"que muera" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أن يموت
        
    • أن تموت
        
    • ان يموت
        
    • موتي
        
    • مماتي
        
    • ليموت
        
    • ان أموت
        
    • ان اموت
        
    • ان تموت
        
    • أن يُقتل
        
    • ليسقط
        
    • أن اموت
        
    • وفاتي
        
    • أن أموت
        
    • يموت بسبب
        
    Lo que le hiciste a Ernest esa noche antes de que muera. Open Subtitles عن ما فعلته مع ايرنست في قبل أن يموت بليلة
    Me preocupa mas que muera antes de que podamos entregarlo y conseguir la recompensa. Open Subtitles أنا قلق من أن يموت قبل أن نستطيع تسليمه ونحصل على الجائزة
    Dejas que muera la gente por ti. - Por lo que creen. Open Subtitles تفضّل أن يموت الآخرين من أجلك بسبب ما يؤمنون
    Quiero que muera, y eso va a ocurrir me ayudes o no. Open Subtitles أُريدها أن تموت وهذا سوف يحدث سواء ساعدتني أو لا
    Háganle un escaneo completo antes de que muera por sobredosis de cortisol. Open Subtitles قوموا بفحص شامل لها قبل أن تموت من فرط الكورتيزول
    Lo mejor que podemos esperar es que muera antes de llegar a eso. Open Subtitles افضل ما نتمناه, هو ان يموت قبل ان يتم ذلك الأمر
    Faye, dependiendo de lo que muera, puedes querer dividir las medidas del Crisco por la mitad. Open Subtitles الآن، فاي، وهذا يتوقف على كيفية موتي قد ترغب في تقسيم الكريسكو بمقدار النصف.
    Y seguiré viniendo aquí todos los jueves a la 1:00 hasta que muera. Open Subtitles وساتي لهنا كل خميس في الساعة الواحدة ظهراً حتى يوم مماتي
    Aprendimos como sacarle el corazón a un hombre y mostrarselo antes de que muera. Open Subtitles تعلمنا كيفية نزع قلب رجل، وإظهاره له قبل أن يموت
    Lo quiero condenado y quiero que muera. Open Subtitles أريده أن يُدان وأريده أن يموت.
    El es uno de mis mejores amigos del mundo, y no quiero que muera. Open Subtitles إنه أحد أعز أصدقائي في العالم كله ولا أريده أن يموت يا لها من قصة رائعة إنها مُكتملة العناصر
    No me importa que quede inválido. Pero no quiero que muera. Open Subtitles لا آبه إن كان كسيحاً لا أريده أن يموت فحسب
    No hay ninguna razón para que muera nadie. Open Subtitles ليس هناك ما يسمى لماذا ؟ أى شخص ينبغى أن يموت
    No, pero tampoco quiero que muera. Open Subtitles حسناً ، لا أعلم لكنني . لا أريده أن يموت أيضاً
    Lo que significa que tenemos menos de 12 horas para arreglarlo antes de que muera. Open Subtitles مما يعني أنه أمامنا أقل من 12 ساعة لعلاج هذا قبل أن تموت
    No. Quiero que muera, pero no antes de que averigüe quién es mi familia. Open Subtitles لا، أريدها أن تموت ولكن قبل هذا أريد معرفة من هي عائلتي
    Donde quiera que esté, si no tiene su inhalador hay serias posibilidades de que muera. Open Subtitles ،أينما كانت، إذا لم تَقتني مستنشقها هناك فرصة حقيقية أنّها يمكن أن تموت
    El Sol cruzará el cielo mil veces antes de que muera. Open Subtitles نعم الشمس سوف تسطع في السماء الف مره قبل ان يموت
    Por favor, ponme cualquier cosa que evite que muera en picada. Open Subtitles ارجوك احزم أي شيء قد يساعدني على عدم السقوط إلى موتي
    Pero te prometo que hasta el día que muera no volveré a faltarle el respeto a tus poderes. Open Subtitles لكني أعدك حتى يوم مماتي أنا لن أحقر قدراتك ثانياً
    Llevarse a un niño refugiado del campamento sin autorización... para que muera como un animal en un país que no conoce. Open Subtitles لأخذ ولد لاجىء من المعسكر بدون تفويض ليموت مثل حيوان في بلاد لا يعرفها؟
    Y ahora tú. Quieres que muera mil veces más. Open Subtitles تُريدنى ان أموت آلاف المرات مرة آخرى ؟
    Antes de que muera, puedes ayudar a mi amigo el Sr. Brady. Open Subtitles قبل ان اموت ، هل يمكننى ان اودع السيد بيلى
    Si ha dejado de tomar la medicación, hay bastantes probabilidades de que muera. Open Subtitles إن لم تنتاول دوائها، من المحتمل ان تموت.
    Ve a que un médico te compruebe los oídos, antes de que muera alguien. Open Subtitles أفحصي أذنيكِ عند الطبيب، قبل أن يُقتل شخص ما.
    "que muera la tarea". Open Subtitles "ليسقط .. .. الواجب المدرسي"؟
    Quisiera oír esa charla antes de que muera. Open Subtitles أرغب بسماع أصوات نقر، لأقدام صغيرة قبل أن اموت
    La FCC me ha prohibido hacer inversiones hasta el día que muera. Open Subtitles لقد حظرتني لجنة الاتصالات الفيدرالية من المداولة حتى يوم وفاتي
    Tengo un límite en cuanto a partes del cuerpo, al menos hasta que muera. Open Subtitles لكني أضع حداً عند الأعضاء الجسدية على الأقل ليس قبل أن أموت
    Pero no puedo sentarme a esperar que muera un ser querido por un tonto error. Open Subtitles ولكنى لا استطيع ترك شخص احبه لكى يموت بسبب خطئى الغبى ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus