ويكيبيديا

    "que irme" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أن أذهب
        
    • ان اذهب
        
    • أن أرحل
        
    • أن اذهب
        
    • أن أغادر
        
    • أن أعود
        
    • ان أذهب
        
    • أن أخرج
        
    • أن أنصرف
        
    • أَنْ أَذْهبَ
        
    • أنّ أذهب
        
    • على الذهاب
        
    • ان ارحل
        
    • ان اغادر
        
    • أن ارحل
        
    - Esto es malo, tengo que irme. - Escuchen, tienen mucha compañía. Open Subtitles هذا سيئ يجب أن أذهب إسمع, لديك الكثير من الضيوف
    Tengo que irme, te veo en clase. ¿La pequeña Brittany puede tener algún dinerito? Open Subtitles يجب أن أذهب.. أراك في الصف.. هل ستعطي برتني الصغيرة بعض النقود؟
    Lo siento, eso fue raro... tengo que irme. Gusto en conocerte. Lo siento, de vuelta Open Subtitles , إنني آسفة ما قلته كان غريبا ,سعدت بلقائك , لابد أن أذهب
    Lo siento tuve que irme, Oía ruidos desde al cuarto de visitas. Open Subtitles اسفة دكتور كرين,علي ان اذهب هنالك اصوات في غرفة الضيوف
    Yo sé quién eres y van a matarme por eso. Tengo que irme. Open Subtitles ،أنا أعرف من تكون حقاً وسيقومون بقتلي لذلك، يجب أن أرحل
    Me encantaría algo de lo que eso sea, pero tengo que irme. Open Subtitles أَحبُّ البعض مِن مهما كان ذلك، لَكنِّ يجب أن أذهب.
    ¿Sabes como pudo volver el jersey a tu casa? Uh, tengo que irme. Open Subtitles هل تعرف كيف عادت الستره الى منزلك؟ يجب علي أن أذهب
    - ¡Cariño! Los doctores están aquí. - Tengo que irme, ¿de acuerdo? Open Subtitles عزيزى , الاطباء هنا يجب أن أذهب , حسنا ؟
    Tuve que irme, era la pista más sólida que había conseguido en meses. Open Subtitles ‫كان عليّ أن أذهب ‫كان أفضل دليل حصلت عليه منذ أشهر
    Y se inclinó y dijo: "Tengo que irme durante el día, pero si Jesús te llama, tú ve. TED مالت نحوه ثم قالت له، "يجب أن أذهب بعيداً اليوم، ولكن إن ناداك المسيح، فاذهب.
    Tengo que irme, nena. Pienso en ti todo el tiempo. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب يا عزيزتى أنا أفكر فيكِ فى كل لحظة
    - Has estado fuera todo el fin de semana. - Tuve que irme. Open Subtitles ـ كنت بعيداً طوال العُطلة ـ كان علـيّ أن أذهب
    tengo que irme. Me alegro de conocerte. Open Subtitles أرجوك، يا فتى، يجب أن أذهب الآن لقد كان وقتاً لطيفاً
    Aunque no sé por qué tengo que irme, si aquí todos lo somos. Open Subtitles لا أعلم لماذا علي أن أذهب لأننا جميعا مغفلين
    Tengo que irme. Si necesitas ayuda o consejo, llámame cuando quieras. Open Subtitles يجب أن أذهب إذا أحتجت لأي مساعدة أو مشورة مرة أخرى، لا تتردد في الاتصال بي
    Srta. Brisbane, lo siento mucho, pero tengo que irme, me están esperando. Open Subtitles آنسة بريسبان ، أنا آسف جداً ، بجب أن أذهب ، هم ينتظرونني
    -Tengo que irme. Llamaré en una hora. -¿Me llamarás en una hora? Open Subtitles يجب ان اذهب الان و سأعاود الاتصال بك بعد ساعه
    Mira... En verdad, tengo que irme. Creí que habías dicho que tenía 15 minutos. Open Subtitles انا على حقا ان اذهب اعتقدت انك قلت انى امامى 15 دقيقة
    Es por eso tuve que irme Lo siento, por favor díme que me crées. Open Subtitles ولذلك كان يجب أن أرحل. أنا آسفة للغاية، أرجوك أخبرني أنك تصدقني.
    Tengo que irme, Sheldon. Recuerda: D. Tracy, botas impermeables. Open Subtitles يجب أن اذهب, شيلدون تذكر,دي تريسي,والبوت الجلد
    Pero lo hacemos y tú lo haces. Creo que tengo que irme. Open Subtitles لكننا نفعل وأنت تفعل، أظن أنني أحتاج فقط أن أغادر.
    6:45... y tengo que irme a casa y echarme a la cama. Open Subtitles الـ6: 45. يجب أن أعود إلى المنزل وأخلد إلى النّوم.
    Ya tengo que irme, pero el Sr. Hooper te dará unos exámenes. Open Subtitles يجب ان أذهب الآن لكن السيد "هوبر" سيعطيك بعض الاختبارات
    tenía que irme de allí, salir a la calle y despejarme. Open Subtitles كان لا بد أن أخرج من ذلك البيت وأخرج في الهواء النقي وأصفي رأسي
    Tengo que irme de inmediato. Suéltame. ¡Suéltame! Open Subtitles يجب أن أنصرف فوراً دعنى أذهب ، أرجوك دعنى أذهب
    Un trago rápido y de verdad tengo que irme. Open Subtitles أي شراب سريع سريع وأنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ حقاً.
    Tengo que irme y aprovecharme de algunas mujeres en el nombre del dolor Open Subtitles عليّ أنّ أذهب و أستغل بعضٌ من النساء بإسم الحزن ..
    Ahora, tengo que irme, mamá. Llévala a casa, ¿sí? Open Subtitles على الذهاب الآن يا أمى أذهبوا بها للبيت ، حسنا؟
    Tengo que irme Adios nene, diviertete en el entrenamiento Open Subtitles ـ يجب ان ارحل ـ مع السلامة عزيزي ، استمتع بالمران
    Bueno, agradezco su hospitalidad pero tengo que irme. Open Subtitles شكرا على استضافتك لي من الأفضل ان اغادر الآن
    - No, pero tengo que irme luego. Open Subtitles لا، لكني يجب أن ارحل قريبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد