"puedes volver" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكنك العودة
        
    • بإمكانك العودة
        
    • تستطيع العودة
        
    • تستطيعين العودة
        
    • بوسعك العودة
        
    • يمكنك الرجوع
        
    • يمكنك أن تعود
        
    • يمكنكِ الرجوع
        
    • يمكنك العوده
        
    • يمكنكِ العودة
        
    • يمكنك إعادة
        
    • تستطيعى العودة
        
    • بإمكانك أن تعود
        
    • ويمكنك العودة
        
    • يمكنكِ أن تعودي
        
    Nuestro hijo está en la cárcel, y no puedes volver a casa. Open Subtitles دينا الصبي في السجن، و لا يمكنك العودة الى الوطن.
    Y a diferencia de los renacidos, no puedes volver a la vida. Open Subtitles و على عكس الموتى العائدون لا يمكنك العودة إلى الحياة
    Si nos escabullimos ahora y cabalgamos hasta Edimburgo, puedes volver después con un ejército. Open Subtitles اذا افلتنا منهم الان ووصلنا الى ادنبره يمكنك العودة لاحقا مع جيش
    Quizás, no hayas salido a tu padre. No te preocupes, puedes volver a la cama. Open Subtitles ربما إنك لست بقوة أباك، فلا مشكلة من هذا، بإمكانك العودة إلي السرير.
    Ahora, por fin, hijo mío, puedes volver a casa. Open Subtitles الآن ، وأخيراً يا بني تستطيع العودة للبيت
    Pero tú puedes volver a la universidad. Open Subtitles ولكن أنتِ تستطيعين العودة إلى الجامعة
    ¿Crees que puedes volver y fingir que nada ha pasado? Open Subtitles هل تظن بوسعك العودة والتظاهر بأن لم يحصل أي شيء؟
    Sólo quería que supieras que si no te haces rico, siempre puedes volver y trabajar para mí. Open Subtitles أردت أن تعرف و حسب أنه إن لم تجني المليون يمكنك العودة و العمل هنا لحسابي
    No te pido que vuelvas en mi cuerpo, pero puedes volver como cualquier cosa. Open Subtitles لا أسألك العودة في جسدي، ولكن يمكنك العودة كأي شيء
    Cuando estés lista, puedes volver. Open Subtitles وحينما تكونين مستعدة، يمكنك العودة إلى هنا.
    puedes volver a esa iglesia y casarte o puedes irte. Open Subtitles الآن يمكنك العودة إلى الكنيسة والزواج أو يمكنك الرحيل
    Hablarás con ella, luego evaluaremos si puedes volver a trabajar o no. Open Subtitles ستتحدث معها ثم سنقرر اذا كان يمكنك العودة للعمل أم لا
    puedes volver y ver días que están muertos y enterrados hace cien mil ocasos. Open Subtitles يمكنك العودة لترى الأيام التى ماتت وانقضت منذ مائة ألف شروق
    Tu trabajo te he quitado puedes volver a la escuela Open Subtitles لقد جعلتكِ عاطلة بإمكانك العودة إلي المدرسة
    Como alguien dijo... siempre puedes volver a este lugar. Open Subtitles كما قال شخص ما تستطيع العودة دائماً إلي هذا المكان
    No puedes volver a dormir. Cada noche, yo me despierto. Open Subtitles ولا تستطيعين العودة للنوم، كل ليلة أستيقظ
    ¿Crees que puedes volver a tu antigua vida? Open Subtitles هل تظن أن بوسعك العودة إلى حياتك القديمة؟
    O puedes volver al Cielo, ser un Serafín y pasar el resto de la eternidad cumpliendo órdenes. Open Subtitles أو يمكنك الرجوع إلى السماء لتصبح من حملة العرش وتقضي خلودك تتلقَّى الأوامر
    Y entonces tendrás la elección puedes usar tu instinto animal con él o puedes volver al hotel y descargar esa furia conmigo. Open Subtitles ثم سيكون لديك خيار يمكنك أن تشرك غريزتك الحيوانية معه أو يمكنك أن تعود إلى النُزل
    puedes volver aunque no lo odies. Open Subtitles يمكنكِ الرجوع حتى لو لم تكرهيها
    No puedes volver a ser un ciborg sin emociones. Open Subtitles لا يمكنك العوده بأن تكون عاطفيا ً قبل هذا
    No acabaste el instituto, ¿y qué? puedes volver a estudiar. Open Subtitles لم تكملي دراستك الثانوية، و لكن يمكنكِ العودة
    puedes volver a ponérselos mañana por la mañana. Open Subtitles يمكنك إعادة الأسلاك إلى فمها غداً صباحاً
    ¿Que vas a hacer si no puedes volver a tu nave? Open Subtitles لذا ما الذى ستقومين بفعله إذا لم تستطيعى العودة لسفينتك؟
    Ahora, si puedes hacer eso por mí, puedes volver y puedes traer todas las cámaras que quieras. Open Subtitles الآن, إن كان بإستطاعتك فعل ذلك من أجلي بإمكانك أن تعود مرة أخرى ومعك كل الكاميرات التي تريد
    Mientras más rápido pueda salir, más rápido puedo regresar a mandarme buenas mierdas, y tú puedes volver a subsistir en ellas. Open Subtitles وكلما سرعان ما أستطيع الخروج، وكلما كان بإمكاني العودة إلى اتخاذ الفضلات الكبيرة، ويمكنك العودة إلى التقيد عليها.
    Bueno, si olvidaste algo puedes volver a buscarlo. Open Subtitles , حسناً، إن نسيتِ شيئاً يمكنكِ أن تعودي لأخذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus