No tengo nada que ver con ese video, para que lo sepas. | Open Subtitles | لم تكن لدي اي فكرة حول ذلك الفيديو فقط لعلمك |
Para que lo sepas, era exactamente lo que quería. | Open Subtitles | , لعلمك الخاص هذا ما أردت الحصول عليه بالضبط |
Pero para que lo sepas, no soy de ese tipo de persona. | Open Subtitles | و لكن فقط لمعلوماتك, أنا لست هذا النوع من الناس |
O sea, espero que lo sepas, porque estabas tan decepcionado, pero yo... | Open Subtitles | ما أعنيه.. أتمنى أن تعرف ذلك لأنك كنت جدًا محطم |
Te quiero... y quiero que lo sepas cada día de tu vida. | Open Subtitles | ...أحبّكِ وأريدكِ أن تعلمي ذلك كل يوم في بقية حياتكِ |
Para que lo sepas, la pasé bien. | Open Subtitles | فقط لعلمك, كنت امضي وقتا طيبا. |
Para que lo sepas, he rechazado a todo el grupo de animadoras por ti. | Open Subtitles | لعلمك لقد ألغيت نصف تدريبات الفريق من أجلك |
Pero para que lo sepas cuando estés listo yo también lo estaré. | Open Subtitles | ولكن لعلمك .. متى تكون جاهزا سأكون أنا كذلك |
¡Bien, pero para que lo sepas, no lavé las sábanas de anoche así que capaz que no te necesite de todos modos! | Open Subtitles | حسناً، لكن لعلمك لم أغسل الشرشف من الليلة الماضية لذا ربما لا أحتاج إليك على أي حال |
Y para que lo sepas, después de todo este tiempo todavía haces que me moje un poco. | Open Subtitles | لعلمك فقط، بعد كل هذا الوقت، لازلت تجعلني ألتهب |
Para que lo sepas, fue Gwen la que me dejó. | Open Subtitles | :لمعلوماتك لم أنفصل عن جوين, هي التي انفصلت عني |
Para que lo sepas, todos los seres tienen la capacidad de curarse. | Open Subtitles | لمعلوماتك كل الكائنات لديهم القدرة على شفاء انفسهم مارك |
No quiero quitarte tu lugar. Quiero que lo sepas. | Open Subtitles | أنا لا أريد أخذ مكانك وأريدك أن تعرف ذلك |
No necesitaba un manual, quiero que lo sepas. | Open Subtitles | لم أكن بحاجة إلى أي نوع من دليل . أريد منك أن تعرف ذلك. |
Quiero que lo sepas, Ellen... porque no saldremos de aquí con vida. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي ذلك يا (إلين) لأننا لن نخرج من هنا |
Y para que lo sepas, no eres el primero al que le pregunto. | Open Subtitles | ولمعلوماتك, لست الشخص الاول الذي طلبت منه ذلك |
Ya, bueno, para que lo sepas, ese tío es un capullo integral. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، فقط لعلمكِ هذا الرجل مغفل كبير |
Tienes millones de años, es hora de que lo sepas; no existe. | Open Subtitles | عمرك يقدر بالملايين حان الوقت لتعرف أنه لايوجدشيء بذلك الإسم |
Nunca me entrometería, para que lo sepas. | Open Subtitles | لن أتدخل في الأمر أبداً أريدك أن تعرف هذا |
Y quiero que lo sepas, porque aun es así, ¿esta bien? | Open Subtitles | وأردتكِ أن تعرفي ذلك وهو مازال جاريًا, حسنا؟ |
Antes de que lo sepas, tendrás al viejo Camelas de vuelta en tu pequeño y mugriento guante. | Open Subtitles | وقبل أن تعلم ستحصل على الجمل العجوز يحمل كل مابداخله |
Espero que lo sepas. | Open Subtitles | أمُل أنكِ تعلمين ذلك . |
Sabes, solo para que lo sepas, tuve mi mano en hielo toda la noche. | Open Subtitles | تعلم , فقط حتى تعلم كان علي ان اضع الثلج على يدي طوال الليل |
Para que lo sepas, esos patines fluorescentes son geniales. | Open Subtitles | سوف أعلمك أنّ التزلج على الجليد كان رائعاً. |
Para que lo sepas. | Open Subtitles | فقط لذا تَعْرفُ. |
Y sólo para que lo sepas, si fuera lesbiana, me acostaría contigo. | Open Subtitles | و لمعلوماتكِ فقط، لو كنت منحرفه لتزوجتكِ بالفعل |