No puedes dejar que tus hijos crezcan sabiendo la gente quiénes son. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك اولادك يكبرون ويعرف الناس من هو ابيهم |
Mientras tanto, puedes dejar el éxtasis aquí. | Open Subtitles | وبانتظارها يمكنك ترك أقراص الأكستاسى معنا |
Oye, puedes dejar de intentar manipularme con la sensación de que tenemos algo en común, algún tipo de conexión. | Open Subtitles | انت ، يمكنك التوقف عن التلاعب بي بالشعور اننا نتشارك في برنامج عملنا نوع من التواصل |
Chris era increíble y todos lo extrañamos, pero no puedes dejar de vivir. | Open Subtitles | وبما أن هذا غير عادي لا يمكنك التوقف عن العيش |
Estaba cansado después de la escuela. ¿No puedes dejar que se duerma un poco más? | Open Subtitles | رجع من المدرسة وهو متعب الا يمكنك السماح له بأخذ قسـط من الراحة |
puedes dejar la puerta abierta... para que pueda entrar y salir cuando ella quiera. | Open Subtitles | أنظري يمكنك ترك البا مفتوحاً حيث يمكنها الدخول والخروج كما يحلو لها |
Sí, pero aun así no puedes dejar que te falten al respeto. | Open Subtitles | أجل ولكن لا يمكنك ترك ذلك الوغد يُقلل من شأنك |
Me interesaban más las cosas intermedias, saben, porque puedes dejar allí un enorme rango de ambigüedad. | TED | كنت مهتما أكثر في الأمور البين بين ، تعلمون ، لأنه يمكنك ترك مساحة هائلة للغموض هناك. |
No puedes dejar a todos aquí. Prometiste que te ocuparías de nosotros. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك الجميع ببساطة هنا لقد وعدت بأن تهتم بنا |
Ya veo. puedes dejar de apretarte el estómago. | Open Subtitles | لا حظت , يمكنك التوقف عن التألم بما فى معدتك |
puedes dejar de actuar como si no me soportaras cuando tu padre está cerca. Y a mí me gustaría tener un novio que no se muera de un disparo. | Open Subtitles | يمكنك التوقف عن التصرف و كأنك لا تطيقينى عندما يكون والدك بالجوار. |
Así que puedes dejar de sentirte apenada o culpable o lo que sea. | Open Subtitles | لذا يمكنك التوقف عن الإحساس بالأسف أو الذنب أو أي شيء آخر |
¿Puedes dejar de tocar por un instante, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنك التوقف عن العزف لثانية واحدة؛ من فضلك؟ |
No puedes dejar que te haga esto. Todo el mundo sabe que trama algo. | Open Subtitles | لا يمكنك السماح لها بالقيام بذلك الجيمع يعلم أنها تصل إلى شيء |
No puedes dejar los opiáceos así, debes dejarlos paso a paso. | Open Subtitles | لا يمكنكِ التوقف عن أخذ مخدّرٍٍ ما بهذه البساطة يجب أن تُنقصي الجرعات بشكلٍ تدريجيٍ |
¿Puedes dejar de provocar miedo un momento y escucharme? | Open Subtitles | هلا توقفت عن كونك مخيفة للحظة؟ واستمعي إلي ما أحاول أن أقوله لك |
Bueno, ya puedes dejar de perder el tiempo y empezar a beber cerveza gratis. | Open Subtitles | حسناً، الان تستطيع التوقف عن تضييع وقتك والبدء في شرب بعض البيرة المجانية |
Quiero saber qué clase de consultorio es éste donde no puedes dejar tus pantalones. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أي مكتب هذا حيث لا يمكنك أن تترك بنطالك |
No puedes dejar de amar a alguien sólo porque haya muerto. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقف عن حب شخص لأنه قد توفى. |
Diste una buena impresión pero sea lo que pasa entre Danny y tú no puedes dejar que afecte a tu trabajo. | Open Subtitles | هل طرح جبهة جيدة، و ولكن كل ما هو أو لا يدور بينك وبين داني، لا يمكن السماح لها تؤثر على عملك. |
Muy bien, con o sin trabajo, no puedes dejar tu cargo. | Open Subtitles | حسناً، بعمل أَو بدونه لا يمكنكِ ترك مكانك. |
Bueno, ¿crees que puedes dejar de ser un bebé? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنك تستطيعين التوقف عن التصرفات الطفولية? |
¡No puedes dejar que te arreste y quedarte con tu arma! | Open Subtitles | لا يمكنك تركي أقبض عليك وأنت محتفظ بالمسدس، هيا |
Ahora puedes dejar tu olla a la vista de todos y ahorrarte así un momento indeseable y embarazoso. | Open Subtitles | الآن تستطيعين ترك الطنجرة حيث يراها الجميع وتوفري على نفسك الإحراج الغير مرغوب فيه |
Pero ella me enseñó, que no puedes dejar que esas diferencias te definan. | TED | لكنها علمتني: لا يمكنك أن تسمحي لهذه الاختلافات بتحديد من أنت |
No puedes dejar el lugar del accidente. Salvo que persigamos a un sospechoso. | Open Subtitles | لا يمكنك مغادرة موقع الحادث ما لم نسعى لمطاردة مشتبه به |