El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea desea concluir su examen del tema 11 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ١١ من جدول اﻷعمال؟ |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea desea concluir su examen del tema 175 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتــام نظرها في البند ١٧٥ من جدول اﻷعمال؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea General toma nota del referido párrafo 11? | UN | هل لي أن اعتبر بأن الجمعية تحيط علما بالفقرة ١١؟ |
La Segunda Comisión aprobó este proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار هذا دون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
Puedo entender que un tío no quiera compartir. Quiero decir, algunas cosas son personales. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم رغبة الرجل في عدم المشاركة أعني، بعض الأمور شخصيّة |
Puedo entender el deseo de guardarlo de una mujer, pero ¿un hombre? | Open Subtitles | أستطيع فهم رغبة المرأة في الحياة المنزلية ولكن رغبة الرجل؟ |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea desea concluir su consideración del tema 25 del programa? | UN | هــل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٢٥ من جدول اﻷعمال؟ |
El proyecto de decisión fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | مشروع المقرر كانت اللجنة الخامسة قد اعتمدته دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea ha concluido su consideración del tema 67 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٦٧ من جدول اﻷعمال؟ |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución C sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار جيم دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución D sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار دال دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea ha concluido su consideración del tema 72 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٧٢ من جدول اﻷعمال؟ |
El proyecto de resolución fue aprobado por la Segunda Comisión sin votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | واعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار دون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
La Quinta Comisión aprobó ese proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار بدون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Quinta Comisión aprobó ese proyecto de decisión sin someterlo a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Simplemente no Puedo entender la lógica de citar algo que no existía el día en que se dice que se acordó. | UN | إنني لا أستطيع أن أفهم منطق اقتباس شيء لم يكن موجودا في اليوم الذي نقول إنه تم الاتفاق عليه فيه. |
A título personal, no Puedo entender que toda África pueda estar representada sólo por el Presidente de nuestro Grupo este mes. | UN | وأنا شخصيا لا أستطيع أن أفهم كيف لم يكن ممكنا أن تُمثل أفريقيا بأكملها إلا بواسطة رئيس مجموعتنا لهذا الشهر. |
No Puedo entender por qué mi mejor amigo me miente. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم لماذا صديقي العزيز يستمر بالكذب علي |
Oh, Dios, no Puedo entender estas reglas. | Open Subtitles | ربّاه، لا يمكنني فهم هذه القوانين. |
Si, y Puedo entender sus sentimientos en estas circunstancias. | Open Subtitles | و يمكنني أن أفهم شعورك في الظروف الحاليه.. بالتأكيد. |
No Puedo entender cómo uniste todo. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الفهم كيف إستطعت وضع كل شيء سوية |
Lo que no Puedo entender es porque desperdica tiempo valioso estudiando los inconclusos datos de un científico fracasado. | Open Subtitles | ما لا أستطيع فهمه هو لمَ تضيعين وقت ثمين.. في دراسة البيانات الغير حاسمة لعالم مراهق كما لو لم تكوني على علم |
Puedo entender que esté disgustada pero estoy preocupado por la Dra. Cha. | Open Subtitles | , أنا يمكنني تفهم أنها مستاءة . لكنني قلق على الطبيبة تشا |
Quiero decir, no Puedo entender... por qué ha sido tan poco profesional. | Open Subtitles | اعني, لا استطيع ان افهم لماذا كان غير مهني جدا |
¿Puedo entender que la Conferencia decide invitar a este Estado a participar en nuestras labores con arreglo al reglamento? | UN | فهل يمكنني أن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة هذه الدولة إلى المشاركة في أعمالنا وفقاً للنظام الداخلي؟ |
Ciertamente Puedo entender por qué. | TED | حسنًا، أستطيع تفهم السبب بالتأكيد. |
Puedo entender la arcilla o el arreglo floral o coser o tejer. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَفْهمَ فخارياتَ أَو زهرةَ ترتيب أَو تطريز أَو حياكة. |
He leido esto una y otra vez, pero hay palabras que no Puedo entender. | Open Subtitles | لقد قرأت هذا مرارا وتكرارا لكن ولكن هناك كلمات لا أستطيع فهمها |
Quiere preservar la habitación de su hijo. Puedo entender cómo se siente. | Open Subtitles | تود الابقاء و الحفاظ على غرفة ولدها,أستطيع أن أتفهم شعورها |