"sé lo que es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا أعرف ما هو
        
    • أعرف ما هذا
        
    • أعلم ما هو
        
    • أعرف ما هي
        
    • أعرف ماهو
        
    • أعلم ماهو
        
    • أعرف شعور
        
    • أعلم ما هذا
        
    • أعلم ما هي
        
    • أعرف ما هو عليه
        
    • اعرف ما هو
        
    • أعرف كيف يكون
        
    • أعرف ما يكون
        
    • أعرف ماذا يعني
        
    • أدري ما هو
        
    Yo Sé lo que es una computadora: es esa caja brillante con la que papá y mamá pasan mucho tiempo". TED أنا أعرف ما هو الحاسوب: إنه تلك العلبة المتوهجة التي يقضي أمي وأبي الكثير من الوقت أمامها."
    Tiempo después me lo encontré y me dijo: "Al menos ahora Sé lo que es". TED وبعد فترة، قابلتَه مرة أخرى وقال لي: "على الأقل الآن أعرف ما هذا".
    No es una reacción alérgica. No Sé lo que es. ¿Sabes qué? Open Subtitles .كلا هذا الأمر ليس من الحساسية لا أعلم ما هو
    Brick, creo que debería tener un plan B para la carrera de interpretación, pero si Sé lo que es, entonces debería desistir de mi sueño. Open Subtitles بريك، أفكر أني يجب أن يكون عندي خطة بديلة لتخصص التمثيل لكن لا أعرف ما هي عندئذٍ قد أتخلى عن حلمي
    ¡No me importa! Sé lo que es mejor para ellos, y para los que los rodean. Open Subtitles لا يهمني , أنا أعرف ماهو الأفضل لهما و للناس الذين من حولهم
    He oído hablar de él, y sé que hay gente que se aburre, pero yo no Sé lo que es eso. Open Subtitles لقد سعمت الناس يتحدثون عنه ولكنني لا أعلم ماهو
    Sé lo que es buscar a alguien que quieres y no encontrarlo. Open Subtitles أنا أعرف شعور من يبحث عن شخصٍ يحبه ولا يجده
    Solo que no puedo fingir que no Sé lo que es esto. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتظاهر انني لا أعلم ما هذا,
    Yo Sé lo que es, pero en realidad no sé lo que significa. TED وأنا أعلم ما هي ولكن لا أعرف ما تعنيه في الواقع.
    Sé lo que es perder a alguien y no saber quién es el culpable. Open Subtitles أنا أعرف ما هو الشعور عندما تفقد شخص عزيز عليك ولا تعرف من فعل ذلك
    Sé lo que es un porro, idiota. ¿Qué vas a hacer? Open Subtitles أنا أعرف ما هو المخدر أيها المغفل ما الذي ستفعله بها؟
    - Yo Sé lo que es. - ¿Qué es? Open Subtitles يا صاح, أنا أعرف ما هذا, يا صاحبى ما هى ؟
    No Sé lo que es eso, pero no parece nada bueno. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هذا و لكنه لا يبدو جيداً
    Te dije que había algo raro, y ahora Sé lo que es. Open Subtitles ،أخبرتكِ بأنّ هُناك شيء غريب حياله والآن أعلم ما هو
    Sí, la mancha del exterior del monedero... No Sé lo que es .... Open Subtitles أجل البقع خارج الحقيبة لا أعرف ما هي سآخذها إلى قسم الأثر
    que honestamente no Sé lo que es, pero mi madre lo sugirió. Open Subtitles وبالحقيقه لا أعرف ماهو لكن أمَّي إقترحتْها.
    No Sé lo que es. Pero sé que no estás ladrando. Open Subtitles لا أعلم ماهو النباح أنتَ لاتنبح
    Sé lo que es perder la familia sin haber podido decir adiós. Open Subtitles أعرف شعور فقدان أحد أفراد أسرتك دون أن تقوم بتوديعهم
    No Sé lo que es eso, pero no le va a gustar más que el reproductor Walkman de casetes que le compré. Open Subtitles أنا لا أعلم ما هذا لكنه لن يعجبها أكثر من مشغل أشرطة الكاسيت ألذي أحضرته لها
    Bueno, yo no Sé lo que es una hermandad Koshka pero suena mal. Open Subtitles حسناً, أنا لا أعلم ما هي منظمة كوشكا لكنها تبدو خطيرة
    David, no Sé lo que es o de dónde viene, pero lo he visto y voy a luchar contra ello. Open Subtitles ديفيد، وأنا لا أعرف ما هو عليه أو من أين يأتي، ولكن رأيت ذلك وأنا ستعمل محاربته.
    Si eso no es asunto de Freud, no Sé lo que es. Open Subtitles فهذا الامر ليس جيد انا لا اعرف ما هو اساسا
    Entiendo lo que dices, George, y Sé lo que es estar limitado. Open Subtitles أفهم كلامك. أعرف كيف يكون الأمر عندما تعاني مالياً.
    No Sé lo que es, pero lo quiere en la habitación de ahora en más. Open Subtitles لا أعرف ما يكون ذلك، ولكنها تريده بالغرفة من الآن فصاعدًا.
    Yo Sé lo que es vivir sin una parte de ti mismo. Open Subtitles أنا أعرف ماذا يعني أن تعيش دون جزء من نفسك
    No Sé lo que es el ADN. Open Subtitles لا أدري ما هو الحمض النووي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus