"relativa al informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بشأن التقرير
        
    • بشأن تقرير
        
    • المتعلق بتقرير
        
    • المتصلة بالتقرير
        
    • المتعلق بالتقرير
        
    • عن التقرير
        
    • عن تقرير
        
    • المتعلقة بتقرير
        
    • فيما يتعلق بتقرير
        
    • تتعلق بتقرير
        
    • المتعلقة بالتقرير
        
    • فيما يتعلق بالتقرير
        
    • في سياق النظر في التقرير
        
    Decisión relativa al informe Mundial sobre la Violencia y la Salud UN مقرر بشأن التقرير العالمي حول العنف والصحة
    También querríamos dar las gracias al Sr. ElBaradei por su declaración relativa al informe sobre las actividades del OIEA en 2004. UN ونود أيضا أن نشكر السيد البرادعي على بيانه بشأن التقرير المتعلق بأنشطة الوكالة خلال العام 2004.
    Aprobó la decisión 2005/21, de 23 de junio de 2005, relativa al informe anual del Administrador sobre evaluación, 2004. UN اعتمد المقرر 2005/21 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2005 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2004.
    Decisión relativa al informe del Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo acerca de su segundo período de sesiones UN مقرر بشأن تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية عن دورتها الثانية
    En la resolución relativa al informe de la CDI sobre la labor realizada en su 44º período de sesiones, la Sexta Comisión debería conferir al Comité un mandato preciso para su 45º período de sesiones. UN كما يتعين على اللجنة السادسة، في القرار المتعلق بتقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة واﻷربعين، أن تخول هذه اﻷخيرة ولاية محددة بدقة من أجل دورتها الخامسة واﻷربعين.
    Lista de cuestiones relativa al informe presentado por Bélgica en virtud del artículo 29, párrafo 1, de la Convención UN قائمة القضايا المتصلة بالتقرير المقدم من بلجيكا بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية
    Decisión del Consejo relativa al informe resumido del Presidente de la Comisión Jurídica y Técnica UN مقرر المجلس بشأن التقرير الموجز المقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية
    Decisión del Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa al informe resumido del Presidente de la Comisión Jurídica y Técnica UN مقرَّر مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن التقرير الموجز المقدَّم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية
    Proyecto de decisión del Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa al informe resumido del Presidente de la Comisión Jurídica y Técnica UN مشروع مقرَّر مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن التقرير الموجز المقدَّم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية
    Decisión II/6, relativa al informe sobre el estado de los asentamientos humanos, los exámenes principales y otros documentos sustantivos; UN المقرر د -٢/٦، بشأن التقرير المتعلق بحالة المستوطنات البشرية والاستعراضات الرئيسية، والوثائق الموضوعية اﻷخرى؛
    Adoptó la decisión 96/36, de 11 de septiembre de 1996, relativa al informe sobre el sistema de rendición de cuentas del PNUD. UN اتخذ المقرر ٩٦/٣٦ المؤرخ ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن التقرير المتعلق بالمساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Adoptó la decisión 96/36, de 11 de septiembre de 1996, relativa al informe sobre el sistema de rendición de cuentas del PNUD. UN اتخذ المقرر ٩٦/٣٦ المؤرخ ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن التقرير المتعلق بالمساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Adoptó la decisión 96/36, de 11 de septiembre de 1996, relativa al informe sobre el sistema de rendición de cuentas del PNUD. UN اتخذ المقرر ٦٩/٦٣ المؤرخ ١١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ بشأن التقرير المتعلق بالمساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Señala que el Consejo Económico y Social ha expresado ya su postura en una resolución relativa al informe sobre el CAC. UN ويلاحظ الوفد الأمريكي أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي سبق وأن حدد موقفه في أحد قراراته بشأن التقرير المتعلق بلجنة التنسيق الإدارية.
    Toma nota de la declaración formulada por el Comité Administrativo de Coordinación y de la declaración introductoria hecha por el Secretario General relativa al informe de la Comisión, UN تحيط علما ببيان لجنة التنسيق الادارية وبالبيان الاستهلالي لﻷمين العام بشأن تقرير اللجنة. أولا
    Decisión relativa al informe del Secretario General sobre la situación en la República Democrática del Congo UN مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن الوضع في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Decisión relativa al informe del Secretario General sobre la situación en las Comoras UN مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن الوضع في جزر القمر
    Adoptó la decisión 2005/25, de 23 de junio de 2005, relativa al informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2004. UN اتخذ القرار 2005/25 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2005 المتعلق بتقرير المديرة التنفيذية لعام 2004.
    Lista de cuestiones relativa al informe inicial de Bélgica UN قائمة القضايا المتصلة بالتقرير الأولي لبلجيكا
    Aprobó la decisión 2005/21, de 23 de junio de 2005, relativa al informe anual del Administrador sobre evaluación, 2004. UN اتخذ القرار 2005/21 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2005 المتعلق بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2004.
    el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) relativa al informe de Noruega UN تعليقات عامة بشأن استفسار لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 عن التقرير النرويجي
    INFORMACION COMPLEMENTARIA relativa al informe SOBRE LA MARCHA DE LOS TRABAJOS EN EL PERIODO COMPRENDIDO ENTRE UN معلومات تكميلية عن تقرير اﻷداء للفترة من ١ تشرين الثاني/
    El orador concuerda en que una parte considerable de la información relativa al informe oficial del Estado parte proviene de organizaciones no gubernamentales, lo cual es indicativo del carácter abierto y democrático de ese Estado. UN وأشار إلى أنه يتفق والرأي القائل بأن صدور جزء كبير من المعلومات المتعلقة بتقرير رسمي لدولة طرف من منظمات غير حكومية هو دلالة على الطبيعة المتفتحة والديموقراطية لتلك الدولة.
    11. El PRESIDENTE dice que convendría que se aclarara la situación relativa al informe de la UNPROFOR. UN ١١ - الرئيس: قال إنه يكون من المفيد إيضاح الموقف فيما يتعلق بتقرير قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Nota de la Secretaría relativa al informe del Secretario General sobre la liberación de las mujeres y los niños que han sido tomados como rehenes en la zona de conflicto armado UN مذكرة من اﻷمانة العامة تتعلق بتقرير اﻷمين العام عن الحالة المتعلقة بإطلاق سراح النساء واﻷطفال الذين أخذوا رهائن في مناطق النزاع المسلح
    Lista de cuestiones relativa al informe inicial de Nueva Zelandia UN قائمة القضايا المتعلقة بالتقرير الأولي لنيوزيلندا
    Nota del Secretario General relativa al informe detallado sobre la capacitación en el mantenimiento de la paz; UN مذكرة الأمين العام فيما يتعلق بالتقرير الشامل عن التدريب على حفظ السلام()
    Lista de cuestiones relativa al informe inicial e informes periódicos segundo, tercero, cuarto y quinto combinados de Seychelles UN قائمة القضايا في سياق النظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الأول إلى الخامس لسيشيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus