En segundo lugar, no recuerdo haber aducido la falta de precedentes sobre la cuestión como motivo para que su delegación no formulara una declaración en la sesión. | UN | وثانيا، لا أتذكر أنني أشرت إلى عدم وجود سابقة في هذه المسألة كسبب في عدم قدرة وفدكم على الإدلاء ببيان خلال الجلسة. |
De hecho, recuerdo haber entregado copias de ese documento a algunas delegaciones en los debates oficiosos. | UN | وفي الواقع، أتذكر أنني أعطيت وفودا معينة نسخا من تلك الوثيقة أثناء المناقشات غير الرسمية. |
Porque no recuerdo haber estado nunca en un tocón de un árbol gigante. | Open Subtitles | لا أذكر أنني كنت بأيّ مكان قريب من جذع شجرة عملاقة. |
he manejado desde entonces, pero ese es el ultimo lugar que recuerdo haber estacionado. | Open Subtitles | قدتها منذ ذلك الحين كان هذا آخر مكان أذكر أني ركنتها فيه |
recuerdo haber pensado que esto era simbólico para cuando él tenga trabajo. | Open Subtitles | أتذكر أني فكرته سيكون أمرًا رمزيًا حينما يحصل على وظيفة |
No recuerdo haber visto a nadie más que al valet y a Jamie, el portero. | Open Subtitles | أنا لا أَتذكّرُ أي واحد يَمْسُّ أشيائَنا ما عدا الخادمِ وجيم، حمال السكواتشَ. |
recuerdo haber bajado aquí cuando era niña. | Open Subtitles | أذكر أنّي نزلت لهنا في طفولتي. |
recuerdo haber comido ojos de pez frescos porque me dijo que era bueno para el cerebro. | TED | اتذكر انني اكلت عينا سمكة خارجة لتوها من البحر لأني قال لي انه غذاء للعقل |
Hola, hoy hablaré de la risa y quiero empezar reflexionando sobre la primera vez que recuerdo haber descubierto la risa. | TED | مرحبًا، سأحدثكم اليوم عن الضحك، وأريد فقط أن أبدأ بالرجوع إلى أول مرة أتذكر أنني أدركت فيها الضحك. |
recuerdo haber devuelto la mirada a la pequeña niña que primero se animó a soñar este sueño. | TED | أتذكر أنني كنت أسترجع أفكاري كنت أفكر في الفتاة الصغيرة التي تجرأت لأول مرة أن تحلم. |
No recuerdo haber conocido a mis colegas valedictorios de los 180 distritos escolares. | TED | لا أتذكر أنني قابلتُ زملائي المتفوقين من 180 منطقة تعليمية. |
Es lo último que recuerdo haber hecho antes de perder el conocimiento. | TED | هذا آخر شيء أتذكر أنني حاولت فعله قبل أن أفقد الوعي |
A lo largo de ese período de cuatro años, no recuerdo haber ganado un solo caso, ni siquiera como simple cuestión de forma. | UN | وخلال فترة اﻷربع سنوات، لا أذكر أنني كسبت قضية واحدة حتى شكليا. |
Desde la creación del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia hace tres años, no recuerdo haber oído a nadie expresar la esperanza de que la tarea del Tribunal habría de ser fácil. | UN | منذ إنشاء المحكمة الجنائية الدولية قبل ثلاث سنوات، لا أذكر أنني سمعت أحدا يعرب عن توقعه بأن مهمة المحكمة ستكون سهلة. |
En una reunión de la APEC celebrada en 1992 recuerdo haber almorzado en Bangkok, en un ambiente relajado, con los Ministros de Comercio de China, Taiwán y Hong Kong. | UN | وفي اجتماع الرابطة عام 1992، أذكر أني انضممت إلى وزراء التجارة في الصين وتايوان وهونغ كونغ على غداء هادئ في بانكوك. |
No recuerdo haber visto muchas vacas lecheras por aquí. | Open Subtitles | لا أذكر أني رأيت أبقاراً حلوب بمحيط هذا المكان |
No recuerdo haber dado ninguna charla sobre el cambio climático. | TED | و لا أتذكر أني قد ألقيت خطابًا واحدًا بشأن تغير المناخ. |
En ese momento, recuerdo haber pensado: ¿Y si hubiera una computadora que pudiese hablar por él? | TED | أتذكر أني كنت أفكر حينها: ماذا لو استطعنا توفير جهاز حاسوب ليتحدث بدلاً عنه؟ |
recuerdo haber estado escuchando a Carter hablando... sobre actividad solar y una... corona... algo. | Open Subtitles | أَتذكّرُ الاستماع إلى ثرثرةِ كارتر ... . . حول النشاطِ الشمسيِ و... |
- No recuerdo haber permitido invitados. - Es para ti. | Open Subtitles | لا أذكر أنّي أعطيتكِ إذناً لاستقبال الضيوف |
Y recuerdo haber mirado a los chicos pensando, "¿Qué he aprendido de este viaje?" | TED | و اتذكر انني كنت انظر الى زملائي و افكر ماذا تعلمت من هذه الرحلة؟ |
Pero quiero decirte... que no recuerdo haber hecho nada de ello. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أقول لك, أنا لا أتذكر اني اقمت بأي من ذلك. |
No. No recuerdo haber visto o escuchado nada inusual. | Open Subtitles | كلا، أنا لا أتذكّر أنني رأيت أو سمعت أي شيئ غير عادي |
"Pero no pueden ser tan vulnerables", recuerdo haber pensado. | TED | أنا أتذكر عندما كنت أفكر أنه لا يمكن ان يكون بذلك الخطر. |
No se como acabé en ese almacén y estoy muy seguro que no recuerdo haber roto ninguna ventana | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف وصلت الى ذلك المحل وانا لا اتذكر اني كسرت أي نافذه |
- No recuerdo haber echo eso. | Open Subtitles | لا أذكر أنى فعلت هذا؟ |
No recuerdo haber hecho una oferta. | Open Subtitles | لا أتذكر بأنني قدمتُ عرضًا. |
No recuerdo haber pedido tu opinion. | Open Subtitles | لا أتذكر بأني طلبت رأيك |
Ni siquiera recuerdo haber visto algo que se le pareciera | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر أي وقت مضى رؤية أي شيء تماما مثلهم |