"qué se supone" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا يفترض
        
    • ما المفترض
        
    • الذي يفترض
        
    • ماذا يُفترض
        
    • ماذا من المفترض
        
    • الذي يُفترض
        
    • ما أنا من المفترض
        
    • ما المفروض
        
    • مالمفترض
        
    • مالذي يفترض
        
    • ماذا كان يفترض
        
    • الذي من المفترض
        
    • الذي كان يفترض
        
    • وماذا يفترض
        
    • مادا يفترض
        
    Entonces ¿qué se supone que tengo que hacer, empacar y mudarme para acá? Open Subtitles أذآ ماذا يفترض بي أن أفعل أحزم حقائبي وآتي الى هنا؟
    ¿Qué se supone que hagamos llamarla en cada caso que creamos que involucre un wesen? Open Subtitles ماذا يفترض بنا أن نفعل، نحضرها إلى كل قضية نعتقد بأنها متعلقة بفيسن؟
    ¿Qué se supone que quiere decir eso? No, es solo que es un buen chcio. Open Subtitles أجل ، ما المفترض بذلك أن يعني؟ كلا ، إنّه فحسب فتىً صالح
    Y tuve que acercarme a él. ¿Qué se supone que tenía que hacer? Open Subtitles وكان يجب أن أتقرب منه ما الذي يفترض عليّ فعله ؟
    Alguien quiere recordarme, ¿qué se supone que estamos buscando? Open Subtitles حسناً , أيود أحداً بأن يُذكرنى ماذا يُفترض أن نبحث عنه ؟
    Pero ella ahora está con Nick, así que, ¿qué se supone que debo hacer? Open Subtitles لكنه مع نيك الآن إذن ماذا من المفترض أن أفعل أيضاً, صحيح؟
    ¿Y Qué se supone que vamos a hacer hasta mañana, cuando Caly Johnson, jueza de paz, venga a trabajar? Open Subtitles إذن، ماذا يفترض بنا أن نفعل حتى صباح الغد عندما كالي جونسون قاضية السلام تأتي للعمل؟
    ¿Qué se supone que haga si hace eso en un mal momento? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل إن فعل ذلك في الوقت الخطأ؟
    Nos separaremos. ¿Qué se supone que es eso, una amenaza? Open Subtitles سوف نفترق, ماذا يفترض أن يعني ذلك, تهديداَ؟
    Si alguien te ataca, ¿qué se supone que hagas al respecto? Open Subtitles ماذا يفترض بك أن تفعل إن هجم عليك شخص ما؟
    Bueno... ¿qué se supone que sea eso? Open Subtitles احدهم ؟ انتى تعلمين ماذا يفترض ان يعنى هذا ؟
    Bueno, y ¿qué se supone que les llevaré a Tom y Wanda? Open Subtitles حسناً و ما المفترض أن أشترى لتوم و واندا الآن
    - ¿Qué se supone que significa? Open Subtitles ما المفترض أن يعني لك ما زالت ذاكرتي جيدة
    ¿Qué se supone que les diré... si dejo que este tipo se escape otra vez? Open Subtitles ما الذي يفترض أن أخبرهم لو أني تركت هذا الرجل يفر مرة أخرى؟
    Necesitamos algo de agua. ¿Qué se supone que hagamos? Open Subtitles نحن بحاجة لبعض الماء ما الذي يفترض بنا أن نفعله؟
    Si no hay trabajo en el hospital, ¿qué se supone que hagamos? Open Subtitles إذا لم يكن هناك عمل في المستشفى ماذا يُفترض أن نفعل؟
    - Vamos, vamos. - ¿Qué se supone que es? Open Subtitles ـ هيا هيا ـ ماذا من المفترض ان يكون هذا؟
    ¿Qué se supone que... haré cuando la carga de concreto se seque? Open Subtitles ما الذي يُفترض أن أقوم به عندما تجف شحنة الإسمنت؟
    Digo, ¿qué se supone que haga contigo y Sam ahora? Open Subtitles أعني، ما أنا من المفترض القيام به معكم وسام الآن؟
    Rompí la TV de la sala de estar. ¿Qué se supone que debía hacer? Open Subtitles حطمت التلفزيون في غرفة الراحة ما المفروض ان اعمل؟
    ¡Oh, Dios mío! ¿sobre Qué se supone que va espolvoreado este huevo picado? Open Subtitles ياللهي, مالمفترض ان نضع عليه هذا البيض المقطع.
    Quiero que sean felices y que tengan salud, pero no sé Qué se supone que debo hacer para asegurarme de que estén felices y saludables. TED أريدهم أن يكونوا سعداء وأصحاء في حياتهم، ولكني لا أعلم مالذي يفترض فعله لاتأكد من أنهم سعداء وأصحاء.
    ¿qué se supone que haga si apostó 50 dollares que tenia mejor cuerpo que tu? Open Subtitles حسناً, ماذا كان يفترض بي أن أفعل ؟ لقد راهنتني بخمسون دولاراً علي أنها تملك جسداً أفضل من خاصتك
    ¿Sabes la parte donde tú preguntas Qué se supone que pase? Está pasando. Open Subtitles أنت تعلمي الجزء الذي من المفترض أن تسألينى ما الذي من المفترض أن يحدث ، إنه يحدث بالفعل
    ¿Qué se supone que tenía que hacer, dejarla en prisión para que se pudriera? Open Subtitles ما الذي كان يفترض أن أفعله أتركها في ذلك السجن لتتعفن؟
    - Homicidios de Los Angeles. - ¿Qué se supone que es esto? Open Subtitles قسم جنايات لوس أنجلوس وماذا يفترض بى أن أقدم لك؟
    Voy a volver a preguntártelo. ¿De Qué se supone que me dé cuenta? Open Subtitles ساسالك مجددا مادا يفترض بي ان ادرك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus