No quiero tener que preguntar a Jenna no hablamos mucho estos días | Open Subtitles | أنا لاأريد أن أسأل جينا نحنُ لانتحدث كثيرآ هذه الأيام |
Pero tú ya no estás aquí así que tengo que preguntar esto. | Open Subtitles | لكنك لست هنا بعد الآن لذا عليّ أن أسأل هذا |
Tuve que preguntar de nuevo si podía unirme. | TED | كان علي أن أسأل مجددًا عن إمكانية انضمامي. |
Al final, todo lo que nos queda es lealtad, así que te tienes que preguntar... | Open Subtitles | وفي النهاية ، كل ما لدينا هو الولاء لذا عليك أن تسأل نفسك |
Te tengo que preguntar ¿tan mala es tu verdadera familia que prefieres pasar así la Navidad? | Open Subtitles | أتعرف, على أن أسألك ما مدى سوء عائلتك الحقيقية |
Para eso nos tenemos que preguntar ¿cuál es la naturaleza de la mente? | TED | لذلك لابد من أن نسأل , ما هى طبيعة العقل ؟ |
Ésa no es decisión mía, Sam. Tendrás que preguntar a los ancianos. | Open Subtitles | ذلك ليس عائد لي،سام يجب أن تسألي شيوخ قريتي |
Tengo que preguntar: ¿De dónde viene mi miedo? | TED | هل كان لابد أن أسأل من أين تأتي مخاوفي؟ |
Como amigo de la familia tengo que preguntar ahora que he vuelto: | Open Subtitles | بصفتي صديق قديم للعائلة كان لزاماً عليّ أن أسأل حال وصولي |
Tengo que preguntar para estar seguro... pero seguro que está bien. | Open Subtitles | أقصد،كان على أن أسأل لأتأكد لكن هذا سيكون جيداً؟ أليس كذلك؟ |
Tuve que preguntar cómo se llamaba cuando el agua hacía esas burbujas. | Open Subtitles | كان علي أن أسأل أحداً ماذا نقول حين تصنع المياه الفقاعات الصغيرة |
Lo siento, tengo que preguntar. ¿Nos conocemos? | Open Subtitles | أنا آسف أنا أريد أن أسأل هل نعرف بعضنا البعض؟ |
¡Nadie me dijo nada! ¡Tuve que preguntar! | Open Subtitles | لا أحد يخبرني بأيّ شيء لا بدّ أن أسأل بنفسى |
Usted ha sido muy gentil, pero lo siento, tengo que preguntar. | Open Subtitles | سيكون ذلك لطف منك ولكني آسفة ، فيجب أن أسأل |
Si tienen que preguntar eso a la mitad de una emergencia, el paciente está muerto. | Open Subtitles | لو طلب مني أن أسأل نفسي هذا السؤال أثناء حالة طارئة , مريضك قد يموت |
Eso se lo tendrás que preguntar a Francesca, me temo. | Open Subtitles | بالنسبة لهذا, يجب أن تسأل فرانشيسكا على ما أعتقد |
Tengo que preguntar, ¿sientes la falta de la familia? | Open Subtitles | بالشمس، ولوحَ التزلج والرملَ. يجب أن أسألك. هَل تَفتقد الحياة العائليةِ؟ |
Tenemos que preguntar cómo estos patrones neuronales de mi cerebro que están asociados con mis recuerdos e ideas son transmitidas a sus cerebros. | TED | علينا الآن أن نسأل كيف يمكن لهذه الأنماط العصبية في دماغي والمرتبطة مع ذكرياتي وأفكاري أن يتم إرسالها إلى أدمغتكم. |
Claro, supongo que tienes que preguntar: | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه يجب عليكِ أن تسألي هذا |
Pero tengo que preguntar: ¿Y si no hubiese tenido que asumir ese riesgo? | TED | لكن علي أن اسأل: ماذا إذا كانت لم تضطر لهذه المخاطرة أساساً؟ |
Primero tengo que preguntar: ¿cuáles son estos bloques de construcción, como el alfabeto? | TED | لكن يجب ان اسأل اولاً ماهي احجار البناء المُشابهة لحروف الابجدية التي عرضتها عليكم؟ |
Mira, te pido disculpas por adelantado por cómo va a sonar esto, pero te lo tengo que preguntar. porque es algo que me está reconcomiendo. | Open Subtitles | بسبب الضوضاء الناتجة من غسالة الصحون أعتذر مقدماً , كيف سيبدو هذا لكن لا بد أن أسألكِ لأن هذا الأمر يأكل رأسي |
- de toda la ciudad? - Sí, sí. Aunque, sabes, tengo que preguntar, ¿para qué necesitas estos? | Open Subtitles | أجل، أجل، لكن كما تعلمين عليّ أن أسئل ما حاجتك إليهم؟ |
TENGO que preguntar, ¿ES ALGO DE ESO REMOTAMENTE CIERTO? | Open Subtitles | على أن أسال, هل هو صحيح حتى من بعد ؟ |
Aquí tengo su dirección. Tienes que preguntar por el Sr. Hawkins. | Open Subtitles | هنا , لدي عنوانه هنا عليك ان تسأل علي السيد هوكنز |
-Lo siento, tenía que preguntar, Lo sabías? -No! | Open Subtitles | آسف ولكن علي ان أسأل هل كنت تعلمين لا |
Tengo que preguntar. ¿Como no alcance al otro tipo? | Open Subtitles | علي السؤال , كيف أخطأت الرجل الآخر ؟ |
Creo que tendríamos que preguntar a Niko sobre eso. | Open Subtitles | هل استطيع؟ حسنا اعتقد انه علينا ان نسأل نيكو حيال هذا |
Aunque siempre decía que no, tenía que preguntar. | Open Subtitles | حتى وأنا أعلم أنه سيقول لا يجب أن اسأله |