"rode" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رود
        
    Como se desprende del breve relato de los hechos que se presenta a continuación, Gurdeep Singh Bhatinda, Jasbir Singh Rode y otros fueron detenidos por su participación en actividades terroristas y no por expresar sus opiniones. UN وكما يتضح من الحقائق الموجزة لهذه الحالة المبينة أدناه، فإن غورديب سينغ بهاتيندا، وجاسبير سينغ رود وأشخاصاً آخرين قد ألقي القبض عليهم لاشتراكهم في أنشطة إرهابية لا لتعبيرهم عن آرائهم.
    Para financiar estas actividades, Lakhbir Singh Rode y los demás conspiradores recibieron importantes remesas ilegales de dinero procedentes del Pakistán, así como de grupos extremistas sijes instalados en el Reino Unido. UN ولتمويل هذه اﻷنشطة، استلم لكهبير سينغ رود والمتآمرون معه تحويلات غير قانونية كبيرة من باكستان وكذلك من مجموعات السيخ المتطرفين الموجودين في المملكة المتحدة.
    Salí de prisión. ¿Rode Dickie Bennett tomó ventaja de Tramble para evitar el escándalo? Open Subtitles " رود ديكي بينيك " أخرج من سجن " ترامبل "
    Las investigaciones realizadas en este caso revelaron que Jasbir Singh Rode era el intermediario en la India que debía llevar a cabo los preparativos de los actos de terrorismo planeados bajo la orientación del Pakistán y en los que participarían los terroristas Wassan Singh Zaffarwal y Lakhbir Singh Rode. UN وكشفت التحقيقات اﻹضافية في هذه القضية عن أن جاسبير سينغ رود كان يؤدي دور الوسيط في الهند فيما يتعلق بالقيام باﻷعمال التمهيدية لﻷفعال اﻹرهابية المتعمدة بتوجيه من باكستان لكي يُستخدم في ارتكابها اﻹرهابيان وسان سينغ زفروال ولكهبير سينغ رود.
    Vicepresidentes: Sr. Bernd Michael Rode (Austria) UN نواب الرئيس: السيد بيرند مايكل رود )النمسا(
    Prof. Bernd Michael Rode UN الأستاذ بارند مايكل رود
    Vicepresidentes: Sr. Bernd Michael Rode (Austria) UN نواب الرئيس: السيد بيرند مايكل رود (النمسا)
    Profesor Bernd Michael Rode UN الأستاذ برند مايكل رود
    2. La apertura del período de sesiones del Presidente, Bernd Michael Rode (Austria), quien también pronunció una declaración inaugural. UN 2 - وقام الرئيس، برند مايكل رود (النمسا)، بافتتاح الدورة وأدلى أيضا ببيان استهلالي.
    En vista de las abrumadoras pruebas de que Gurdip Singh Bhatinda y Jasbir Singh Rode, así como algunos de los empleados a sus órdenes en Aj Di Awaz, estaban vinculados con la planificación de actos de terrorismo armado, la policía allanó los locales del diario el 11 de enero de 1994. UN وبالنظر إلى اﻷدلة الدامغة على اشتراك غورديب سينغ بهاتيندا وجاسبير سينغ رود فضلاً عن بعض مرؤوسيهما من موظفي جريدة " Aaj Di Awaj " في التخطيط ﻷعمال إرهاب مسلح، قامت الشرطة بتفتيش مكاتب الجريدة في ١١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١.
    Los participantes fueron los Sres. Bernd-Michael Rode (Austria), Arnoldo Ventura (Jamaica) Robert Boroffice (Nigeria) y George Waardenburg (Países Bajos). UN وكان المشاركون السيد روبرت بوروفيس )نيجيريا(، والسيد برند - مايكل رود )النمسا(، والسيد أرنولدو فنتورا )جامايكا(، والسيد جورج فاردنبورغ )هولندا(.
    Los intereses de las prostitutas y antiguas prostitutas están representados en los Países Bajos por una fundación conocida como De Rode Draad, que data de 1984 y está subvencionada por las autoridades. UN ومصالح المومسات والمومسات السابقات ممثلة في هولندا بمؤسسة تعرف باسم " دي رود دراد " (De Rode Draad)، أنشئت في عام ١٩٨٤ وتتلقى إعانات من السلطات.
    Sr. Bernd Michael Rode (Austria) UN السيد بيرند ميخائيل رود )النمسا(
    8. En la misma sesión, el profesor Michael Rode (Austria), Vicepresidente de la Comisión, presentó los resultados del Grupo de Expertos en Cuestiones Jurídicas y Regulatorias en materia de Biotecnología. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، قدّم البروفسور مايكل رود (النمسا) ونائب رئيس اللجنة الوثيقة الختامية للفريق المعني بالمسائل القانونية والتنظيمية في مجال التكنولوجيا الأحيائية.
    El plazo de inscripción vence el lunes 10 de diciembre. Los interesados en obtener más información pueden dirigirse a la Sra. Sherene Bailey (Organización de la Unidad Africana) (tel.: (212) 319-5490), o a la Sra. Anna Rode (Unión Europea) (tel.: (212) 401-0160). UN وسيكون آخر موعد للتسجيل هو يوم الاثنين، 10 كانون الأول/ديسمبر وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة شيرين بيلي (منظمة الوحدة الأفريقية) (هاتف: (212) 319-5490) أو السيدة آنا رود (الاتحاد الأوروبي) (هاتف: ((212) 401-0160.
    Presidente: Sr. Bernd Michael Rode (Austria) UN الرئيس: السيد برند مايكل رود (النمسا)
    Sr. Bernd Michael Rode (Austria) UN السيد بيرند مايكل رود (النمسا)
    Sr. Bernd Michael Rode (Austria) UN السيد بيرند مايكل رود (النمسا)
    Helen de Rode. Open Subtitles "هيلين دي رود".
    B. Michael Rode UN مايكل رود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus