"puedes ayudarme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكنك مساعدتي
        
    • تستطيع مساعدتي
        
    • يمكنكِ مساعدتي
        
    • بإمكانك مساعدتي
        
    • تستطيعين مساعدتي
        
    • يمكنك مساعدتى
        
    • أيمكنك مساعدتي
        
    • بوسعك مساعدتي
        
    • يمكن أن تساعدني
        
    • يمكنك أن تساعدني
        
    • تستطيع مساعدتى
        
    • يمكنكَ مساعدتي
        
    • هلا ساعدتني
        
    • أتستطيع مساعدتي
        
    • بالإمكان أن تساعدني
        
    ¿Puedes ayudarme a encontrar un jurado que le de la pena máxima? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي في اختيار هيئة محلفين تعطه أقصى عقوبة؟
    ¿Puedes ayudarme a reconstruir lo que alguien dijo si recuerdo cómo se veían sus labios? Open Subtitles هل يمكنك مساعدتي في إعادة بناء ما قاله أحدهم إن تذكرت شكل شفتيه؟
    ¿No puedes ayudarme de vez en cuando? Open Subtitles ألا يمكنك مساعدتي بين الحين والآخر؟
    ¿Dices que no puedes ayudarme? Tengo un favor que pedirte. Open Subtitles أنت تقول أنك لا تستطيع مساعدتي, لكن لدي معروفًا لأطلبه منك.
    - ¿Puedes ayudarme, querida? Open Subtitles هل يمكنكِ مساعدتي ، عزيزتي ؟ لقدبحثتفي كل مكان.
    Pero, por suerte, hay algo con lo que puedes ayudarme. Open Subtitles ولكن بنجاح أظن بإمكانك مساعدتي في هذا الأمر
    Deja de decir que puedes ayudarme. No puedes. Open Subtitles توقفي عن القول بأنك تستطيعين مساعدتي لا تستطيعين ذلك
    Ahí estás. puedes ayudarme a rociar las galletas. Open Subtitles ها أنت ذا ، يمكنك مساعدتي بصناعة البسكويت
    Y que puedes ayudarme a averiguar quién o qué es. Open Subtitles وأعتقد أنه يمكنك مساعدتي لإكتشاف مَن أو ماذا يكون
    Si quieres, puedes ayudarme a limpiar estos hongos. Open Subtitles إذا تريدين، يمكنك مساعدتي في تنظيف هذا الفطر.
    Papá, ¿puedes ayudarme con mi tarea? Open Subtitles أبي, هل يمكنك مساعدتي بواجباتي؟
    Para empezar, puedes ayudarme a probarle a la policía que no conspiramos para matar a mi esposo. Open Subtitles حسنا ، مبدئيا ، يمكنك مساعدتي بأن تثبت للشرطة أننا لم نخطط لقتل زوجي
    Tu puedes ayudarme a colocar a la banda en el escenario. Soy yo... Open Subtitles يمكنك مساعدتي على الترويج للحفل بدون مرافقين ذكور
    Papá, ¿puedes ayudarme? Open Subtitles أبي، هل يمكنك مساعدتي في العثور على عمل ؟
    Está bien, mira... ¿en verdad puedes ayudarme? Open Subtitles حسناً هل تستطيع مساعدتي حقاً ؟
    Y a ver si puedes ayudarme. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف إذا كنتَ تستطيع مساعدتي يا جاك.
    Oye, ¿puedes ayudarme a encontrar el ala 3? Open Subtitles هل يمكنكِ مساعدتي على إيجاد الجناح رقم 3 ؟
    puedes ayudarme a entender cómo es estar en prisión. Open Subtitles بإمكانك مساعدتي على فهم ما هو شعور أن تكون سجيناً
    Bueno, ¿puedes ayudarme con mi caso o no? Open Subtitles والآن هل تستطيعين مساعدتي بقضيّتي أم لا ؟
    Quiero asegurarme que lo aprueben. puedes ayudarme. Open Subtitles أريد التأكد من الموافقة عليها يمكنك مساعدتى
    - No, no estoy ocupado. - ¿Puedes ayudarme a armar un mueble? Open Subtitles كلا, لست مشغولاً أيمكنك مساعدتي في بناء الخزانة
    Ahora puedo pasarte buen dinero a ti, hombre... si puedes ayudarme, pero esa maleta debe estar en ese vuelo. Open Subtitles أستطيع إعطاءك مالاً وفيراً يا صاحبي إن كان بوسعك مساعدتي بوضع تلك الحقيبة بالرحلة التي عليها السفر بها
    puedes ayudarme a imprimir el resto si quieres. Open Subtitles لذا يمكن أن تساعدني في طباعة البقية لو أردتِ.
    Esta bien, si quieres, puedes ayudarme a decorar la biblioteca esta noche para la fiesta de navidad. Open Subtitles حسن إن أردت يمكنك أن تساعدني في تعليق الزينة الليلة مـن أجل حفلة الكريسمس في المكتبة
    Si puedes ayudarme... y si no, no importa, ya me las arreglo. Open Subtitles ، إذا لم تستطيع مساعدتى . لا يهم. سأدبر حالى
    ¿Puedes ayudarme a bloquear las voces de las personas que me resultan sumamente molestas? Open Subtitles هل يمكنكَ مساعدتي في إيقاف أصواتِ الأشخاص الذين أجدهم مزعجين للغاية ؟
    Sé que yo quedé atascado, pero ¿puedes ayudarme? Open Subtitles أعلم انني من انحشرت في الاختبار ولكن هلا ساعدتني
    ¿Puedes ayudarme a conseguir estas drogas? Open Subtitles أتستطيع مساعدتي بالحصول على هذه العلاجات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus