Un tribunal del otro mundo. En teoría, pueden salvarme a mÍ y a mi bebé. | Open Subtitles | عبارة عن محكمة في العالم الآخر على إفتراض أنهم يستطيعوا إنقاذي انا وطفلي |
Al salvarme, te exhibiste como un potencial enemigo un blanco que intentarán desacreditar o destruir. | Open Subtitles | بمحاولة إنقاذي جعلتِ نفسك عدو قوي هدف سيسعون إلى تشويه سمعته أو تدميره |
A propósito, gracias por salvarme la vida. | Open Subtitles | بالمناسبة شكرا لك على إنقاذ حياتي |
Espero que lo suficiente para salvarme el culo. Estas notas deberían acelerar las cosas. | Open Subtitles | علي أمل أن تنقذني تفضل هذا يُمكن أن يساعدك |
Señor, sé lo que hizo por mí, cómo arriesgó su vida para salvarme. | Open Subtitles | أعلم ما فعلته من أجلي، يا سيدي. كيف خاطرت بحياتك لإنقاذي. |
Demasiada gente que quiero ha muerto intentando traer la paz, intentando salvarme. | Open Subtitles | الكثر ممن احبهم ماتوا محاولين ان يجلبوا السلام محاولين انقاذي |
- Seguro. - Oye, nunca tuve oportunidad de agradecerte apropiadamente por salvarme la vida. | Open Subtitles | ـ بالتأكيد ـ لم تسنح ليّ الفرصة على شكرك لإنقاذ حياتي هُناك. |
Sí, sí. Crees que si puedes salvarme, le probarás que se equivoca. | Open Subtitles | أجل، تخال أنّك إذا تمكنت من إنقاذي فستثبت أنه مخطئ. |
Deben interesarte. Tú eres el único que puede salvarme. | Open Subtitles | سوف تثير اهتمامك ، أنت الرجل الوحيد الذي بمقدوره إنقاذي |
El pastel de pantalones ya no puede salvarme. Lo único es un pastel de barro. | Open Subtitles | فطيرة السروال لا يمكنها إنقاذي الآن ، الشيء الوحيد الذي يمكنه إنقاذي هو فطيرة الوحل |
En verdad, no tengo intención de salvarme de mí mismo. | Open Subtitles | في الحقيقة ، ليس لدي أي رغبة في أن يتم إنقاذي من نفسي. |
Está usando... toda su fuerza para salvarme. | Open Subtitles | لكنه يستعمل كل قوته ليحاول إنقاذي |
Tú tienes talento para salvarme la vida. Creo que me persigue un superhéroe. | Open Subtitles | وأنت بارع في إنقاذ حياتي يبدو أن بطلاً خارقاً يتعقبني |
Recordé a la agente Bristow tratando de salvarme utilizando un radio satelite | Open Subtitles | تذكّرت وكيل بريستو يحاول إنقاذ حياتي إستعمال راديو ساتكوم. |
¿Y por qué salvarme de la muerte de modo tan heroico... si no es para usarme como tu... reina títere? | Open Subtitles | و لماذا تنقذني بهذا الشكل البطولي من الموت إلا إن كنت تريد استخدامي |
Y eso no significa nada si 100.000 personas mueren para salvarme el pellejo. | Open Subtitles | و إنها لا تعني شيئاً إن مات مئة ألف شخص لإنقاذي |
Lamentablemente, una vez se puso valiente entró tratando de salvarme y vio que no había ningún hombre-lobo sólo Darnell sobre mí. | Open Subtitles | لسوء الحظ، استجمع شجاعته ذات مرة ودخل لمحاولة انقاذي ورأى أنّ لا وجود للمستذئب كان فقط دارنيل يقيم علاقة معي |
Tu bala mágica para salvarme la vida es algún tratamiento experimental que ni siquiera han probado en humanos. | Open Subtitles | أرصاصتك السحرية لإنقاذ حياتي هي بعض التجارب العلاجية ؟ إنهم لا يختبرونه حتى على البشر |
Y de niña siempre tenía la fantasía de que alguien vendría a salvarme. | TED | و دائما و انا صغيرة كانت لدي التصوّر بأنه سياتي شخص ما و ينقذني |
Yo nunca te agradecí debidamente por salvarme en el tren. | Open Subtitles | انا لم أشكرك على نحو مناسب بعد على إنقاذك لي على القطار |
Quería darte las gracias por salvarme la vida y eso. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول شكرا لك لإنقاذك حياتي وعلى كل شيء فعلتيه |
Así que para salvarme, él tuvo que detenerlos. | Open Subtitles | لذا ,في سبيل حمايتي يجب عليه أن يقبض عليهم |
Yankee, me parece que no te he agradecido correctamente por salvarme de ese rufián, Lefty Maginnis y llevarme de vuelta. | Open Subtitles | يانكي خطر لي أنني لم أشكرك بقدر كاف لانقاذي من ذلك الشرير ليفتي ولحملك لي طوال الطريق |
Sólo tú puedes salvarme. Te necesito. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التى يمكنها إنقاذى أنا فى حاجة إليك |
Ella tomo una decisión esa noche para salvarme. Nunca había desobedecido una orden antes. | Open Subtitles | اتخذت قرارٌ ذلك اليوم، بإنقاذي لم تعصي يوماً، أمرٌ من أوامرهم |
Cuando era niña, fingia que era una princesa... y un dia un príncipe encantado vendría a salvarme del dragón. | Open Subtitles | عندما كنت بنت، تظاهرت باني كنت أميرة ويوم ما احببت ان ياتي إلى أنقاذي من التنين |
No voy a decir gracias porque pude fácilmente salvarme a mi misma. | Open Subtitles | انا لن أقوم بشكرك بسبب كان بإمكاني انقاذ نفسي بسهولة |