Se rumorea que un nuevo juguete ha llegado a la costa hace unos días. | Open Subtitles | سلاح جديد تدور الشائعات على انه وصل الى الساحل منذ ايام قليلة |
Se rumorea que tiene todo un almacén de artículos ocultos en su casa. | Open Subtitles | تسري الشائعات أن لديه مستودع كامل من الأغراض السحرية في بيته |
Se rumorea que el avión desapareció durante un intento de asesinato. - Ahora tiene sentido. | Open Subtitles | تقولُ الإشاعة أنّ الطائرةَ اختفتْ أثناءَ مهمّةِ اغتيال، و الآن بات الأمرُ منطقيّاً |
De hecho, estoy buscando a otra de mi clase. Se rumorea que está cerca. | Open Subtitles | إنّي بالواقع أبحث عن أخرى من نوعي، فثمّة إشاعة أنّها على مقربة. |
Ser rumorea que fueron ovnis. - ¿Desea comentar? | Open Subtitles | يُشاع أن أبنك تم أختطافه من قبل الفضائيين |
Se rumorea que será el primero en craquear las microimpresiones de los euro. | Open Subtitles | يشاع عنه أنه أول رجل قام بزييف الطباعة الدقيقة على اليورو |
Se rumorea que le escribió... códigos de su cuenta numerada en Suiza. | Open Subtitles | وتوجد شائعات أنه كتب عليها ارقام حسابه المصرفي في سويسرا |
Y se rumorea que ellos han estado desechando por años | Open Subtitles | كانت هناك شائعة عن أنهم أخذوا يرمون النفايات السامة لسنوات |
Se rumorea que estan buscando crear una nueva generacion de soldados que pueden tolerar el implante por mas tiempo. | Open Subtitles | الإشاعات تقول, بإنهم بصدد صناعة جيل جديد من الجنود بإمكانهم تحمل الجرعة فترة أطول |
Se rumorea que invadió por sorpresa los Cuarteles de Nerv | Open Subtitles | هجوم غير مؤكد . إشاعات حول . نجاح المُساومة في المقر العام |
Se apuesta sobre la velocidad que puede llevar este barco... y se rumorea que el Capitán hará una prueba mañana. | Open Subtitles | نحن تراهننا على أن السفينة ستسير بأقصى سرعة غدا و الشائعات تقول بأن الكابتن سيجرب ذلك غدا, هل هذا صحيح؟ |
Se rumorea que fueron derribados a gran altitud cuando penetraban en el spacio aéreo ruso. | Open Subtitles | و ترددت الشائعات أنه تم إسقاطهم من علو شاهق عندما كانوا فى مهمة روتينية لخرق المجال الجوى الروسى |
Se rumorea que fue el propio McManus quién apretó el gatillo en el asesinato del conductor. | Open Subtitles | الشائعات تقول بأن مكمانوسس قام بنفسه بقتل سائق الشاحنة. |
Se rumorea que Arafat también compra los trajes allí. | Open Subtitles | تقول الإشاعة أن الكثير يَشتري بدلاته من هناك |
Se rumorea que está encubriendo a Madame Muscat. ¿Es cierto? | Open Subtitles | إشاعة تقول أنك تتسترين على مدام موسقات؟ هل هذا صحيح؟ |
Se rumorea que Catalina Sforza se levantó las faldas y dijo: | Open Subtitles | يُشاع أن كاترينا سفورزا قامت برفع تنانيرها وقالت: |
Si la nueva Reina favorece a la religión católica como se rumorea entonces toda nuestra reforma está seriamente comprometida. | Open Subtitles | إذا كانت الملكة الجديدة تفضل الدين الكاثوليكية كما يشاع ذلك, فأن الاصلاح بأكمله معرض للخطر بالتأكيد |
Se rumorea que Jason y la reina Ariadne están en la ciudad. | Open Subtitles | هناك شائعات بأن جيسون والملكة أريادن هربوا إلى المدينة أقل. |
Se rumorea que, de vez en cuando, le canta a las focas que nadan junto al castillo. | Open Subtitles | هناك شائعة بأنه عادة يغني للفقمات المارة بقلعته. |
Sí, ahora se rumorea que mueve dinero para terroristas. | Open Subtitles | أجل والآن تقضي الإشاعات أنه يحول أموالاَ للإرهابيين |
Se rumorea que Bernie no ha muerto. | Open Subtitles | . لقد سمع إشاعات أن " بيرني " لم يمت هذه القصص تظهر دوماّّ |
Cuéntame en confianza, ¿es cierto lo que se rumorea de tus próximas bodas con Lina? | Open Subtitles | دون, اكشف لي السر هل الاشاعات التي تقول ان اجراس ستقرع لك وللينا عما قريب؟ |
Se rumorea que tu conductor siciliano va a tomar el mando. | Open Subtitles | الشائعة تقول بأن سائقك الصقلّي يريد السيطرة على كل شيء |
Se rumorea que es capaz de leer la mente... y penetrar en la mente de los demás. | Open Subtitles | يتردد أنه قادر على قراءة العقول وتخترق رؤوس الآخرين. |
"Se rumorea que los vecinos creen que esto es obra de los mapache y los zorros." | Open Subtitles | ان الاشاعة تقول ان السكان المحليون يقلون ان هذا من فعل الراكون و الثعالب |
Las hermanas de... santa Agatha se rumorea que hacen exorcismos con una cruz de hierro. | Open Subtitles | كانت ظهرت عليهن أشاعة أستخدام الصليب الملتهب. |
Se rumorea que Sparazza ha participado... en más de cien asesinatos a sueldo, incluyendo el del célebre agente del FBI, Freeman Heller. | Open Subtitles | أُشيع أن سبارازا أبرم متجاوزا 100 عقد جريمة قتل متضمنا مكتب أحد أكثر الوكلاء المشهورين فريمان هيلر |