"quieres ver" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تريد رؤية
        
    • تريد أن ترى
        
    • تريد مشاهدة
        
    • تريد ان ترى
        
    • تريدين رؤية
        
    • تريدين مشاهدة
        
    • تود رؤية
        
    • تريدين أن تري
        
    • أتريد رؤية
        
    • تودين رؤية
        
    • أتريدين رؤية
        
    • أردت رؤية
        
    • تريدين رؤيته
        
    • تُريدُ رُؤية
        
    • تريد رؤيته
        
    Si Quieres ver al abogado le diré que estás aquí. Open Subtitles إن كنتَ فعلاً تريد رؤية المحامي سأبلغه أنك هنا
    ¿Quieres ver las notas? Open Subtitles هل تريد رؤية بعض الملاحظات عن هذا الأمر؟
    Por eso, yo comenzaría, si realmente Quieres ver la realidad, cruzaría la puerta del sufrimiento. TED لذا أود أن ابدأ، إذا كنت حقاً تريد أن ترى الحقيقة، أود الذهاب عبر باب المعاناة.
    ¿Quieres ver el partido en la TV? Open Subtitles هل تريد مشاهدة الكرة في التلفاز؟
    Antonio, ¿quieres ver cómo arde tu iglesia? Open Subtitles انطونيو ، هل تريد ان ترى كنيستك تحترق أيضا ؟
    ¿Entonces Quieres ver lo que averigüé o prefieres masajearte los dedos de los pies? Open Subtitles إذاَ تريدين رؤية ما اكتشفت أم تريدين التقاط ما أطراف قدمك ؟
    Además, ¿no Quieres ver a tu hermano con traje? Open Subtitles إضافة إلى ، ألا تريدين مشاهدة أخاكِ وهو يرتدي البدلة
    Si Quieres ver qué está viniendo, miras por debajo de tu brazo. Open Subtitles تريد رؤية القـادم إليكَ، انظـر مِن تحت ذراعك
    - Eres más apuesto por detrás. - ¿Quieres ver algo de susto? Open Subtitles ـ تبدو في حالة حسنة وأنت خلف, ماوث ـ هل تريد رؤية الشيء الأكثر رعبا؟
    Sé lo mucho que Quieres ver a esa familia sanada. Open Subtitles أعرف أنك تريد رؤية هذه العائلة بشدة مجتمعة
    Pero, si Quieres ver el auto... tendrás que traer los $300. Open Subtitles سأغادر، ولكن إن كنت تريد رؤية .. تلك السيّارة مرة أخرى من الأفضل لك أن تدفع الـ300 دولار
    Digamos que Quieres ver la firma de la Declaración de la Independencia. Open Subtitles قل إنك تريد أن ترى توقيع إعلان الإستقلال.
    Si Quieres ver a tu mariachi, ven conmigo. Open Subtitles إذا كنت تريد أن ترى لك المرياتشي تبعك , تعال معي
    De todas formas, si Quieres ver a los niños, no dudes en llamar. Open Subtitles على أية حال، إذا كنت تريد أن ترى ا? طفال، لا تتردد في الاتصال.
    ¿Oye? Los chicos fueron al pueblo, ¿quieres ver una película? Open Subtitles لقد ذهب الأطفال للبلدة, تريد مشاهدة فيلم؟
    ¿Quieres ver si tengo huevos? Open Subtitles تريد ان ترى إذا يجب ان احصل على المعادن؟
    ¿Quieres ver al chico de la melena que parece sentir tanto afecto por ti? Open Subtitles هل تريدين رؤية الولد ذو الشعر ذلك الذى يبدو مُغرماً بكى ؟
    Quieres ver un video borroso y tener una epifanía. Open Subtitles تريدين مشاهدة فيلماً عن الحبوب والإحتفال بعيد الغطاس
    No Quieres ver a algún tipo cortándole el cuello a un cerdo, tirarlo encima de una vaca muerta -- no. Open Subtitles أنت تفعل كل هذا وأنت لا تود رؤية الخنزير وهو يذبح ويقطع فى شرائح
    ¿Es eso? ¿Quieres ver si voy a hacer lo que se supone que haga? Open Subtitles أنت تريدين أن تري إذا كنت سأفعل مايجب علي عمله؟
    ¿Quieres ver que lo haga otra vez? Open Subtitles أتريد رؤية ماذا سيحدث حين أفعلها مرة أخرى؟
    ¿Quieres ver cómo sonrío para fotos? Open Subtitles هل تودين رؤية الإبتسامة التي أستخدمها عندما أتصنع لإلتقط الصورة؟
    ¿Quieres ver un giro a la derecha desde el carril izquierdo? Open Subtitles أتريدين رؤية إنعطاف يميني من الطريق الأيسر؟
    Si Quieres ver una mujer con poco calzado, todo lo que tienes que hacer es mirar hacia abajo. Open Subtitles نحن نعيش في الصحراء إذا أردت رؤية مرأة حافية كل ما عليك هو النظر للأسفل
    Creo que ves lo que Quieres ver. Open Subtitles أظنك ترين ما تريدين رؤيته فحسب.
    No Quieres ver al mago tras la cortina. Open Subtitles أنت لا تُريدُ رُؤية الساحرِ وراء الستارةَ.
    Dura una hora si Quieres ver cómo se siente él. Open Subtitles لقد دار الشريط لساعة أخرى لو أنك تريد رؤيته لتعرف شعوره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus