¿Qué sabes del tipo que encontraron asesinado en el aparcamiento del cine anoche? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الرجل الذي قُتِل عند مواقف السينما ليلة الأمس؟ |
Ni siquiera te quería para este trabajo. Y ¿qué sabes de lucha igualmente? | Open Subtitles | أنت لا تريد المجيء إلى هذا العمل ماذا تعرف عن المصارعة؟ |
- No es muy ligero para ser oro. - ¿Qué sabes tú? | Open Subtitles | ـ إنهُ أكثر لمعاناً من الذهبّ ـ ماذا تعرف أنت؟ |
- Tu colega traidor, se volvió un psicópata - ¿Qué sabes tu sobre eso? | Open Subtitles | تقصدين رفيقك الخائن .. المختل عقلياً ما الذي تعرفه عن هذا الأمر؟ |
¿Qué sabes de gastos generales, marketing online, gastos de envío, reclamaciones o devoluciones? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن النفقات العامة والتسويق الإلكتروني والشحن وشكاوى العملاء والعائدات؟ |
- Sí. - ¿Qué sabes acerca de las lesiones del manguito rotatorio? | Open Subtitles | نعم , ما الذي تعرفينه عن إصابات الكفَّة الدوَّارة ؟ |
¿Qué sabes... sobre muchachas jóvenes que se prostituyen a los camioneros fuera de la carretera? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن فتياتٍ شابات يمارسن الدعارة مع سائقي شاحناتعلى الطريق السريع ؟ |
De no ser así apuesto que no se habría enrolado. - ¿Qué sabes tú? | Open Subtitles | ـ أراهن بإنه ما كان سيلتحق بالجيش ـ ماذا تعرف عن ذلك؟ |
¿Qué sabes tú de cuidar señoritas? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن العناية بالفتيات الصغيرات ؟ |
Doctor, ¿qué sabes de nuestra especie? | Open Subtitles | أخبرني إذاً، يا دكتور، ماذا تعرف عن جنسنا ؟ |
¿qué sabes de un hombre llamado jesús de nazaret? - El escogido. | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الرجل المسمّى بالسيد المسيح، من الناصرة؟ |
- ¿Qué sabes de Código Rojo? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن العقوبات الحمراء؟ |
¿Qué sabes del tipo que salvó a los niños, el conductor? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الشخص الذي أنقذ الاطفال , السائق ؟ |
No imaginode qué podéis hablar los dos. ¿Qué sabes tú | Open Subtitles | انظر , أنا لا أستطيع أن أتخيل ذلك ما الذي تعرفه عن الحياة ؟ |
¿Y Qué sabes tú de involucrarte emocionalmente o del sacrificio? | Open Subtitles | وما الذي تعرفه أنت عن الارتباط العاطفيّ أو التضحية؟ |
¿Qué sabes del letrero en la pared de mi oficina? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن الفن المكتوب على جدار مكتبي ؟ |
¿Qué sabes tú de la vida, tesoro? | Open Subtitles | ماذا تعرفين أنتِ عن الحياة، حبيبتي؟ |
Hablas del amor ¿Qué sabes tú de eso? | Open Subtitles | .أنتِ تتحدثين عن الحب ماذا تعرفين عن الحب ؟ |
Bueno, si no sabes eso, ¿qué sabes? | Open Subtitles | حسنا، إذا لم تكوني تعرفين ذلك فما الذي تعرفينه ؟ |
¿Qué sabes sobre la gente que se convierte por rasguños? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن الأشخاص الذين يتحوّلون عن طريق خدش؟ |
¿Qué sabes de mi naturaleza, aparte de lo que crees saber? | Open Subtitles | مالذي تعرفه عن طبيعتي الى جانب ما تظن انك تعرفه عني ؟ |
¿Qué sabes sobre el lugar de donde vengo? | Open Subtitles | ماذا تعلمين بحقّ السماء عن المكان الذي أنا منه؟ |
¿Qué sabes tú de mi revocación? | Open Subtitles | وماذا تعرف عن أمر تراجعي؟ |
Entonces no seré redundante, dime Qué sabes. | Open Subtitles | إذن ، لا ينبغي أن أكون عمالة زائدة أخبرني ما تعرفه |
¿Qué sabes tú de Ahjussi? | Open Subtitles | وما الذى تعرفه انت عنه حتى تتصرف معى بهذه الطريقه ؟ |
¿Qué sabes tú que yo no? | Open Subtitles | ما الأمر الذي تعلمينه والذي لا أعلمه أنا ؟ |
¿Qué sabes tú sobre gratificación postergada? | Open Subtitles | مالذي تعرفينه بشأن الإرضاء المتأخر؟ |
¿Qué sabes tú de angustias... pececito perca del noroeste del Pacífico? | Open Subtitles | وما أدراك عن الألم؟ أنت الحلزون القادم من الشمال الغربي |
Bien, ¿qué sabes de la pelirroja? | Open Subtitles | حسناً ، ما الذي سمعته عن ذات الشعر الأحمر ؟ |
¿Qué sabes del sexo por venganza? | Open Subtitles | حسناً، ما الذي تعرفيه عن مضاجعة الإنتقام؟ |