La Comisión Consultiva recomienda que se acepte mantener los puestos de personal temporario general propuestos. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح استمرار الوظيفتين الممولتين من المساعدة المؤقتة العامة. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح اﻷمين العام. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح اﻷمين العام. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General con respecto a ese puesto. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح اﻷمين العام المتعلق بهذه الوظيفة. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esa estimación. II.11. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المبلغ التقديري. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esa propuesta. II.13. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الاقتراح. |
La Comisión recomienda que se acepte esta propuesta. II.15. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الاقتراح. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esa propuesta. II.33. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الاقتراح. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الاقتراح. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esa propuesta. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الطلب. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta. IV.32. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا الاقتراح. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General de crear estos seis nuevos puestos. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح اﻷمين العام بإنشاء تلك الوظائف الست الجديدة. |
A ese respecto, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte el entendimiento que figura en el párrafo 11. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية في هذا الصدد بالموافقة على الاتفاق المشار إليه في الفقرة ١١. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح اﻷمين العام. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General con respecto a ese puesto. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح اﻷمين العام المتعلق بهذه الوظيفة. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta. | UN | واللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على هذا الاقتراح. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la solicitud del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب اﻷمين العام. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte esta propuesta. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذا المقترح. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte el nuevo puesto P–4. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظيفة المطلوبة. |
La Comisión recomienda que se acepte la propuesta de contratar a más personal para la Sección de Adquisiciones. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الإضافية المقترحة لقسم الشراء. |
Además, el Comité deplora que se acepte legalmente la retribución como motivo para la imposición de la pena de muerte. | UN | وعلاوة على ذلك، تشجب اللجنة كون العوض يُقبل بصورة قانونية كسبب من أسباب توقيع عقوبة اﻹعدام. |