Ese haz de luz que vi, es una fuerza poderosa en ese bosque. | Open Subtitles | شعاع الضوء الذي رأيته هو قوى عاتية تتواجد في تلك الغابة. |
- ¿Qué pasó con ese pequeñín que vi la última vez que estuve aquí? | Open Subtitles | ماذا حدث لذلك الربيان الصغير الذي رأيته في آخر مرة كنت هنا? |
Y las cosas que vi y experimenté en Ruanda según me acercaba al sufrimiento humano, me hicieron, en algunos momentos, llorar. | TED | و الأشياء التي رأيتها واختبرتها في روندا، عندما كنت قريبًا من المعاناة الأنسانية، دفعتني في لحظات معينة للبكاء. |
Cuando era niño, les dije a todos que vi al Conejo de Pascua. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً، أخبرت الجميع أنني رأيت أرنب عيد الفصح، حسناً؟ |
Sobre todo, recuerdo la blancura de esa luz... que vi por primera vez. | Open Subtitles | وأذكر معظمهم في البياض في ضوء ذلك أن رأيت لأول مرة. |
Todo lo que vi fue una niña con problemas de rodilla porque ella tenía sobrepeso. | Open Subtitles | كل ما رأيته كان فتاة بمشاكل في ركبتها لأنها كانت مفرطة في الوزن |
Creo que vi al sospechoso. - ¿Quién fue? | Open Subtitles | كانت قنبلة,أعتقد أني رأيت الرجل الذي فعلها |
Por que el tipo que vi tirando ñoños en el basurero ayer | Open Subtitles | لأن الفتى الذي رأيته يرمي الحمقى في سلة المهلات بالأمس |
Dime, ¿de dónde conoces al tipo que vi salir de aquí anoche? | Open Subtitles | اذن أخبريني كيف تعرفين ذلك الرجل الذي رأيته يغادر البارحة؟ |
Este es el tipo al que vi saliendo del edificio antes de las explosiones. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي رأيته يتسلل من المبنى مباشرة قبل حدوث الأنفجارات |
Aquí estamos hablando de un espacio diferente al de las burbujas que vi en París. | TED | نحن هنا نتحدث عن شيء مختلف عن تلك الفقاقيع التي رأيتها في باريس. |
Todos esos hechos e imágenes que vi de la vida del Doctor, nunca estabas solo. | Open Subtitles | كل تلك الحقائق والأرقام التي رأيتها من حياة الدكتور، لم تكن أبدا لوحدك. |
No, es decir, esta es la misma mierda que vi ayer, ¿cierto? | Open Subtitles | أقصد، هذه نفس البضاعة التي رأيتها الليلة الماضية أليس كذلك؟ |
Quiero decir, creo que vi una lista para apuntarse a los dobles. | Open Subtitles | أقصد، أظن أنني رأيت لائحة للمشروبات المزدوجة أين سجلنا أنفسنا. |
¿Te dije que vi otra vez a ese tipo? | Open Subtitles | أتعرف أنني رأيت الرجل الذي قابلناه يوم السبت؟ |
Eso fue muy incómodo, pero, honestamente, desde que vi ese vídeo en la recepción, quiero hacer el intento con sus empleados. | Open Subtitles | كان ذلك مخزيًا حقًا ولكن بصدق، منذ أن رأيت ذلك الفيديو في الردهة وأردت وجود انشقاق بين موظفيه |
Miren, sé que parezco loco, pero les juro, fue lo que vi. | Open Subtitles | أعلم ان هذا غريب لكن أقسم أن هذا ما رأيته |
El tema es que vi tu tienda. Vine a saludarte. | Open Subtitles | ولكن المسألة هي أني رأيت خيمتك فدخلتها ورحبت بك |
No sé. Vi a Joe Lombardo muerto. Sólo puedo decirte lo que creo que vi. | Open Subtitles | انا لا اعلم انا رأيت جو لومباردو مقتول استطيع فقط ان اقول لك ماذا رأيت |
Estoy cansada de mentir sobre lo que vi y estoy cansada de esconderme y fingir que estoy loca. | Open Subtitles | لقد تعبت من الكذب بشأن مارأيته ياأمي لقد تعبت من أخفاء الحقيقة والتظاهر بأني مجنونة |
No puedo demostrar que eras tú, pero yo sé lo que vi. | Open Subtitles | لا يمكنني إثبات أنه كان أنت, لكني أعرف ما رأيت. |
Vale, basándome en lo que vi un demonio le atacará con un Athame. | Open Subtitles | حسناً ، بالاستناد إلى الشيء الذي شاهدته مشعوذ يهاجمنا الليلة |
La última vez que vi una mariposa así terminé en un capullo. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتُ فيها فراشة انتهى بيّ المطاف داخل شرنقة |
Aún más luego de lo que vi. Hay que destruirlos. | Open Subtitles | خصوصاً بعد الذى رأيته , لابد أن يتم تدميرهم |
La última vez que vi al General, tenia un loro en su hombro. | Open Subtitles | ، آخر مرة رأيت بها اللواء كان لديه ببغاء على كتفه |
Te juro que vi a alguien en la sección de lácteos. ¿No era Jimmy? | Open Subtitles | اقسم بالرب, اني رأيت شخصا عبر كاميرا المراقبة اليس هو جيمي؟ |
Porque todo parece tan fantasmal... y explicarle lo que vi sería como desentrañar un misterio. | Open Subtitles | لان كل شئ يبدو كأنني ارى شبحا وشرح مارأيت يبدو كأنني اكشف لغزا |