"recibiste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وصلتك
        
    • تلقيت
        
    • تلقيتِ
        
    • وصلك
        
    • وصلتكِ
        
    • استلمت
        
    • تلقيتي
        
    • تصلك
        
    • إستلمت
        
    • توصلت
        
    • تحصلي
        
    • حصلتِ
        
    • تلقيتها
        
    • تتلقى
        
    • تتلق
        
    ¿Recibiste la información que te envié? Open Subtitles هل وصلتك المعلومات التي أرسلتها لك من أجل جمع النقود؟
    ¿Recibiste mi e-mail de nuestra cita doble? Open Subtitles هل وصلتك رسالة عن الموعد المزدوج؟
    En la grabación, ¿estás diciendo que Recibiste el vídeo de tu esposa hace seis meses? Open Subtitles في السجل أنت قلت بأنك تلقيت هذا الفيديو منذ ستة شهور ، صحيح؟
    ¿Recibiste mi carta sobre tu hijo Brad? Open Subtitles هل تلقيت خطابي بشأن ولدك براد؟
    Como Recibiste un buen golpe, hazme una factura para los gastos médicos. Open Subtitles وكما أنكِ تلقيتِ صفعة فى الشَرَك، إنْ آلمتكِ أرسلى كشف حساب للنفقة العلاجية.
    - ¿No Recibiste el correo electrónico? - ¿Cuál? Open Subtitles هل وصلك البريد الالكتروني أي بريد ألكتروني
    "Ignora el segundo. Estoy seguro que Recibiste el primero". Open Subtitles . تجاهلي الثانية . انا متأكد بأنكِ وصلتكِ الأولي
    Yo sé qué parece esto. ¿No Recibiste mi recado? Open Subtitles أناأعرف كيف يبدو الأمر هل استلمت رسالتي؟
    Me preguntaba si... Recibiste mi mensaje o es que no quieres que nos veamos pero... Open Subtitles اتسائل اذا كنتي تلقيتي رسالتي او اذا كنتي لا تريدين لقائي .. لكن
    Recibiste algunas cartas de algunos de sus inquilinos. Open Subtitles في الحقيقة لقد وصلتك بعض الرّسائل من بعض مستأجريه
    ¿Cuándo fue la última vez que Recibiste una carta de un desconocido? Open Subtitles متى كانت آخر مرة وصلتك فيها رسالة لعينة من شخص غريب؟
    ¿Recibiste el, uh, paquete de cuidados que te mandé? Open Subtitles هل وصلتك الأمتعة والمستلزمات الخاصة التى أرسلتها إليكِ ؟
    Oh, ¿a propósito, tú Recibiste tus adornos viejos de Halloween que te envié? Open Subtitles بالمناسبة هل وصلتك زينتك القديمة لعيد القديسين؟
    Hace un tiempo Recibiste un buen susto que no te abandona eh? Open Subtitles منذ فترة كنت قد تلقيت جيدة لا تترك تخويف لكم ؟
    En la última pelea Recibiste demasiados golpes. Open Subtitles تلقيت كثيراً من اللكمات في مبارياتك الأخيرة
    No me escuchaste. Y me parece que Recibiste una reprimenda por ello. Open Subtitles لم تصغ إلي وأظن أنك تلقيت توبيخاً بسبب ذلك
    Ahora, ¿es verdad o no que Recibiste tratamiento por tus pesadillas? Open Subtitles الأن، هل هو صحيح أم لا أنكِ تلقيتِ علاج بسبب الكوابيس
    Dijiste que sabías a dónde ir porque ¿recibiste una llamada anónima en tu cuarto de hotel? Open Subtitles قلت أنك عرفت إلى أين تذهب بسبب اتصال وصلك من مجهول
    Solo quería saber si Recibiste el volante que dejé en tu buzón acerca del desfile de novias para caridad. Open Subtitles لقد أتيتُ كي أرى إن وصلتكِ النّشره الإعلانيّه الّتي وضعتها في بريدكِ بشأن العرض الزفافي لجمع التبرّعات
    ¿Recibiste el manifiesto que te envié? Open Subtitles اسمعنى هل استلمت اللائحه التى ارسلتها لك
    Uh, esto es superinoportuno, pero ¿recibiste anoche dos docenas de rosas? Open Subtitles هذا محرج للغاية، هل تلقيتي درزنتين من الزهور الوردية ليلة أمس ؟
    Tenemos una reunión con el director por la mañana. ¿No Recibiste mi mensaje? Open Subtitles يجب أن نجتمع مع الوصي هذا الصباح ألم تصلك رسالتي ؟
    ¿Recibiste dinero hoy del barrio chino? Open Subtitles إستلمت بعض الأموال من الحيّ الصيني اليوم؟
    Cuando Recibiste el aviso del teléfono arreglado, Open Subtitles عندما توصلت بالاتصال الثاني من الهاتف المسبق الدفع
    ¿No Recibiste la respuesta que esperabas? Open Subtitles أنتِ لم تحصلي على الإجابة التي تريدينها؟
    Sólo quería ver si Recibiste la caja que te dejé. Open Subtitles فقط اردت أن أرى لو حصلتِ على الصندوق الذي أرسلته.
    ¿Qué reacciones Recibiste en marzo de tus colegas en el mundo de la ciencia, cuando pediste o sugeriste que debemos hacer una pausa por un momento y pensar en ello? TED كيف كانت ردود الأفعال التي تلقيتها في آذار الماضي من زملائك في المجتمع العلمي عندما طلبتِ أو اقترحتِ أن يتم وقف استخدام التقنية لوهلة للتفكير فيها؟
    He estado llamando y llamando, no Recibiste mis mensajes? Open Subtitles لقد اتصلت مراراً و تكراراً ألم تتلقى رسائلي؟
    ¿Qué hiciste anoche? ¿No Recibiste mi mensaje? Open Subtitles ما ذا كنت تفعل البارحة الم تتلق رسالتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus