Gazeteciler ve Yazarlar Vakfi Islamic Relief USA | UN | منظمة الإغاثة الإسلامية، الولايات المتحدة الأمريكية |
Gazeteciler ve Yazarlar Vakfi Islamic Relief USA | UN | منظمة الإغاثة الإسلامية، الولايات المتحدة الأمريكية |
El representante de Turquía señaló que la Armenian Relief Society era una organización no gubernamental controvertida, no una organización de socorro bienintencionada. | UN | وذكر ممثل تركيا أن جمعية الإغاثة الأرمنية هي منظمة مثيرة للجدل وليست منظمة بريئة للإغاثة. |
Hadassah International Medical Relief Association también participaba en la distribución de donaciones de productos farmacéuticos. | UN | وأن رابطة هاداسا العالمية للإغاثة الطبية تشارك أيضا في توزيع منح المركبات الصيدلانية. |
Además, en 1996 se encauzaron 1,2 millones de coronas danesas por conducto del Adventist Development Relief Agency (ADRA). | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تم توجيه مبلغ ١,٢ مليون كرونة دانمركية عن طريق وكالة اﻷدفنتست للتنمية الغوثية في عام ١٩٩٦. |
Assemblies of God Development and Relief Services desarrolla actividades de atención de salud y saneamiento. | UN | وتنفذ الجمعيات الربانية لخدمات التنمية والإغاثة الأنشطة المتصلة بالصحة والمرافق الصحية. |
Así pues, la Armenian Relief Society hace caso omiso del principio de soberanía y lo viola. | UN | وبالتالي فإن جمعية الإغاثة الأرمنية تستخف بمبدأ السيادة وتقوم بانتهاكه. |
En consecuencia, la Armenian Relief Society hace caso omiso del principio de integridad territorial y lo viola. | UN | وبناء على ذلك، فإن جمعية الإغاثة الأرمنية تستخف بمبدأ السلامة الإقليمية وتعمل على انتهاكه. |
Los 15 trabajadores colaboraban con una ONG denominada Austrian Relief Program. | UN | وكان العاملون الخمسة عشر جميعهم تابعين لمنظمة غير حكومية مسماة برنامج الإغاثة النمساوي. |
To emphasize the yearning for peace, it was asserted that the populations would choose peace and security over food deliveries and Relief assistance. | UN | وتم تأكيد توق السكان إلى السلام والأمن وإيثارهم لهما على شحنات الغذاء ومساعدات الإغاثة. |
To achieve better coordination, the Secretary-General designated the Emergency Relief Coordinator (ERC) as United Nations focal point on internally displaced persons. | UN | ومن أجل تحقيق تنسيق أفضل، عيَّن الأمين العام منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بوصفه جهة الوصل المعنية بالمشردين داخلياً. |
These characteristics meant that the logistics of facilitating return and reintegration would most likely be just as difficult as had been the case in providing humanitarian Relief. | UN | وهذه الخصائص تعني أن تسهيلات العودة والإدماج من المرجّح ألا تقل صعوبة عما كان عليه الحال في تقديم الإغاثة الإنسانية. |
Moreover, the process of return would undoubtedly be chaotic and would require flexibility from the authorities and Relief agencies. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن عمليات العودة ستكون فوضوية بدون أي شك وستتطلب مرونة من السلطات ووكالات الإغاثة. |
El Banco Nacional puso en evidencia y congeló las cuentas de dos organizaciones - " Benevolence International Foundation " y " Global Relief Foundation " . | UN | وقام المصرف الوطني بتحديد وتجميد حسابات منظمتين، مؤسسة التطوع الدولية ومؤسسة الإغاثة الدولية. |
También se menciona a Bangladesh como lugar en que efectúa actividades el Global Relief Fund. | UN | وأشير أيضا إلى بنغلاديش بوصفها موقعا لأنشطة صندوق الإغاثة العالمي. |
Palestinian Medical Relief Society (Ramallah) | UN | جمعية الإغاثة الطبية الفلسطينية، رام الله |
The women, with support from the Palestinian Agricultural Relief Committees (PARC), organized, received vocational training and learned about their rights. | UN | فالنسوة نظمن أنفسهن بدعم من لجان الإغاثة الزراعية الفلسطينية وتلقين التدريب المهني والتثقيف المتعلق بحقوقهن. |
International Blue Crescent Relief and Development Foundation | UN | مؤسسة الهلال الأزرق الدولية للإغاثة والتنمية |
International Blue Crescent Relief and Development Foundation | UN | مؤسسة الهلال الأزرق الدولية للإغاثة والتنمية |
Catholic Organization for Relief and Development Aid | UN | المنظمة الكاثوليكية للمعونة الغوثية والإنمائية |
Foundation for Human Rights and Freedoms and Humanitarian Relief | UN | مؤسسة حقوق الإنسان والحريات والإغاثة الإنسانية |
Mother and Child African Relief Organization | UN | المنظمة الأفريقية لإغاثة الأمهات والأطفال |
92. Relief International (Estados Unidos), en cooperación con Médecins sans Frontières (Bélgica), vela por la ejecución de proyectos en el sector sanitario destinados primordialmente a las comunidades rurales y más aisladas mediante la prestación de atención primaria de la salud y programas de clínicas móviles. | UN | ٩٢ - ومنظمة اﻹغاثة الدولية )الولايات المتحدة اﻷمريكية( تكفل، بالتعاون مع منظمة `أطباء بلا حدود` )بلجيكا(، تنفيذ مشاريع في قطاع الصحة تخدم بصفة أساسية المجتمعات الريفية والمجتمعات اﻷكثر انعزالا، حيث توفر برامج انتشار الرعاية الصحية اﻷولية والعيادات المتنقلة. |
9 Banco Mundial, Multilateral Debt Relief Initiative Fact Sheet. | UN | (9) البنك الدولي، صحيفة وقائعية للمبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين. |
En otoño de 1996, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), en cooperación con el Consejo Danés para los Refugiados y el Swiss Disaster Relief reconstruyó seis de las casas abandonadas. | UN | وفي خريف عام ٦٩٩١ قام مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بالتعاون مع المجلس الدانمركي للاجئين والمنظمة السويسرية لﻹغاثة في حالات الكوارث، بإعادة بناء ستة منازل مهجورة. |