¿Recibiste la información que te envié? | Open Subtitles | هل وصلتك المعلومات التي أرسلتها لك من أجل جمع النقود؟ |
¿Recibiste mi e-mail de nuestra cita doble? | Open Subtitles | هل وصلتك رسالة عن الموعد المزدوج؟ |
En la grabación, ¿estás diciendo que Recibiste el vídeo de tu esposa hace seis meses? | Open Subtitles | في السجل أنت قلت بأنك تلقيت هذا الفيديو منذ ستة شهور ، صحيح؟ |
¿Recibiste mi carta sobre tu hijo Brad? | Open Subtitles | هل تلقيت خطابي بشأن ولدك براد؟ |
Como Recibiste un buen golpe, hazme una factura para los gastos médicos. | Open Subtitles | وكما أنكِ تلقيتِ صفعة فى الشَرَك، إنْ آلمتكِ أرسلى كشف حساب للنفقة العلاجية. |
- ¿No Recibiste el correo electrónico? - ¿Cuál? | Open Subtitles | هل وصلك البريد الالكتروني أي بريد ألكتروني |
"Ignora el segundo. Estoy seguro que Recibiste el primero". | Open Subtitles | . تجاهلي الثانية . انا متأكد بأنكِ وصلتكِ الأولي |
Yo sé qué parece esto. ¿No Recibiste mi recado? | Open Subtitles | أناأعرف كيف يبدو الأمر هل استلمت رسالتي؟ |
Me preguntaba si... Recibiste mi mensaje o es que no quieres que nos veamos pero... | Open Subtitles | اتسائل اذا كنتي تلقيتي رسالتي او اذا كنتي لا تريدين لقائي .. لكن |
Recibiste algunas cartas de algunos de sus inquilinos. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد وصلتك بعض الرّسائل من بعض مستأجريه |
¿Cuándo fue la última vez que Recibiste una carta de un desconocido? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة وصلتك فيها رسالة لعينة من شخص غريب؟ |
¿Recibiste el, uh, paquete de cuidados que te mandé? | Open Subtitles | هل وصلتك الأمتعة والمستلزمات الخاصة التى أرسلتها إليكِ ؟ |
Oh, ¿a propósito, tú Recibiste tus adornos viejos de Halloween que te envié? | Open Subtitles | بالمناسبة هل وصلتك زينتك القديمة لعيد القديسين؟ |
Hace un tiempo Recibiste un buen susto que no te abandona eh? | Open Subtitles | منذ فترة كنت قد تلقيت جيدة لا تترك تخويف لكم ؟ |
En la última pelea Recibiste demasiados golpes. | Open Subtitles | تلقيت كثيراً من اللكمات في مبارياتك الأخيرة |
No me escuchaste. Y me parece que Recibiste una reprimenda por ello. | Open Subtitles | لم تصغ إلي وأظن أنك تلقيت توبيخاً بسبب ذلك |
Ahora, ¿es verdad o no que Recibiste tratamiento por tus pesadillas? | Open Subtitles | الأن، هل هو صحيح أم لا أنكِ تلقيتِ علاج بسبب الكوابيس |
Dijiste que sabías a dónde ir porque ¿recibiste una llamada anónima en tu cuarto de hotel? | Open Subtitles | قلت أنك عرفت إلى أين تذهب بسبب اتصال وصلك من مجهول |
Solo quería saber si Recibiste el volante que dejé en tu buzón acerca del desfile de novias para caridad. | Open Subtitles | لقد أتيتُ كي أرى إن وصلتكِ النّشره الإعلانيّه الّتي وضعتها في بريدكِ بشأن العرض الزفافي لجمع التبرّعات |
¿Recibiste el manifiesto que te envié? | Open Subtitles | اسمعنى هل استلمت اللائحه التى ارسلتها لك |
Uh, esto es superinoportuno, pero ¿recibiste anoche dos docenas de rosas? | Open Subtitles | هذا محرج للغاية، هل تلقيتي درزنتين من الزهور الوردية ليلة أمس ؟ |
Tenemos una reunión con el director por la mañana. ¿No Recibiste mi mensaje? | Open Subtitles | يجب أن نجتمع مع الوصي هذا الصباح ألم تصلك رسالتي ؟ |
¿Recibiste dinero hoy del barrio chino? | Open Subtitles | إستلمت بعض الأموال من الحيّ الصيني اليوم؟ |
Cuando Recibiste el aviso del teléfono arreglado, | Open Subtitles | عندما توصلت بالاتصال الثاني من الهاتف المسبق الدفع |
¿No Recibiste la respuesta que esperabas? | Open Subtitles | أنتِ لم تحصلي على الإجابة التي تريدينها؟ |
Sólo quería ver si Recibiste la caja que te dejé. | Open Subtitles | فقط اردت أن أرى لو حصلتِ على الصندوق الذي أرسلته. |
¿Qué reacciones Recibiste en marzo de tus colegas en el mundo de la ciencia, cuando pediste o sugeriste que debemos hacer una pausa por un momento y pensar en ello? | TED | كيف كانت ردود الأفعال التي تلقيتها في آذار الماضي من زملائك في المجتمع العلمي عندما طلبتِ أو اقترحتِ أن يتم وقف استخدام التقنية لوهلة للتفكير فيها؟ |
He estado llamando y llamando, no Recibiste mis mensajes? | Open Subtitles | لقد اتصلت مراراً و تكراراً ألم تتلقى رسائلي؟ |
¿Qué hiciste anoche? ¿No Recibiste mi mensaje? | Open Subtitles | ما ذا كنت تفعل البارحة الم تتلق رسالتي؟ |