vigilia a la luz de las velas cuando la anécdota principal y la cita son de una indigente sin nombre. | Open Subtitles | لن أنشر مقالا عن تجمّع عموميّ بل مظاهرة على ضوء الشموع بمبنى البلدية حيث تنقل تصريحاتٍ عن مشرّدة مجهولة الإسم |
Escucha, sé que quieres ir de legal en un mundo de chupatintas, así que no Publicaré esas citas. | Open Subtitles | انظر , انا اعلم انك تحاول ان تصبح اكبر كيس شعر قانوني في العالم لذلك لن اقوم بنشر اقتباساتك |
¿Estás bromeando? Por supuesto que lo Publicaré. | Open Subtitles | بالطبع سوف أنشرها |
Dile que si hace algo, lo Publicaré, y concederé una entrevista que no te podrás creer! ¿Hora de irse? | Open Subtitles | أخبريه إذا فعل أي شىء سأنشر الكتاب سأجري مقابلة لن تصدقيها |
No, en cambio Publicaré esta. | Open Subtitles | كلا بل سأنشر هذا الخبر فحسب عوضاً عن ذلك |
Publicaré algunas fotos lindas. | Open Subtitles | سأنشر بعض الصور عندما ألتقط بعضاً جميلات |
Publicaré un dictamen más detallado, junto con los derechos de visita, más tarde. | Open Subtitles | انا سأنشر حكم أكثر تفصيلاً لاحقاً اليوم |
Ignorad mi petición y Publicaré los códigos en internet. | Open Subtitles | ارفضوا طلبي و سأنشر الشيفرة على النت |
Porque si no lo haces, juro que Publicaré ese video del karaoke tuyo cantando la canción de Miley Cyrus. | Open Subtitles | لأنكِ لو لم تفعلي أقسم لكِ أنني سأنشر فيديو الغناء ذاك "الذي تغنين فيه أغنية "مايلي سايرس |
Algún día Publicaré mi libro: | Open Subtitles | يوما ما أنا سأنشر كتابي: |
Mándeme la orden de suspensión y desistimiento, y no lo Publicaré. | Open Subtitles | حسنًا. أرسل لي أمر الحجب والمنع ولن أنشر القصة |
Publique la historia, y le prometo que Publicaré mis descubrimientos. | Open Subtitles | أنشر هذه القصة. وأعدك, إنّني سوف أنشر نتائجي. |
La Publicaré el viernes por la mañana, como siempre. | Open Subtitles | سوف أنشر الأسماء بصباحِ الجمعة , كالعادة. |
- ¿Qué? - Mi alma, Dr. Love, y mi compromiso de que Publicaré el resultado. | Open Subtitles | -روحي والتزامي، يا دكتور الحب، أن أنشر النتيجة |
Y Publicaré un libro muy caro sobre ti. | Open Subtitles | وسأقوم بنشر كتاب باهظ الثمن عنك |
Si no, Publicaré esto mañana al mediodía. No, no, no, no, no. | Open Subtitles | خلاف ذلك, سأقوم بنشر ذلك يوم غد |
Lo Publicaré. | Open Subtitles | سوف أنشرها. |