El alguacil está allí por si te quieres quejar. | Open Subtitles | مكتب مدير الشرطة هناك إن كنت تريد الشكوى. |
Y lo difícil de esto es que no te puedes quejar que no está ahí por ti, cuando lo que está haciendo es operar el cerebro de pacientes. | Open Subtitles | و الصعوبة فى هذا هى انك لا تستطيع الشكوى بأنه لا يتواجد لأجلك عندما يكون ما يفعله هو القيام بعمليات على ادمغة الناس |
Te diría que no me puedo quejar, pero sí podría quejarme. | Open Subtitles | لا تستطيع هذا, استطيع أن أقول لك بأنني لا أستطيع أن أشتكي لكنني سأشتكي بالتأكيد |
Pero no significa que no me pueda quejar. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني ألاّ أستطيع التذمّر بشأنه |
No me puedo quejar. No es fácil, hacer el trabajo de una mujer. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشكو إنه ليس سهل عمل المرأة |
Si quieren usar los juegos como un arma entonces no se pueden quejar cuando la usen en su contra. | Open Subtitles | إذا كانت تريد أن تجعل هذه الألعاب سلاحا، لا يمكن أن يشكو عندما انها تستخدم ضدهم. |
Dice que hay alguna causa, y que si no averiguo qué se va a quejar con la junta reguladora. | Open Subtitles | لكنّها تقول أنّ هناك سبباً، وإن لم أعثر عليه فسوف تشتكي إلى هيئة الترخيص الطبي |
Hijo, cuando te mueves al bosque, no te puedes quejar de que la Naturaleza haga mucho ruido. | Open Subtitles | تنزلقون حين تنتقل إلى الغابه يا بنى لايمكنك الشكوى أن الحياه البريه تصنع الكثير من الضوضاء |
Tiene que haber algún tipo de de comité de competición de espectáculos corales al que nos podamos quejar. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك نوع لجان الفرق المنافسة يمكننا تقديم الشكوى لها |
Encima no te puedes quejar, sabes, ni gritarles para que lo bajen. | Open Subtitles | ولا يمكنك الشكوى كالصراخ عليهم لخفض الصوت |
De verdad, no me puedo quejar. | Open Subtitles | لكن, حقا لا يمكننى الشكوى |
No me puedo quejar, ¿sabes? ¿Cómo están los chicos? | Open Subtitles | لا يمكنني الشكوى ، كيف حال الأولاد؟ |
Hola, no sé a quién me tengo que quejar por esto, pero sigo recibiendo el correo de XVIII. | Open Subtitles | , مرحبا , أنا لا أعرف لمن أشتكي حول هذا لكنني مازلت أحصل على بريد البابا الثامن عشر |
Así que, no me puedo quejar. | Open Subtitles | لذا, على كل ٍ.. لانستطيع التذمّر |
No me puedo quejar, trato de no hacerlo. | Open Subtitles | لا أستطيع الشكوى و أحاول ألا أشكو |
Un hermano no se puede quejar. | Open Subtitles | لا يمكن للأخ أن يشكو. |
Si no te importa lo suficiente para aprender las reglas, No te puedes quejar de que el juego continue. | Open Subtitles | إن لم تهتم بتعلّم القوانين، فلا تتذمر من استمرار اللعبة. |
Puedes cojertela con un pene de diamante y hacerlas acabar diez veces, igual se va a quejar. | Open Subtitles | أنظر لمرأة لديها رجل بقضيب ألماسي وجعلها تقذف عشر مرات ستظل تشكو |
¿Por qué me iba a quejar? | Open Subtitles | ماذا لدي لأشتكي منه ؟ |
Ya sabes, no me puedo quejar. | Open Subtitles | تعلم, لا أستطيع التشكّي |
- Más o menos. No me puedo quejar. | Open Subtitles | - ليس جيدا ، لا استصيع ان اشكو |
Si voy al cielo, me voy a quejar con Dios. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى الجنه سوف اشتكي إلى الرب |
Y si me ayudas, juro que no me volveré a quejar a la dirección anónimamente sobre tu club del libro. | Open Subtitles | وإن قمتي بمساعدتي أقسم أني لن اقوم بشكوى من مجهول ضد إدارة نادي الكتاب الخاص بك مجددا |
Bueno, ya sabes. No me puedo quejar. | Open Subtitles | جيد جداً، كما تعلم لا يُمكن أن أتذمر |
Me solía quejar y algunas veces quería dejarlo. | Open Subtitles | كنت أتشكى منها أحياناً وأتحدث عن الرحيل. |