1. recomendaciones anteriores que no se han aplicado en su totalidad | UN | التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
recomendaciones anteriores que NO SE HAN APLICADO TOTALMENTE | UN | التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
recomendaciones anteriores que no se han aplicado en su totalidad | UN | التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذاً كاملاً |
La Junta de Auditores ha reiterado, en los párrafos 42 y 51 del presente informe, las recomendaciones anteriores que todavía no se han aplicado. | UN | 12 - وقد كرر المجلس، في الفقرتين 42 و 51 من هذا التقرير، التوصيات السابقة التي لم يتم بعد تنفيذها. |
En los párrafos 41, 46 y 61 del presente informe, la Junta ha reiterado recomendaciones anteriores que todavía no se han aplicado. | UN | وكرر المجلس، في الفقرات 41 و 46 و 61 من هذا التقرير تأكيد توصياته السابقة التي لم تنفذ بعد. |
recomendaciones anteriores que se han aplicado parcialmente o no se han aplicado | UN | تقادم التوصيات السابقة التي نفذت جزئيا أو لم تنفذ على الإطلاق |
recomendaciones anteriores que se han aplicado parcialmente o no se han aplicado, y año en que fueron formuladas | UN | تقادم التوصيات السابقة التي نفذت جزئياً أو لم تنفذ على الإطلاق |
LOS REFUGIADOS A. recomendaciones anteriores que no se han aplicado plenamente | UN | ألف - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا تاما |
2. recomendaciones anteriores que no se han aplicado plenamente | UN | ٢ - التوصيات السابقة التي لم تنفذ بالكامل |
1. recomendaciones anteriores que no se han aplicado plenamente | UN | ١ - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
1. recomendaciones anteriores que no se han aplicado | UN | ١- التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذاً كاملاً ٨-٩ |
1. recomendaciones anteriores que no se han | UN | ١- التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
A. recomendaciones anteriores que no se han aplicado plenamente | UN | ألف - التوصيات السابقة التي لم تنفذ بصورة كاملة |
II. recomendaciones anteriores que no se han aplicado de forma cabal | UN | ثانيا - التوصيات السابقة التي لم يكتمل تنفيذها |
1. recomendaciones anteriores que no fueron plenamente aplicadas | UN | ١ - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
1. recomendaciones anteriores que no se han puesto en práctica plenamente | UN | ١ - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
1. recomendaciones anteriores que no se han aplicado plenamente | UN | ١ - التوصيات السابقة التي لم تنفذ بالكامل |
1. recomendaciones anteriores que no se han aplicado plenamente | UN | ١ - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
1. recomendaciones anteriores que no se han cumplido enteramente | UN | ١ - التوصيات السابقة التي لم تنفذ تنفيذا كاملا |
1. recomendaciones anteriores que no se han cumplido plenamente | UN | ١ - التوصيات السابقة التي لم تنفذ بالكامل |
La Junta ha reiterado, tal como se resume en el anexo del presente capítulo, recomendaciones anteriores que aún no se habían aplicado plenamente. | UN | 10 - وكرر المجلس، على النحو الملخص في مرفق هذا الفصل، تأكيد توصياته السابقة التي لم تنفذ بعد تنفيذا كاملا. |