¡No hay lugar al que huir! ¡Ríndete o muere! Depende de ti. | Open Subtitles | لاويجد مكان للهرب استسلم او ستموت , الأمر عائد غليك |
No podrás ir muy lejos sin dinero. Ríndete, no hay alternativa. | Open Subtitles | انك لن تذهب بعيدا بدون المال استسلم , ليس لديك قضية |
Si quieres tratar de ser todo santurrón conmigo, Ríndete. | Open Subtitles | إذا انت تحاول ان تكون منافقاً معي, فقط استسلم. |
- Ríndete, Dorothy. Lo tenemos. Aunque brillante. | Open Subtitles | إستسلم يا محبّ التصوّر، لقد نلنا منك لكنها مع ذلك كانت خطة عبقرية |
Entonces Ríndete y ve por el oro, mi oro. ¡Actualizar! | Open Subtitles | لذلك استسلمي وادخلي على الحساب الذهبي. حسابي, تحديث |
Ríndete mientras puedas, George. Se terminó. | Open Subtitles | استسلم مادام لديك الوقت يا جورج لقد انتهى |
Ríndete y te prometo una rápida muerte. | Open Subtitles | استسلم, وانا أعدك بأن تموت سريعاً |
Supongo ya que has llegado tan lejos probablemente no has dormido y tus dedos se están acalambrando así que pensé que tenía que hacerte un gran favor y decirte, Ríndete. | Open Subtitles | بما أنّك وصلت لهذا القدر، فلا بدّ أنّك لم تنم بعد، وأصبحت أصابعك تتشنّج، لذا فكّرت أن أسدي لك معروفاً وأقول لك، استسلم. |
Ríndete, en el nombre del Padre, del Hijo y el Espíritu Santo, por los siglos de los siglos. | Open Subtitles | استسلم الآن. باسم الأب، والابن والروح القُدس لأبد الآبدين. |
Acepta mi ayuda o no, pero si quieres mover una pulga, Ríndete. | Open Subtitles | اقبل مساعدتي أو لا تقبلها لكنك إن أردت أن تحرك برغوثاً استسلم |
¡Hazlo de nuevo, patético cobarde! Ríndete, serpiente, con este agua bendita. | Open Subtitles | افعل هذا مرة أخرى أيها الجبان المثير للشقة أممم أممممم أمممم استسلم أيها المخادع مع هذا الماء المقدس |
Ríndete, Jabba. Eres el único que queda. | Open Subtitles | هو انني سوف اجد جابا فى قصر الجابا؟ استسلم , جابا انت الوحيد الباقي |
Deberías estar corriendo. Ríndete, muchacho. No eres lo bastante fuerte. | Open Subtitles | يجدر بك ان تهرب استسلم يافتى لست قويا بالقدر الكافى سيطر عليه ياسام اطرده خارجاً |
Ríndete, Hombre de Hojalata. ¡Nadie derrota al Rey Gnomo! | Open Subtitles | إستسلم أيها الرجل المعدني لا أحد يهزم ملك الأخشاب |
Ríndete ahora y podemos ser misericordiosos. | Open Subtitles | إستسلم الآن، وسوف نضع الرحمة في الإعتبار. |
Ríndete y te ofreceré unas condiciones generosas. | Open Subtitles | إستسلم الان, وسأعرض عليك تسوية كريمة |
¡Ríndete ante mis fuerzas, entrega tu castillo viaja a Roma arrodíllate ante el Santo Padre, y luego entonces liberaré a tu hijo a tus amorosos brazos! | Open Subtitles | استسلمي لقواتي تخلي لنا عن قلعتك رافقينا لروما إركعي لقداسة البابا وعندها |
Ríndete, Rocco. Estás acabado. Mira, George Hamilton. | Open Subtitles | أستسلم يا روكو فأنت انتهيت يا جورج هاميلتون |
Déjalo, Ríndete, fíjate en tu sonrisa, eso es amor. | Open Subtitles | ـ إستسلمي ولكن سلميه ـ إختبري الإبتسامة أنت تحبين |
Ríndete o nos forzarás a entrar con violencia. | Open Subtitles | سلم نفسك , أو سنجبر على شق طريقنا للداخل |
Ríndete ahora y se te garantizará clemencia. | Open Subtitles | استسلموا الآن وسوف تنالون الرحمة |
Ríndete a la citación y el embajador no aplicará el asunto de la tutoría. | Open Subtitles | سلّم نفسك لأمر المحكمة. سيتنازل السفير عن موضوع الرفيق. |
- Ríndete. | Open Subtitles | سلمي نفسك |
¡Deeks, Ríndete! | Open Subtitles | فلتستسلم يا " ديـكـس " |
¡Ríndete antes de que sea demasiado tarde! Te ayudaremos. | Open Subtitles | إستسلمْ قَبْلَ فوات الأوآن هذا جـنـون؟ |
Ríndete al poder del té. | Open Subtitles | فقط استسلمى لقوة الشاى |
Ríndete. Tu tiempo se ha acabado. | Open Subtitles | أستسلمي , وقتك ِ انتهى |
Por favor, toma esto y compártelo y Ríndete a su voluntad, su amor y cuidado. | Open Subtitles | من فضلك خذ هذا الآن وشارك الآخرين به وسلّم نفسك لمشيئته وحبه ورعايته |