Quienes me escuchan estarán de acuerdo conmigo en que esto no es mucho. | UN | ولعل المستمعين يتفقون معي على أن هذا ليس أمرا يثير الاهتمام. |
Bueno, dado que esto no es divertido creemos que tal vez tengas un problema. | Open Subtitles | حسناً، بما أن هذا ليس مضحكاً نعتقد بأنك قد تكون في مشكلة |
- Sí. Hagamos de cuenta que esto no es peligroso para nosotros. | Open Subtitles | أجل , لنتابع التظاهر أن هذا ليس خطيراً علينا جميعاً |
¿Cómo sé que esto no es un engaño para seguirme, matar a mis amigos? | Open Subtitles | كيف أن أعرف أن هذه ليست خدعة حتى تتبعني وتقتل كل أصدقائي؟ |
Sé que esto no es fácil para usted, así que le haré pocas preguntas. | Open Subtitles | انسه توبياس اسمي وينرايت الان انا اعلم ان هذا ليس سهل عليك |
Me arriesgaré y decir que esto no es sólo sobre una hamburguesa. | Open Subtitles | أنا خارجة إليه هناك لأخبره بأن هذا ليس مجرد بيرغر |
Sé que esto no es PC, pero I-nunca he sido la mujer | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس من شيمي ولكنني لم أكن المرأة |
Está bien, necesito asegurarme que esto no es algún tipo de trampa extraña. | Open Subtitles | حسنٌ، عليّ التيقن أن هذا ليس فخًّا غريبًا من نوع ما. |
Bueno, voy a jugármela y a decir que esto no es una coincidencia. | Open Subtitles | حسناً ، سأخرج عن المألوف و أقول أن هذا ليس بصدفة |
Creemos que esto no es muy acertado. | UN | ونعتقد أن هذا ليس صحيحا تماما. |
El Comité concluye que esto no es así en el contexto del sistema de justicia penal de Pensilvania. 16.7. | UN | وترى اللجنة أن هذا ليس هو الحال في سياق نظام العدالة الجنائية في بنسلفانيا. |
El Comité concluye que esto no es así en el contexto del sistema de justicia penal de Pensilvania. 16.7. | UN | وترى اللجنة أن هذا ليس هو الحال في سياق نظام العدالة الجنائية في بنسلفانيا. |
Pienso que esto no es casual, ni responde exclusivamente a una ausencia de voluntad política o a limitaciones de los métodos y procedimientos utilizados en la Conferencia. | UN | أرى أن هذا ليس عرَضاً ولا هو راجع حصراً إلى ضعف الإرادة السياسية أو إلى قصور الأساليب والإجراءات المستعملة في المؤتمر. |
Mira, dile a Shetty que esto no es una aldea en Mangalore. | Open Subtitles | اسمعي، أخبري شيتي أن هذه ليست قرية ما في مانجالور. |
Sé que esto no es un caso típico, pero esta es amigo de Ralph, | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذه ليست حالة نموذجية، ولكن هذا هو صديق رالف. |
Mira, sé que esto no es fácil de escuchar, pero tiene que prepararte, en caso de que Alison acepte el acuerdo. | Open Subtitles | انظري، اعلم ان هذا ليس من السهل سماعه لكن يجب ان تحضري نفسك في حال قبلت أليسون الصفقه |
Sé que esto no es una opción ideal , pero ¿hay un hospital cercano? | Open Subtitles | أعلم بأن هذا ليس الخيار المثالي ولكن هل هناك مشفي قريب ؟ |
Entiendan que esto no es sobre baratijas... | Open Subtitles | تفهّموا أنّ هذا ليس كسرقة جرّة زيتون مغربي |
quiero decir, te das cuenta de que esto no es el Four Seasons, ¿verdad? | Open Subtitles | أعني، تُدرك بأنّ هذا ليس نزلًا للفصول الأربعة، صحيح؟ |
Pero no te preocupes, se que esto no es como es realmente. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي ، أعلم بأن ذلك ليس من المفترض أن يعجبني |
Veamos si entiendes que esto no es una búsqueda infantil de huevos de pascua. | Open Subtitles | لنر يا جيري إذا ما اقتنعت بأن هذه ليست مطاردة عيد الفصح لمرحك الطفولي. |
El gobierno estima que esto no es correcto y enmendará la ley para permitir la comparación entre personas al servicio del mismo patrono. | UN | وتعتقد الحكومة أن هذا غير سليم وستعدل القانون على نحو يسمح بإجراء مقارنة بين الناس العاملين في خدمة نفس رب العمل. |
Esperemos que esto no es el comienzo de una epidemia. Hmm. John D. | Open Subtitles | دعونا نأمل أنّ هذه ليست بداية وباء جون د |
quiero que sepas que esto no es facil para mi no es nada facil | Open Subtitles | أريدك بأن تعلم أن ذلك ليس سهلاً علي ليس سهلاً على الإطلاق |
Sé que esto no es tan emocionante como correr tras un lagarto lleno de maleza... pero te prometo... que un día esto salvará vidas. | Open Subtitles | أدري بان هذا ليس مثير كتعقب سحلية بالغة النمو، ولكنني أعدك.. بأن هذا يومًا ما سينقذ أرواح الكثير |
Me empiezo a dar cuenta de que esto no es una entrevista de trabajo real. | Open Subtitles | لذا، أُعتقد بأنّ هذه ليس حقاً حول مقابلة شغلِ |
Y como se que esto no es sólo un numerito para impedirme de traer un lanzallamas? | Open Subtitles | ولكن كيف اعلم ان ذلك ليس فقط تمثيلا لايقافي عن قذف اللهب على هذا المكان |
El patio de juegos de un hombre que prefiere no madurar que enfrentarse al hecho de que esto no es válido para nadie más que él. | Open Subtitles | ملعب لرجل يفضل ألا ينضج عن مواجهة حقيقة أن هذا لا يصلح لمعظم الناس |