"quemaré" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحرق
        
    • سأحرق
        
    • احرق
        
    • أحرقه
        
    • أحرقها
        
    • بحرق
        
    • بحرقها
        
    • سأحرقها
        
    • سأحرقك
        
    • نحرق
        
    • سأحرقه
        
    • سأحرقهم
        
    - ¿Qué es esa cosa? - En dos minutos quemaré la sala. Tengo que hacerlo. Open Subtitles إذا لم تستطيع تدميره فيجب أن أحرق الغرفة بالكامل
    ¡Lo voy a demandar! ¡Quemaré su negocio! Open Subtitles لسوف أقاضيك، و أحرق متجرك، و أحطم خردتك البالية..
    quemaré este papel en el momento en que mi hija vuelva a casa, pero no voy a esperar eternamente. Open Subtitles أنا سأحرق هذه الورقة في اللحظة التي ستعود بنتي إلى بيتها لكن لن أنتظر إلى الابد
    Tome eso quemaré a Quién este en mi camino Open Subtitles خذ ذلك أنا سأحرق أي واحد الي يدخل في طريقي
    Egipto se levantará contra todos los ejércitos del mundo, y cuando ya no podamos soportarlo más, quemaré los campos. Open Subtitles وعندما لن نستطيع الوقوف بعد الآن سوف احرق الحقول سوف أحرق حبوبنا
    Los encerraré en una casa y la quemaré hasta los cimientos. Open Subtitles سوف اربطهم في المنزل وبعدها سوف أحرقه تمامًا
    Es mi mensualidad, madre, y la quemaré como quiera. Open Subtitles إنّها أموالي ، يا أمّي وسوف أحرقها بالطريقة التي أريدها
    Perra, tú los trajiste aquí, así que te quemaré la cara. Open Subtitles ايتها الساقطة , لقد جئتي بهم الى هنا ساقوم بحرق وجهك
    Si llego a ver una gaviota siguiéndome, lo quemaré todo. Open Subtitles وإن رأيت مجرد طيور نورس تتعقبني فسأقوم بحرقها جميعاً
    Lo sé. Lo odio. ¡Lo quemaré esta noche! Open Subtitles أعرف , أكرهها , سأحرقها الليلة
    Rembrandt, si no abres la puerta ahora mismo, quemaré toda tu ropa. Open Subtitles يا رمبرانت لو أنك لم تفتح الباب في الحال فسوف أحرق كل ملابسك
    Me voy a casa, a tomar una ducha por, yo que sé, unas ocho o nueve horas, quemaré la ropa que estoy usando y luego dormir hasta avanzada la primavera. Open Subtitles سأذهب إلى البيت، دش وارد ل، أنا لا أعرف، ثمانية تسع ساعات، أحرق الملابس بأنّي تلبس وبعد ذلك نوم حتى ربيع متأخّر.
    ¡Quemaré sus cosechas y haré alegre deporte con sus atractivas hijas! Open Subtitles سوف أحرق محاصيلكم وسألعب لعبة مرح مع بناتكم الأكثرن جاذبية
    quemaré vuestras casas y echaré a vuestras familias a las frías praderas. Open Subtitles ، عندما انتهي من ذلك سوف أحرق منازلكم وآخذ زوجاتكم و أطفالكم خارجاً إلى المرجّ البارد
    Gracias. quemaré el libro y todos dormiremos tranquilos. Open Subtitles أشكرك ، سوف أحرق هذا الكتاب وسوف نحظى جميعا بنوم هادئ
    Ven a Times Square, esquina de la 47 y Broadway en veinte minutos o quemaré tu libro. Open Subtitles ستقابليني في ميدان تايمز في ركن من ال47 و المسافة تكون كبيره افي 20 دقيقة القامه وإلا أنا سأحرق كتابكي
    quemaré su ropa drenaré su sangre, y deshacerle los huesos con ácido. Open Subtitles سأحرق ملابسه و أشرب دمه ثم سأذيب عظامه بالحمض
    Muchas gracias ... si me besas, quemaré la ropa. Open Subtitles شكراً جزيلاً اذا قلبتني سأحرق جميع الملابس
    Si realizas esa llamada, quemaré tu chaqueta. Open Subtitles اذا اكملت هذه المكالمة سوف احرق معطفك
    Lo despediré. Lo quemaré despacio. Open Subtitles سوف أطرده ، سوف أحرقه على نار هادئة
    Escuche esto. Lo voy a arrestar. Agarraré sus drogas y las quemaré. Open Subtitles لك الأمر، سوف أعتقلك و أخذ أدويتك و أحرقها و ينتهي أمرك.
    Perra, tú los trajiste aquí, así que te quemaré la cara. Open Subtitles ايتها الساقطة , لقد جئتي بهم الى هنا ساقوم بحرق وجهك
    LéeIa sólo para nosotros. Después Ia quemaré. Open Subtitles اقرأيها لنا فقط , بعد ذلك سأقوم بحرقها
    Anne, cariño, mi pequeña e ingenua hermana no leerás esta carta, la quemaré. Open Subtitles "عزيزتي (آني)، لن تقرأي هذه الرسالة أبداً لذا سأحرقها" "مع ذلك سأكتبها ؟
    Pero si juegas conmigo te quemaré hasta tal grado que desearás haber muerto de niño. Open Subtitles ولكن اذا لعبت معى سأحرقك بشكل مؤسف جدا سوف اجعلك تتمنى ان تموت كطفل
    Probablemente quemaré estas hojas... así como quemaré los libros, los muebles y pisos... para mantener la estufa encendida. Open Subtitles يبدو يبدو اننا نحرق تلك الكتب لجعل العاصفة مستمرة
    Te quemaré e intentaré borrarlo todo. Open Subtitles سأحرقه من على ظهرك بأقل ظرر محتمل
    Y en ocasiones, deben seguir adelante. - Los quemaré. - No. Open Subtitles احيانا يكون عليهم متابعة حياتهم انا سأحرقهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus