"quieras" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تريد
        
    • تريدين
        
    • تريده
        
    • ترغب
        
    • تريدينه
        
    • أردت
        
    • تود
        
    • شئت
        
    • ترغبين
        
    • يحلو
        
    • تودين
        
    • تريدها
        
    • تُريدُ
        
    • تريدي
        
    • تُريد
        
    No creo en ninguna de esas estupideces. Tú puedes pensar lo que quieras. Open Subtitles لست أؤمن بهذا الهراء، أعني لك الحق أن تفكر فيما تريد
    Yo no creo que quieras vivir conmigo otra vez, ¿no es así? Open Subtitles أنت لا تحب المعيشة معي . أنت فعلاً لا تريد
    Así que ahora estoy pensando que tal vez tú quieras cambiar tu decisión. Open Subtitles لذا أنا أفكر أنه ربما كما تعلمين أنك ربما تريدين الإنسحاب
    Y es como un manual de como hacer un conjuro un libro de como convocar fantasmas y conseguir de ellos lo que quieras. Open Subtitles و به يعلمك كيف يمكنك تحضر الأرواح كأنه كتاب ارشاد عن كيفية استدعاء الأشباح و جعلهم يفعلون أيّ شئ تريده
    Vine a decirte que quizá no quieras ir a la casa de las hermanas mañana Open Subtitles أنا هنا فقط لأقول لك أنك ربما لن ترغب بالذهاب لمنزل الشقيقات غداً
    A menos que quieras rescribir las leyes en la Academia de Policías. Open Subtitles الا اذا كنت تريد اعاده كتابه القوانين الخاصه بأكاديميه الشرطه
    Puedes considerar lo que quieras, pero lleva a la loca de aquí. Open Subtitles أعتبر ذلك كما تريد فقط أخرج فتاتك اللعينة من هنا
    Creo que es muy lindo que quieras encontrar a tu hermano, pero deberíamos separarnos. Open Subtitles أعتقد هو حلوُّ جداً أنت تريد يَجِدُ أَخَّاكَ، لَكنَّنا يَجِبُ أَنْ نَنشقَّ.
    Voy por algo de comer... y luego te llevo a donde quieras. Open Subtitles عندما اعود سوف أخذك الى اى مكان تريد الذهاب اليه
    Tal vez quieras anotar alguna cita para pasar tiempo con tu hija. Open Subtitles أنت قد تريد أن تحصل علي مواجهة ببنتك لوقت قليل
    Ese rayón lo hace realmente feo, incluso hace que no quieras subirte. Open Subtitles تلك الخدشه جعلتها قبيحه جدا حتى انك لا تريد سواقتها
    Creo que deberíamos cambiar de tema. A menos que quieras seguir hablando de ello. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نغير الموضوع إلا لو كنتي تريدين التحدث عنه
    Y cuando quieras rendirte a ese miedo, deja que nuestro amor lo supere. Open Subtitles أي وقت تريدين الإستسلام لذلك الخوف تجعلين حبّنا يَزن أكثر منه
    Sí, la Navidad hace que quieras estar con la gente que quieres. Open Subtitles عيد الميلاد يجعلكِ تريدين أن تكوني مع الأناس الذين تحبينهم
    Quienquiera que seas, llévate mi dinero o lo que quieras. Cooperaré contigo. Open Subtitles أياً كنت أنت, خذ مالي, خذ ما تريده, سوف أتعاون
    De cualquier negocio que quieras hacer con los rusos debes hablar conmigo primero. Open Subtitles مها كان الذي تريده من الرّوسيّ يجب أن تأخذ موافقتي أولا
    Mejor no quieras saberlo. Pero es bastante seguro... si podemos contener la radiación desde aquí. Open Subtitles لن ترغب في هذا، لكنها آمنة كفاية لو أمكننا حجز الإشعاع من هنا
    Te llevaré a bailar donde quieras y lo pasaremos bien los dos juntos. Open Subtitles سآخذك إلى أي مكان رقص تريدينه وسنحظى بكثير من المرح، كلانا
    Aquí vamos. Trabajamos en nuestra casa, así que puedes llamar cuando quieras. Open Subtitles نحن نعمل بالمنزل لذا نحن دائما لامنزل إن أردت الاتصال
    Si me sacas de aquí, te diré lo que quieras sobre el juicio. Open Subtitles إذا أخرجتني من هنا سأخبرك بكل شيء تود معرفته عن المحاكمة
    Bueno, rózate todo lo que quieras, pero es inmune a chicas como tú. Open Subtitles احتكي به بقدر ما شئت لكنه مُمتنع عن الفتيات مثلك تماماً
    Si antes de casarte con Paris, tienes valor para matarte, quizás quieras emprender algo parecido a la muerte para eludir esa vergüenza. Open Subtitles لو أنك بدل من الزواج بباريز ترغبين في قتل نفسك فمن المحتمل قيامك بما يشبه الموت لإبعاد هذا العار
    - ...o hacer lo que quieras. - Yo también quiero ver una película. Open Subtitles تـفعل مـا يحلو لــك أريـد أن أشـاهد فيلم أنـا أيــضاً ؟
    No importa. Siempre y cuando quieras regresar a casa después de trabajar. Open Subtitles ،لا أمانع حقيقة طالما تودين الرجوع للبيت في آخر اليوم
    O de tu grupo de lectura. O de tus amigos, o del círculo que quieras. TED او من مجموعة مهتمه بالكتب او من اصدقائك او من اي دائرة تريدها
    Mira, aquí están los huevos de chocolate para mañana puedes comer cuantos quieras. Open Subtitles يا، نظرة. هنا بيضةُ الشكولاته ليوم غدٍ، تَذْهبُ وتَأْكلُ بحدود تُريدُ.
    Tu quizá no quieras creerlo... pero yo soy una mujer muy conservadora. Open Subtitles أنتِ لا تريدي أن تفهمِ أنا في الحقيقة مقتصدة جداً
    Así que usted puede hacer lo que quiere hacer, y usted puede salir con quien quieras a la fecha, pero tengo que permanecer previsible y constante? Open Subtitles إذن بإمكانك أن تفعل ما يحلو لك، و أن تواعد من تُريد مواعدته، ولكن أنا بحاجة لأبقى سهلة التنبؤ غير قابلة للتغير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus