- Esto es malo, tengo que irme. - Escuchen, tienen mucha compañía. | Open Subtitles | هذا سيئ يجب أن أذهب إسمع, لديك الكثير من الضيوف |
Tengo que irme, te veo en clase. ¿La pequeña Brittany puede tener algún dinerito? | Open Subtitles | يجب أن أذهب.. أراك في الصف.. هل ستعطي برتني الصغيرة بعض النقود؟ |
Lo siento, eso fue raro... tengo que irme. Gusto en conocerte. Lo siento, de vuelta | Open Subtitles | , إنني آسفة ما قلته كان غريبا ,سعدت بلقائك , لابد أن أذهب |
Lo siento tuve que irme, Oía ruidos desde al cuarto de visitas. | Open Subtitles | اسفة دكتور كرين,علي ان اذهب هنالك اصوات في غرفة الضيوف |
Yo sé quién eres y van a matarme por eso. Tengo que irme. | Open Subtitles | ،أنا أعرف من تكون حقاً وسيقومون بقتلي لذلك، يجب أن أرحل |
Me encantaría algo de lo que eso sea, pero tengo que irme. | Open Subtitles | أَحبُّ البعض مِن مهما كان ذلك، لَكنِّ يجب أن أذهب. |
¿Sabes como pudo volver el jersey a tu casa? Uh, tengo que irme. | Open Subtitles | هل تعرف كيف عادت الستره الى منزلك؟ يجب علي أن أذهب |
- ¡Cariño! Los doctores están aquí. - Tengo que irme, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | عزيزى , الاطباء هنا يجب أن أذهب , حسنا ؟ |
Tuve que irme, era la pista más sólida que había conseguido en meses. | Open Subtitles | كان عليّ أن أذهب كان أفضل دليل حصلت عليه منذ أشهر |
Y se inclinó y dijo: "Tengo que irme durante el día, pero si Jesús te llama, tú ve. | TED | مالت نحوه ثم قالت له، "يجب أن أذهب بعيداً اليوم، ولكن إن ناداك المسيح، فاذهب. |
Tengo que irme, nena. Pienso en ti todo el tiempo. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب يا عزيزتى أنا أفكر فيكِ فى كل لحظة |
- Has estado fuera todo el fin de semana. - Tuve que irme. | Open Subtitles | ـ كنت بعيداً طوال العُطلة ـ كان علـيّ أن أذهب |
tengo que irme. Me alegro de conocerte. | Open Subtitles | أرجوك، يا فتى، يجب أن أذهب الآن لقد كان وقتاً لطيفاً |
Aunque no sé por qué tengo que irme, si aquí todos lo somos. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا علي أن أذهب لأننا جميعا مغفلين |
Tengo que irme. Si necesitas ayuda o consejo, llámame cuando quieras. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إذا أحتجت لأي مساعدة أو مشورة مرة أخرى، لا تتردد في الاتصال بي |
Srta. Brisbane, lo siento mucho, pero tengo que irme, me están esperando. | Open Subtitles | آنسة بريسبان ، أنا آسف جداً ، بجب أن أذهب ، هم ينتظرونني |
-Tengo que irme. Llamaré en una hora. -¿Me llamarás en una hora? | Open Subtitles | يجب ان اذهب الان و سأعاود الاتصال بك بعد ساعه |
Mira... En verdad, tengo que irme. Creí que habías dicho que tenía 15 minutos. | Open Subtitles | انا على حقا ان اذهب اعتقدت انك قلت انى امامى 15 دقيقة |
Es por eso tuve que irme Lo siento, por favor díme que me crées. | Open Subtitles | ولذلك كان يجب أن أرحل. أنا آسفة للغاية، أرجوك أخبرني أنك تصدقني. |
Tengo que irme, Sheldon. Recuerda: D. Tracy, botas impermeables. | Open Subtitles | يجب أن اذهب, شيلدون تذكر,دي تريسي,والبوت الجلد |
Pero lo hacemos y tú lo haces. Creo que tengo que irme. | Open Subtitles | لكننا نفعل وأنت تفعل، أظن أنني أحتاج فقط أن أغادر. |
6:45... y tengo que irme a casa y echarme a la cama. | Open Subtitles | الـ6: 45. يجب أن أعود إلى المنزل وأخلد إلى النّوم. |
Ya tengo que irme, pero el Sr. Hooper te dará unos exámenes. | Open Subtitles | يجب ان أذهب الآن لكن السيد "هوبر" سيعطيك بعض الاختبارات |
tenía que irme de allí, salir a la calle y despejarme. | Open Subtitles | كان لا بد أن أخرج من ذلك البيت وأخرج في الهواء النقي وأصفي رأسي |
Tengo que irme de inmediato. Suéltame. ¡Suéltame! | Open Subtitles | يجب أن أنصرف فوراً دعنى أذهب ، أرجوك دعنى أذهب |
Un trago rápido y de verdad tengo que irme. | Open Subtitles | أي شراب سريع سريع وأنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ حقاً. |
Tengo que irme y aprovecharme de algunas mujeres en el nombre del dolor | Open Subtitles | عليّ أنّ أذهب و أستغل بعضٌ من النساء بإسم الحزن .. |
Ahora, tengo que irme, mamá. Llévala a casa, ¿sí? | Open Subtitles | على الذهاب الآن يا أمى أذهبوا بها للبيت ، حسنا؟ |
Tengo que irme Adios nene, diviertete en el entrenamiento | Open Subtitles | ـ يجب ان ارحل ـ مع السلامة عزيزي ، استمتع بالمران |
Bueno, agradezco su hospitalidad pero tengo que irme. | Open Subtitles | شكرا على استضافتك لي من الأفضل ان اغادر الآن |
- No, pero tengo que irme luego. | Open Subtitles | لا، لكني يجب أن ارحل قريبا. |