| Bien, bueno, en ese caso, nos gustaría hablar con... creo que dijiste | Open Subtitles | حسناً بهذه الحالة نرغب في الحديث مع أظن أنك قلت |
| Me reía de algo gracioso que dijiste la otra noche en la cena. | Open Subtitles | كنت أضحك على الشيء المضحك الذي قلته على العشاء الليلة السابقة |
| Es lo mismo que dijiste cuando no me dejaste comprar el seguro contra nubes. | Open Subtitles | هذا نفس الشيء الذي قلتيه عندما أردت الحصول على التأمين ضد سحاب |
| Pensaba en cómo me defendiste en el baile y todas las cosas lindas que dijiste. | Open Subtitles | لقد فكرت كيف دافعت عني في الحفلة و كل الأشياء اللطيفة التي قلتها |
| Pensé que decías en serio las cosas que dijiste en la cinta, que tu país tuviera las mismas libertades que América. | Open Subtitles | ظننت من انك عنيت كل ماقلته على التسجيل بانك كنت تتمنى الحرية لبلدك مثل ماهي عليه في امريكا |
| Fue lo mismo que dijiste... cuando robamos la pequeña casa del Halfling. | Open Subtitles | هذا هو ما قلته أنت عندما سرقنا منزل الأقزام الصغير |
| Estaba pensando en lo que dijiste sobre que la carta no fue enviada por el asesino. | Open Subtitles | كنت أفكر حول ما قلت أن الرسالة لم ترسل من القاتل |
| Mira, recuerdo vagamente que dijiste algo sobre Debra, pero en cuanto a una disculpa ciertamente no estuvo claro muy bien, olvidémoslo. | Open Subtitles | حسنا انظري انا تقريبا اتذكر انك قلت شيئا عن ديبرا لكنه كان بعيد جدا عن الاعتذار انظري من الواضح انه لم يكن |
| Lo siento. Sé que dijiste que no podíamos hablar así nunca más. | Open Subtitles | آسفة ، اعرف أنك قلت لايمكنا التحدث هكذا بعد الأن |
| Pensé que dijiste que había una feria. | Open Subtitles | إعتقد أنك قلت انه كان هناك مدينة للألعاب |
| Bueno, sé que dijiste a las 4:30, pero vamos con un poco de retraso. | Open Subtitles | أعلم أنك قلت الرابعة والنصف لكننا تأخرنا قليلاَ |
| Nada. Excepto que dijiste una cosa antes que me molestó mucho y esto me lo explicaría. | Open Subtitles | لاشيء ماعدا الذي قلته هناك فقد أزعجني حقا |
| Eso es lo que dijiste de la compañía de camisetas y las vitaminas Herbalife. | Open Subtitles | هذا نفس الذي قلته بخصوص شركة القمصان وشركة صناعة الفيتامينات |
| Pensé en lo que dijiste, y no quería que te preocuparas así que tuve una pequeña charla con los chicos. | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلتيه ، و لا أريدكِ أن تقلقي لذلك كان عندي محادثة صغيرة مع الأولاد |
| ¿Recuerdas nuestro viaje en la niebla y lo que dijiste sobre mí tres años atrás? | Open Subtitles | , هل تتذكرين جولتنا في الضباب ما قلتيه عني قبل ثلاث سنوات ؟ |
| Y, sí, me he entrometido, y estoy actuando como tu padre, y apenas te conozco, y todas esas cosas que dijiste. | Open Subtitles | ونعم , تدخلت في امورك واتصرف كأني ابوك وانا حتى لا اعرفك , وكل الاشياء الاخرى التي قلتها |
| - Te recordaré lo que dijiste. "Está a tres kilómetros". | Open Subtitles | دعيني أخبرك ماقلته لنا انها على بعد ميلين |
| Eso que dijiste suena perfecto. ¿Por qué quieres que lo escriba yo? | Open Subtitles | أجل, ما قلته هو شيء رائع لمَ تريدني ان أكتبه؟ |
| ¿Recuerdas lo que dijiste del abuelo? | Open Subtitles | تذكر عندما قلت أن الجد علق بالزفت والريش؟ |
| Si le dices a alguien lo que ocurrió les diré que dijiste mi nombre a propósito porque te quieres acostar conmigo. | Open Subtitles | لو اخبرت اى شخص عما حدث سوف اخبرهم انك قلت اسمى هناك عمدا لكى تنام معى |
| En la mentira que dijiste, dijiste que fuiste perseguido por dos criminales. | Open Subtitles | في الكذبة التي رويتها قلت أنه كان يركض ورءك أحمقين |
| Sólo quiero que recuerdes que dijiste que tiene talento. | Open Subtitles | أريدكِ فقط أن تتذكري أنكِ قلتِ أنه سيكون ماهر بالفطرة. |
| Sí, y de hecho he estado pensando... en lo que dijiste de enseñar mi arte. | Open Subtitles | نعم، وفي الحقيقة أنا أُفكّرُ بشأنه الذي قُلتَ حول يُشوّفُ فَنُّي. |
| Oye. Solo duele porque sabes que todo lo que dijiste es totalmente mentira. | Open Subtitles | هذا يؤلمك فقط لكونك تعلم أن ما قلتَه للتوّ هزل محض. |
| Bueno, gracias a los dioses de la venganza que dijiste que no, porque podría haber importantes consecuencias para ambos. | Open Subtitles | شكراً لآلهة الإنتقام بأنك قلت لا كان من الممكن ان يكون هناك تداعيات كبيره لكلاً منكما |
| Greg, ¿podemos volver a la parte en que dijiste que Doug Guggenheim y yo comenzaremos una familia juntos? | Open Subtitles | جريج، هل ممكن أن تعود للجزء الذي قلت فيه دوج جوجنهايم وأنا سنبدأ عائلة سويا؟ |
| Por si fuera poco la muestra que tomamos de tu auto te sitúa en el bar 45 minutos .después de la hora que dijiste que te había ido. | Open Subtitles | إضافةً إلى أن العينة التي أخذناها من سيارتك تضعك في الحانة 45 دقيقة بعدما قلت بأنك تركت الحانة |