Ya que lo pregunta, tengo curiosidad por saber si saldré de aquí con vida. | Open Subtitles | فأنا أتسائل إذا كنت سأخرج من هنا على قيد الحياة |
"saldré de ésta aunque me cueste pasar aquí toda la vida." | Open Subtitles | أنا سأخرج من هذا إذا كان يعني قضاء حياتي هنا |
Nunca saldré de este pueblo, ¿verdad, Gordie? | Open Subtitles | هل تعتقد بأني سأخرج من هذه البلدة يوماً ما. |
Mediante el arte del trueque, saldré de este garaje con el mejor artículo que hay. | Open Subtitles | من خلال فن المبادلة سوف أخرج من الكراج مع أفضل قطعة موجودة فيه |
saldré de aquí muy pronto. Sí, eso es lo que todos dicen. | Open Subtitles | سأخرج من هنا قريبا جدا هذا ما يقولوه جميعهم |
Tengo una última cosa que decirte, y saldré de tu vida para siempre. | Open Subtitles | لذا بقي شيء واحد أريد أن أقوله لكِ وبعدها سأخرج من حياتكِ للأبد |
saldré de aquí, y cuando lo haga habrá un ajuste de cuentas. | Open Subtitles | سأخرج من هنا، وحين أخرج، سيكون هناك جزاء. |
Tengo que archivar un informe más, y luego saldré de aquí. | Open Subtitles | لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا. |
Por lo menos yo saldré de aquí algún día... a plancharme un clítoris detrás de otro, imbécil. | Open Subtitles | على الأقل في يومٍ ما سأخرج من هنا وأبدأ بمداعبة المهبل تلو المهبل |
¿Si la culpo, saldré de aquí? | Open Subtitles | اذا ألقيت باللوم عليها، هل سأخرج من هنا؟ |
saldré de encima tuyo por ahora, pero puedes estar seguro, tú y yo, tenemos asuntos pendientes. | Open Subtitles | سأخرج من رأسك الان، ولكن تطمن أنا وأنت، لدينا عمل لم ينتهي بعد |
Cariño, saldré de aquí como hombre libre o empezaremos a divertirnos de verdad. | Open Subtitles | عزيزتي، سأخرج من هنا حراً وإلا سنحظى ببعض المتعة |
- Y tú... - saldré de su vida para siempre. | Open Subtitles | ـ وأنت 0000 ـ سأخرج من حياتها للأبد |
Se acabó. saldré de esta ciudad con vida aunque muera en el intento. | Open Subtitles | حسنًا، لقد كفح الكيل، سأخرج من هذه البلدة حيًّا، حتّى وإن قتلني! |
Esta noche saldré de aquí andando. | Open Subtitles | أنا سأخرج من هناك الليلة |
saldré de aquí, pero no así. | Open Subtitles | سأخرج من هنا لكن ليس بهذه الطريقة |
Haz todo lo que te diga, o voy a saldré de aquí y mataré a tu hermana ahora mismo. | Open Subtitles | افعلي كل ما سأقوله وإلا سوف أخرج من هنا واقتل شقيقتك في الحال |
Oye, saldré de aquí, estaré allá y hablaremos. | Open Subtitles | أسمعي,سوف أخرج من هنا,سوف أكون هناك وسنتكلم |
saldré de sus vidas y no regresaré jamás. | Open Subtitles | أنا سأكون خارج حياتك للأبد ولن أعود مرة أخرى |
Creo que saldré de ésta, señor. | Open Subtitles | ـ جيدة، أظن إنني سأنجو سيدي |
saldré de aquí en poco tiempo, y entonces tu serás vendida, tal y cómo habíamos planeado. | Open Subtitles | ساخرج من هنا في اقرب وقت وسوف تباعين , كما خططنا من قبل |
Si encuentro por ahí una academia, saldré de la favela. | Open Subtitles | هذا هو العمل الذي أمكنني إيجاده بعد ذلك لكنني أمارس الكاراتية إن وظّفوني في مكان ما سأترك حيّ الأقليات |
Si la respuesta es afirmativa saldré de esta sala ahora mismo porque me siento mucho más ultrajada por el hecho de que se haya planteado esta cuestión en este momento. | UN | فإن كانت اﻹجابة على ذلك نعم سأغادر اﻵن فوراً. سأقوم وسأغادر القاعة. إنني أكثر من غاضبة على أن يثار ذلك في هذه المرحلة. |