Es mejor que vengas a hablar conmigo cuando salgas de esta jaula. | Open Subtitles | يجب ان تقابلنى عندما تخرج من هذه المصيدة يا فتى |
No voy a preguntarte qué harás cuando salgas, porque... ya estaré muerta, y poco importa. | Open Subtitles | لن أسأل ماذا تنوى فعله عندما تخرج لأننى على كل حال سأكون ميتة |
¡Más vale que no salgas, cura, si sabes lo que te conviene! | Open Subtitles | ،الأفضل أن لا تخرج أيها القس إذا كنت تعرف مصلحتك |
¡Quiero que salgas! ¡Sal de la casa! | Open Subtitles | اريدك ان تخرجي اخرجي من المنزل |
Siempre te he animado a que salgas con chicos de tu edad. | Open Subtitles | لقد قمت بتشجيعكِ دوماً على الخروج مع شباب من عمركِ |
Y su programa puede continuar, así que tendrás un trabajo cuando salgas. | Open Subtitles | وبرنامجها العلاجي سيستمر اذن , سيكون لديك وظيفة عندما تخرجين |
Vete por detrás. Cuando salgas, gira a la derecha. | Open Subtitles | توجه نحو الخلف حال خروجك من الباب ثم استدر نحو اليمين |
Estará ahí en cualquier momento. Será mejor que salgas de ahí Mikey. | Open Subtitles | سيكون هناك في أية لحظة من الأفضل أن تغادر مايك |
Sea lo que sea en lo que estás metido, quiero que salgas pronto. | Open Subtitles | مهما كان ما تورطت به , أريدك أن تخرج منه بسرعة |
En cuanto salgas de aquí, empezaremos de nuevo... en una casita en la playa. | Open Subtitles | حالما تخرج من هنا سنبدأ من الأول نحظى ببيت صغير على الشاطئ |
Tony, tengo que hablarte de algunas cosas antes de que salgas por la puerta. | Open Subtitles | أحتاج أن أتحدث معك عن بعض الأشياء قبل أن تخرج من الباب |
La única forma que salgas de esto con vida... es comenzar a prestar atención y hacer lo que se te dice. | Open Subtitles | إنظر يا فتى الطريقة الوحيدة التي سوف تخرج يها من هذا على قيد الحياة هي بالتوقف و الإنتباه |
Pero luego, por la mañana... quiero que salgas inmediatamente de mi ciudad. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك في الصباح، أريدك أن تخرج من مدينتي. |
¿qué es lo primero que vas a hacer cuando salgas de aquí? | Open Subtitles | ماذا سيكون اول شئ تقوم به عندما تخرج من هنا؟ |
No salgas del auto bajo ninguna circunstancia. | Open Subtitles | تحت أيّ ظرفٍ من الظروف فلا تخرجي من هذه السيارة |
- ¡No salgas! - Que te den. ¡Que os den a los dos! | Open Subtitles | ـ لا تخرجي إلى هناك ـ تباً لك ، لا ، تباً لكما |
Estoy segura que a la madre de Ellie no le importará que salgas. | Open Subtitles | أنا واثق من أن أمي ايلي سوف لا تمانع لك الخروج. |
Para cuando salgas de prisión, serás un magnate del jabón, yo seré un periodista famoso, y empezaremos nuestra vida. | Open Subtitles | عندما تخرجين من السجن سوف تكونين من افضل منتجين الصابون و أنا سوف اصبح صحفيا مشهورا.. |
Mira, si haces lo que ellos quieren que hagas, tanto como quieras hacerlo, debería ser la forma de que salgas de aquí. | Open Subtitles | إسمعي, إذا عملتي مايريدون منكي عمله فقط بقدر ماتستطيعين هذه قد تكون طريقة خروجك من هنا |
Antes que salgas de aquí... quiero verte hacer la pequeña maniobra que acabo de hacer. | Open Subtitles | قبل ان تغادر هنا اريدك بأنّ تَعمَلُ العمل المثيرُ الصَغيرُ الذي قمت به |
Ahora, si estoy tan desesperado por salir de New York, no quieres que me quede por aquí, en especial para cuando salgas. | Open Subtitles | الآن، إذا أنا أن يائسة للخروج من مدينة نيويورك، كنت لا تريد لي التسكع، وخصوصا حول الوقت الذي النزول. |
Eso significa que cuando salgas de aquí, lo buscas. Cuando lo encuentras, puedes matarlo. | Open Subtitles | هذا يعني أنه عندما تغادري هذا المكان تعقبيه و عندما تجديه يمكنكِ قـتـلـه |
Si hace este frío adentro, agradecerás esa ropa cuando salgas. | Open Subtitles | لو كان الجو هنا بارد , فسوف تعرفى الفرق عندما تخرجى للخارج |
El día que salgas de acá serás tan viejo que ni siquiera se te parará. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي ستخرج فيه من هنا سوف تكون عجوز جدا لحملها حتيّ |
Mira, si hay alguien allí afuera, quiere que salgas. | Open Subtitles | أنظروا، اذاكانهنالكشيئمابالخارج، فهو يريدكم أن تخرجوا |
Todo el mundo estará en el seminario. No te verán cuando salgas. | Open Subtitles | سيكون الجميع في الندوة، لن يراكِ أحد وأنتِ تغادرين |
El 2 de noviembre de 1983 no salgas de la cama. | Open Subtitles | في الثاني من تشرين الثاني عام 1983 لا تنهضي من على الفراش |
Si te dejo que salgas bajo el Sol, nunca me lo perdonaría. | Open Subtitles | إذا سمحت لك بالخروج إلى الشمس لن أسامح نفسي أبداً |
Cierra la puerta después que salgas. ¿Ok? | Open Subtitles | هل فهمت ذلك ؟ اغلق الباب جيدا عند مغادرتك هل تسمح ؟ |