No creo en ninguna de esas estupideces. Tú puedes pensar lo que quieras. | Open Subtitles | لست أؤمن بهذا الهراء، أعني لك الحق أن تفكر فيما تريد |
Yo no creo que quieras vivir conmigo otra vez, ¿no es así? | Open Subtitles | أنت لا تحب المعيشة معي . أنت فعلاً لا تريد |
Así que ahora estoy pensando que tal vez tú quieras cambiar tu decisión. | Open Subtitles | لذا أنا أفكر أنه ربما كما تعلمين أنك ربما تريدين الإنسحاب |
Y es como un manual de como hacer un conjuro un libro de como convocar fantasmas y conseguir de ellos lo que quieras. | Open Subtitles | و به يعلمك كيف يمكنك تحضر الأرواح كأنه كتاب ارشاد عن كيفية استدعاء الأشباح و جعلهم يفعلون أيّ شئ تريده |
Vine a decirte que quizá no quieras ir a la casa de las hermanas mañana | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأقول لك أنك ربما لن ترغب بالذهاب لمنزل الشقيقات غداً |
A menos que quieras rescribir las leyes en la Academia de Policías. | Open Subtitles | الا اذا كنت تريد اعاده كتابه القوانين الخاصه بأكاديميه الشرطه |
Puedes considerar lo que quieras, pero lleva a la loca de aquí. | Open Subtitles | أعتبر ذلك كما تريد فقط أخرج فتاتك اللعينة من هنا |
Creo que es muy lindo que quieras encontrar a tu hermano, pero deberíamos separarnos. | Open Subtitles | أعتقد هو حلوُّ جداً أنت تريد يَجِدُ أَخَّاكَ، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَنشقَّ. |
Voy por algo de comer... y luego te llevo a donde quieras. | Open Subtitles | عندما اعود سوف أخذك الى اى مكان تريد الذهاب اليه |
Tal vez quieras anotar alguna cita para pasar tiempo con tu hija. | Open Subtitles | أنت قد تريد أن تحصل علي مواجهة ببنتك لوقت قليل |
Ese rayón lo hace realmente feo, incluso hace que no quieras subirte. | Open Subtitles | تلك الخدشه جعلتها قبيحه جدا حتى انك لا تريد سواقتها |
Creo que deberíamos cambiar de tema. A menos que quieras seguir hablando de ello. | Open Subtitles | أظن أننا يجب أن نغير الموضوع إلا لو كنتي تريدين التحدث عنه |
Y cuando quieras rendirte a ese miedo, deja que nuestro amor lo supere. | Open Subtitles | أي وقت تريدين الإستسلام لذلك الخوف تجعلين حبّنا يَزن أكثر منه |
Sí, la Navidad hace que quieras estar con la gente que quieres. | Open Subtitles | عيد الميلاد يجعلكِ تريدين أن تكوني مع الأناس الذين تحبينهم |
Quienquiera que seas, llévate mi dinero o lo que quieras. Cooperaré contigo. | Open Subtitles | أياً كنت أنت, خذ مالي, خذ ما تريده, سوف أتعاون |
De cualquier negocio que quieras hacer con los rusos debes hablar conmigo primero. | Open Subtitles | مها كان الذي تريده من الرّوسيّ يجب أن تأخذ موافقتي أولا |
Mejor no quieras saberlo. Pero es bastante seguro... si podemos contener la radiación desde aquí. | Open Subtitles | لن ترغب في هذا، لكنها آمنة كفاية لو أمكننا حجز الإشعاع من هنا |
Te llevaré a bailar donde quieras y lo pasaremos bien los dos juntos. | Open Subtitles | سآخذك إلى أي مكان رقص تريدينه وسنحظى بكثير من المرح، كلانا |
Aquí vamos. Trabajamos en nuestra casa, así que puedes llamar cuando quieras. | Open Subtitles | نحن نعمل بالمنزل لذا نحن دائما لامنزل إن أردت الاتصال |
Si me sacas de aquí, te diré lo que quieras sobre el juicio. | Open Subtitles | إذا أخرجتني من هنا سأخبرك بكل شيء تود معرفته عن المحاكمة |
Bueno, rózate todo lo que quieras, pero es inmune a chicas como tú. | Open Subtitles | احتكي به بقدر ما شئت لكنه مُمتنع عن الفتيات مثلك تماماً |
Si antes de casarte con Paris, tienes valor para matarte, quizás quieras emprender algo parecido a la muerte para eludir esa vergüenza. | Open Subtitles | لو أنك بدل من الزواج بباريز ترغبين في قتل نفسك فمن المحتمل قيامك بما يشبه الموت لإبعاد هذا العار |
- ...o hacer lo que quieras. - Yo también quiero ver una película. | Open Subtitles | تـفعل مـا يحلو لــك أريـد أن أشـاهد فيلم أنـا أيــضاً ؟ |
No importa. Siempre y cuando quieras regresar a casa después de trabajar. | Open Subtitles | ،لا أمانع حقيقة طالما تودين الرجوع للبيت في آخر اليوم |
O de tu grupo de lectura. O de tus amigos, o del círculo que quieras. | TED | او من مجموعة مهتمه بالكتب او من اصدقائك او من اي دائرة تريدها |
Mira, aquí están los huevos de chocolate para mañana puedes comer cuantos quieras. | Open Subtitles | يا، نظرة. هنا بيضةُ الشكولاته ليوم غدٍ، تَذْهبُ وتَأْكلُ بحدود تُريدُ. |
Tu quizá no quieras creerlo... pero yo soy una mujer muy conservadora. | Open Subtitles | أنتِ لا تريدي أن تفهمِ أنا في الحقيقة مقتصدة جداً |
Así que usted puede hacer lo que quiere hacer, y usted puede salir con quien quieras a la fecha, pero tengo que permanecer previsible y constante? | Open Subtitles | إذن بإمكانك أن تفعل ما يحلو لك، و أن تواعد من تُريد مواعدته، ولكن أنا بحاجة لأبقى سهلة التنبؤ غير قابلة للتغير؟ |