Pero no es lo que quiero hacer. Mi corazón no está en ello. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس ما أريد فعله, لم أشعر به فى قلبى |
Lo que quiero hacer es sacar al hombre natural de su interior. | Open Subtitles | ما أريد فعله هو أن اخرج طبيعة الانسان التى بداخلك |
Ahora todo lo que quiero hacer es transmitir todo lo que aprendí de la literatura de la vida y sobre el amor. | Open Subtitles | كل ما أريد أن أفعله هو أن أجرّب ما تعلمته . عن الأدب ، عن الحياة و عن الحب |
Lo que quiero hacer hoy, por primera vez, es mostrar algo de lo que vimos. | TED | وما أريد القيام به اليوم، لأول مرة، هو أن أريكم بعضاً مما رأيناه. |
Y lo que quiero hacer ahora mismo es ir a casa y leerle un cuento a mi hija. | Open Subtitles | وما أود فعله الآن هو العودة إلى المنزل وحسب وقراءة قصة ما قبل النوم لإبنتي |
¡Cada vez que quiero hacer algo, es muy viejo! | Open Subtitles | كل مرة أريد أن أفعل فيها شيئاً , يخبرنى بأنى عجوز جداً |
Hasta que tengamos evidencia de que este tipo es legítimo... todo lo que quiero hacer es asegurarme de que esté bien | Open Subtitles | حتى نحصل على الادله بان ما يقوله هذا الشخص حقيقى كل ما اريد فعله ان اتاكد ان هذا الرجل بخير |
Y si para eso tengo que asociarme con alguna sospechosa tabacalera sureña pues, eso es lo que quiero hacer. | Open Subtitles | ولو كان هذا يعني التعاون مع شركة تبغ مثيرة للريبة من الجنوب فهذا ما أريد فعله |
Y todo lo que quiero hacer ahora es darle un puñetazo en la cara, ya sabes, pero no puedo. | Open Subtitles | كل ما أريد فعله الآن هو أن ألكمه في وجهه أتفهمين؟ ولكنني لا أستطيع لا أستطيع |
Ahora todo lo que quiero hacer es resolver esta situación tan pronto como tú, | Open Subtitles | الآن، كُل ما أريد فعله هو حّل هذه المسألة بأسرع ما يُمكن، |
Lo que quiero hacer esta tarde es algo un poco diferente de lo programado. | TED | ما أريد فعله بعد ظهر هذا اليوم شيء مختلف قليلاً عن ما هو مقرر |
Así que, lo que quiero hacer es editar la carta de esta mujer, todos juntos, aquí y ahora, para poder mostrarles cómo revisar nuestras historias. | TED | لذا ما أريد فعله هو أنني أريد كتابة رسالة تلك المرأة مع بعضنا، الآن، لأريكم أنه يمكننا مراجعة قصصنا. |
Lo que quiero hacer en los pocos minutos que tengo es realmente hablar sobre la fórmula para la vida, y la buena salud. | TED | إذاً، ما أريد فعله هنا في الدقائق القليلة التي لدي معكم هو الحديث حول ماهية صيغة الحياة، والصحة الجيدة، |
Lo último que quiero hacer es decirle a este hombre que no tengo sus cosas. | Open Subtitles | آخر شيء أريد أن أفعله أن أخبر هذا الرجل أنني لا أملك بضاعته |
En su lugar, lo que quiero hacer es hablar de la filantropía de todos nosotros. La democratización de la filantropía. | TED | بدلاً ، ما أريد أن أفعله هو التكلم عن تطوع كل منا ديمقراطية العمل الخيري |
Y ahora, lo que quiero hacer: Voy a poner los 9 círculos de en medio aquí bajo iluminación amarilla, simplemente poniendo un filtro detrás de ellos. | TED | والآن الذي أريد القيام به حقاً هو أنني سوف أضع تسعة أسطح هنا تحت إضاءة صفراء ببساطة عن طريق وضع فلتر خلفهم |
Lo último que quiero hacer es perder toda la noche con gente que no conozco. | Open Subtitles | أخر شيء أريد القيام به هو أن أقضي الليل مع ناس لا أعرفهم |
Honestamente, lo que quiero hacer es darle los chicos a otra persona tomar un largo baño y acostarme a las 8:00. | Open Subtitles | كل ما أود فعله هو تسليم الأولاد لغيري و أخذ حمام طويل و أنام في الثامنة |
Sólo quiero hacer las cosas que quiero hacer, y solamente las cosas que quiero hacer hasta que ocurra lo que sea que "eso" sea, ¿sabes? | Open Subtitles | أريد أن أفعل الأمور التي أريد أن أفعلها فحسب, فقط الأمور التي أريد أن أفعلها إلى أن يحين موعد حدوث الأمر مهما يكن هو. |
- La última cosa que quiero hacer es ponerte bajo presión. - Bien | Open Subtitles | آخر ما اريد فعله هو ان اضغط عليك - جيد - |
Solo se que quiero hacer algo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني أريد فعل شيءٍ فحسب. |
Y miro dentro de esos preciosos ojos y te beso, y ahora es todo lo que quiero hacer. | Open Subtitles | كان يجب علي ان انظر الى عينيك الجميلتين واقبلك والأن كل الذي اريد ان افعله |
Lo que quiero hacer es mostrarle al mundo que las pequeñas cosas pueden ser las cosas más grandes. | TED | ما أردت فعله هو أن أظهر للعالم كيف أن الأشياء الصغيرة يمكن أن تكون أكبر الأشياء. |
Hay ciertas cosas que quiero hacer. | Open Subtitles | حَصلتُ على بعض الأشياءِ أُريدُ أَنْ أعْمَلُ. |
La única cosa que quiero hacer ahora es arreglar pierna lisiada del Maestro. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريد عمله الآن هو علاج ساق السيّد المشلولة. |
Estoy resistiendo la tentación de hacer cosas... que no debo, pero que quiero hacer. | Open Subtitles | أحاول مقاومة تأثير المتناقضات لأفعل الكثير من الأشياء أعرف أنه يجب ألا أفعلها لكن أريد أن أقوم ببعضها |
Yo no tengo ni idea de lo que quiero hacer. Me basta con vivir al día. | Open Subtitles | أما أنا لا زلت لا اعرف ماذا أريد فأنا أنتقل فقط من يومٍ إلى آخر |
Esta es la sesión que quiero hacer. | Open Subtitles | هذا هو مشهد التصوير الذي اريده.. |
Sé que sonará loco, pero creo que quiero hacer eso aquí. | Open Subtitles | ...أعلم انه يبدو مجنوناً, لكن .أعتقد انني أريد فعل هذا هنا |