¿Y qué tengo que decirle a este tipo para salir del encierro? | Open Subtitles | و ماذا يجب أن أقول له كي يسمح لي بالتجول؟ |
Tendré que decirle a todos pronto. Estoy pensamiento de abandonar... la conducción. | Open Subtitles | يجب أن أخبر الجميع قريباً أفكر في التوقف عن القيادة |
Puede esperar por la decisión si quiere, pero tengo que decirle... nuestros abogados se encargarán de ella sin dudarlo. | Open Subtitles | تستطيع أن تنتظر القرار إن أردت لكن عليّ أن أخبرك سآخذ محاميينا للخارج في أي يوم |
No tengo nada que decirle, no la conozco ni a usted tampoco. | Open Subtitles | ليس عندي ما أقوله لكَ. لا أعرفكَ أو أعرف زوجها. |
Fue tan lindo, y él estaba tan feliz, y ahora tengo que decirle que no quiero, y no sé cómo voy a hacerlo. | Open Subtitles | وكان شكله رقيقا جدا وكان سعيدا للغاية والآن يجب أن أخبره أني لا أريد الزواج ولا أعرف حتى كيف يقولونها |
Tengo que decirle que voy a llegar tarde a recoger a mi hijo. | Open Subtitles | إنّها طليقتي. ينبغي لي أن أخبرها أنّي سأتأخّر في اصطحاب ولدي. |
¿Quién puede decirme que explicarle a alguien que le han declarado en banca rota es más difícil que decirle que ha sido engañado? | TED | من يستطيع أن يخبرني أن تفسر لشخص أنك أعلنت إفلاسك هو أصعب من إخبار شخص ما أنك قمت للتو بخداعه؟ |
- Hay que decirle a M que vaya a Berlín. - ¿Por qué? | Open Subtitles | من الأفضل أن تخبر إم أن يقابلنى فى برلين لماذا ؟ |
Fue una pelicula. - Eso es lo que tienes que decirle. | Open Subtitles | لقد كان مجرد فلم هذا ما يجب أن تخبرها به |
Si la gente no puede comprar, entonces tendré que decirle a la hermosa asiática que trabaja en el puesto de scrunchies | Open Subtitles | وإذا لم يستطع الناس التسوق علي أن أقول أن السيدة الصينية اللطيفة التي تعمل في كشك ربطات الشعر |
Ahora tengo que decirle que su tumor está alrededor del tronco del encéfalo. | Open Subtitles | الآن يجب أن أقول له أن الورم ملتف حول جذع الدماغ |
Tendría que decirle a la policía, tendría que decirle a mi papá. | Open Subtitles | سيكون عليّ أن أخبر الشرطة سيكون عليّ أن أخبر أبي |
Y supe que tenía que decirle a Jeff Purcell, mi abogado, que necesitaba irme. | TED | وكنت أعرف أنه كان علي أن أخبر جيف بورسيل المحامي الخاص بي، أنني يجب أن أغادر. |
Tengo que decirle esto. Tiene derecho a permanecer callado. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك هذا منذ هذه اللحظة , لديك الحق أن تبقي صامتاً |
No tenía nada que decirle entonces, y no tengo nada que decir sobre él ahora. | Open Subtitles | لم يكُن لديّ ما أقوله له عندئذٍ، وليس لديّ ما أقوله عنه الآن. |
Tengo algo que decirle. ¿Dónde puedo encontrarlo? | Open Subtitles | لدي شيء أريد أن أخبره به أين يمكن أن أجده؟ |
Tuve que decirle que tu padre médico iba a venir, porque una mujer como ella con el diner de su marido, no iba a creer que yo iba a comprar la casa | Open Subtitles | كان علي أن أخبرها باأن والدكِ الطبيب قادم , لأن مرأة مثل ذلك التي تحصل على كل مالها من زوجها أنها لن تصدق |
Y si creo que tengo que decirle a alguien lo que pienso... voy a decírselo. | Open Subtitles | وإذا وددت إخبار شخص ما ما أفكر به . . حسنا , سأخبرهم. |
Sino de no tener que decirle a alguien que cada vez está más calvo o que su bebé es feo. | TED | أعني، أنت في حلٍّ من أن تخبر شخصا أن الصلع في رأسة يزداد أو أن طفلهم شكله قبيح. |
Joey, ¡tienes que decirle le que sucede! ¿Y cómo se veía? | Open Subtitles | جوي، أنت يجب أن تخبرها عما حدث و كيف كان شكله؟ |
Tendré que decirle a mi padre que su recién comprado hotel sirve alcohol a menores. | Open Subtitles | سأضطر لإخبار والديَّ أن الفندق الذي اشتروا يقدم الخمر للقاصرين |
Aunque no creo que tenga usted mucho que decirle. | Open Subtitles | ولكن الآن , ليس لديك الكثير لتقوله لها أليس كذلك ؟ |
Tenemos que decirle a la niña... lo que pasó en este cuarto. | Open Subtitles | أرجوكِ يجب أن نخبر الفتاة ما حدث بهذه الغرفة |
De acuerdo, tienes que decirle a ese chico que deje de comprarte bebidas. | Open Subtitles | عليكِ أن تخبري ذلك الشاب أن يتوقف عن شراء المشروبات لكِ |
Tienen que decirle que el bloqueador de testosterona es otra cosa. | Open Subtitles | يجب أن تخبريه أنّ مضادّ التستوسترون هو شيءٌ آخر |
¿Y tienes que decirle a Monica que no quieres tener un bebé ahora? | Open Subtitles | إذن عليك أن تقول لمونيكا إنّك لا تريد إنجاب طفل الآن؟ |