| Sr. Qiao Zonghuai, Sr. Liu Xinsheng, Sr. Ren Yisheng, Sra. Qi Xiaoxia, Sr. Cong Jun | UN | السيد كياو زونغهواي، السيد ليو كسينشنغ، السيد رين ييشنغ، السيدة كي كسياوكسيا، السيد كونغ جون |
| Según se informa, varios periodistas de los canales rusos de televisión Ren TV y NTV también fueron golpeados y un periodista de AFP fue detenido. | UN | وأُشير أيضاً إلى أن صحفيين من قناتي التلفزيون الروسيتين رين. تي. في. وإن. |
| Sra. Ren Bing, Universidad de Nankai, China | UN | السيدة رين بينغ، جامعة نانكاي بالصين |
| Sr. Li Enheng, Sr. Liu Xinsheng, Sr. Ren Yisheng, Sr. Tian Lixiao, Sr. Zhang Changwei | UN | السيد لي إينهينغ، والسيد ليو زينشنغ، والسيد رن ييشنغ، والسيد تيان لزياو، والسيد زانغ شانغوي |
| Matar Zhejian Ren Bueno, ella no quiere escuchar | Open Subtitles | قتل رن زيجيان جيدا، وقالت أنها لن يستمع |
| Esa regla de oro les llevaría al valor trascendental que denominaba "Ren", bondad humana, que era una experiencia trascendente en sí. | TED | وإنها القاعدة الذهبية هي ما ستسمو بهم إلى قيمة أسماها "رين" فطبيعة القلب البشري تجربة سامية بحد ذاتها. |
| Debí prometerle a Ren $50 de mi cuenta de perros calientes para que nos cubra. | Open Subtitles | انا وعدت رين بخمسون دولارونقانق مقلية لكى لا يفضحنا |
| Katsuragi Ren, definitivamente haré que me mires. | Open Subtitles | كاتسوراجي رين بالتأكيد سأجعلك تنظر لي |
| Ren Xiaoyan, referida por la Profesora Fang, ella dice que usted sabe. | Open Subtitles | رين شياويان ، تم نقلها بواسطة البروفسورة فانغ قالت بأنك تعلم هذا |
| Gusto en conocerlo por primera vez, mi nombre es Ren Xiaoyan. | Open Subtitles | سعيدةُ بلقائك للمرة الأولى اسمي هو رين شياويان |
| Tengo una paciente referida por ti, su nombre es Ren Xiaoyan. | Open Subtitles | لدي مريضةُ تم تحويلها منكِ اسمها هو رين شياويان |
| Señorita Ren, hablemos de usted si no le importa. | Open Subtitles | آنسة رين ، لنتحدث عن نفسكِ إذا لم تمانعي |
| El nombre de mi padre es Ren Jianguo, el nombre de mi madre es He Qin. | Open Subtitles | اسم والدي هو رين جيانقوه اسم والدتي هو هي تشين |
| Ren Xiaoyan, ahora puedo decirle con certeza- que fue abandonada por el Sr. y la Sra. Ren. | Open Subtitles | رين شياويان ، يمكنني أن أخبرك الآن بيقين بأنه قد تم التخلي عنكِ بواسطة السيد و السيدة رين |
| El Sr. y la Sra. Ren la adoptaron del Orfanato Sanyuecao de Nandu. | Open Subtitles | السيد و السيدة رين قاموا بتبنيكِ من دار أيتام ناندو |
| Señorita Ren, de ahora en adelante deje de mentir, ¿bien? | Open Subtitles | آنسة رين من الآن فصاعداً أرجو أن تتوقفي عن الكذب ، حسناً؟ |
| Pensé que te dije que te quedaras en la ciudad, Ren. | Open Subtitles | فكرت وقلت لك بالبقاء في المدينة , رن |
| Es por eso que Ren no perderá ante alguien consumido por la oscuridad. | Open Subtitles | ...لذا لا يمكن أن يُهزم رن من شخص استولت عليه الظلمة بكل يسر مثلك |
| Doo-wat ak-em ka Ren el-bee shoit | Open Subtitles | دو وات AK - م كا رن shoit EL - النحل. |
| Doo-wat ak-em ka Ren el-bee shoit. | Open Subtitles | دو وات AK - م كا رن shoit EL - النحل. |
| ¿Entonces se supone que no debe usar el Ren hasta que llegue al último piso? | Open Subtitles | إذًا، ليس مسموحًا له باستخدام الرين قبل أن يصل للطوابق العلوية؟ |
| Ren'al y su equipo han trabajado en una versión modificada de la sustancia química obtenida de los Reol. | Open Subtitles | رينال تعمل عل نسخة من المادة الكيميائية الحصلت عليها من ريول |