Nada de "Frank", Sé lo que hiciste. | Open Subtitles | لا تسلّم عليّ، أعرف ماذا فعلت. |
Yo Sé lo que hiciste. Quiero saber qué viste. | Open Subtitles | أعرف ماذا فعلت ، و أريد أن أعرف ماذا رأيت |
Sé lo que hiciste con un tipo llamado Steve. | Open Subtitles | أنا أعرف ما فعلته مع ذلك "الشخص المدعو "ستيف |
Sé lo que hiciste, y significa mucho para mí. | Open Subtitles | أعلم ما فعلته من أجليّ، وهذا يعنيّ الكثير ليّ. |
¡Sé lo que hiciste anoche, y sabes que estaba prohibido! | Open Subtitles | أعلم ماذا فعلت البارحة وأنت تعلم أن هذا كان محرماً |
Es "Sé lo que hiciste el último verano". | Open Subtitles | إنّه مثل فيلم "أعرف ما فعلت في الصيف الماضي". |
No Sé lo que hiciste, ...pero molesto al hombre, hijo. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي فعلته لتجعل .هذا الرجل يغضب، يا بُنيّ |
Sé lo que hiciste en la guerra, y antes de que mueras, quiero que sepas que lo sé. | Open Subtitles | أعلم ما فعلت أثناء الحرب و قبل أن تموت, أريدك أن تعرف أنني اعرف |
Sé lo que hiciste por tu hermana. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا فعلت من أجل أختك |
No Sé lo que hiciste, pero estoy impresionado. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا فعلت ولكنك أثرت إعجابي |
Me doy cuenta, Sé lo que hiciste. | Open Subtitles | أنا أدرك ذلك، أعرف ماذا فعلت. |
Querida, Sé lo que hiciste con mi tarjeta llave. | Open Subtitles | عزيزي أعرف ما فعلته ببطاقتي الأمنيه |
Sé lo que hiciste. Le hiciste daño a esas personas. | Open Subtitles | أعرف ما فعلته أعرف أنك آذيت هؤلاء الناس |
Sé lo que hiciste por mis padres, y necesito que hagas lo mismo por mí. | Open Subtitles | أعرف ما فعلته لأجل والديّ... وأحتاج منك أن تفعل الشيء ذاته لأجلي |
Sé lo que hiciste por mí por mi bebé, mientras estaba resolviendo las cosas. | Open Subtitles | أعلم ما فعلته من أجلي، ومن أجل طفلتي، حينما كنت... حينما كنت أحل أموراً... |
Sé lo que hiciste por mí. | Open Subtitles | أعلم ما فعلته من أجلي، |
No, no Sé lo que hiciste o no hiciste allá, pero sé que me salvaste, así que eso cuenta. | Open Subtitles | لا لا أعلم ماذا فعلت أو لم تفعل هناك ولكنني أعلم أنك أنقذتني |
Sé lo que hiciste, General Cabrero. | Open Subtitles | أعرف ما فعلت أيها الجنرال |
Sé lo que hiciste cuando estuviste buscándome. | Open Subtitles | أعلم ما الذي فعلته عندما كنت تبحث عني |
Sé lo que hiciste, Blair. | Open Subtitles | وأنا أعلم ما فعلت ، بلير. |
Sé lo que hiciste. | Open Subtitles | اعرف ما فعلته |
Y Sé lo que hiciste. | Open Subtitles | وانا اعرف ماذا فعلت |
Sé lo que hiciste, Blair. Es despreciable, incluso para ti. | Open Subtitles | أعرف ما فعلتي يا (بلير) , انه فعل حقير حتى بالنسبة اليك |
Sé lo que hiciste, y vas a pagar por eso. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي فعلته و سوف تدفع الثمن |
- Sé lo que hiciste. | Open Subtitles | أنا أعرف ماقمت به |
Sé lo que hiciste. | Open Subtitles | اعلم ما فعلت |
Sé lo que hiciste. | Open Subtitles | أعرف ما فعلتموه. إن هذا" "يشعرني بالغثيان. |
Está bien.... Sé lo que hiciste. | Open Subtitles | وبصحةجيدةو.. أنا أعرف ما فعلتيه |