"se esconde" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يختبئ
        
    • تختبئ
        
    • يختبىء
        
    • يختفي
        
    • يختبيء
        
    • يختبأ
        
    • تختبىء
        
    • اختبائه
        
    • يختفى
        
    • تختبئين
        
    • تختبأ
        
    • تختبيء
        
    • مختبئة
        
    • اختباء
        
    • يتوارى
        
    A mí no me dijo nada. Shang Tsung sabe dónde se esconde kano. Open Subtitles نعم ، ولكن لم يقل شيئاً أنه يعرف أين يختبئ كاينو
    Bajo alta presión, todo en la sangre se asusta tiene pánico, corre y se esconde. Open Subtitles و نتيجة للضغط العالى تحت الماء فكل شئ فى الدم يهرب و يختبئ
    Pero dime, ¿qué clase de enemigo se esconde detrás de sus mujeres e hijos? Open Subtitles ولكن قل لي، أي نوع من الأعداء يختبئ خلف نسائه وأطفاله ؟
    Leni no se esconde, señor. Debe estar en la cocina... Open Subtitles لا أظن أنها تختبئ يا سيدي، لا بد أنها بالمطبخ
    En alguna parte de este abrupto terreno posiblemente en la nieve entre la niebla se esconde el fugitivo John Rambo. Open Subtitles فى مكان ما فى هذا الجبل الريفى الوعِر و إحتمال أعلى خط الثلج المحجوب فى الضباب الهارب جون رامبو يختبىء
    Sé cómo se esconde ese hacker. Es solo que no sé cómo encontrarlo. Open Subtitles أعلم كيف يختفي هذا المخترق أنا لا أريد معرفة كيفية إيجاده
    Estoy hablando de un mundo de información que se esconde en algo pequeño y, a menudo, invisible. TED إنني أتحدّث عن عالم كامل من المعلومات يختبيء في شيء صغير، وغالبًا غير مرئي.
    Estupendo, llevémoslos a la Nueve-Nueve, a ver si Pie Colgante y su amigo saben dónde se esconde nuestro hombre. Open Subtitles جيد ، لنعيدهم إلى القسم لنرى إن كان ذو القدم المرنة وصديقه يعرفان أين يختبئ رجلنا.
    Uno de los triples pitagóricos más famosos es el 3, 4, 5, y ese triángulo se esconde por todo el tablero de ajedrez. TED واحدة من ثلاثية فيثاغورس الأكثر شهرة هي 3، 4، 5، وهذا المثلث يختبئ في كل مكان من رقعة الشطرنج.
    Piensan que se esconde cerca. Open Subtitles قد قام بإقتحام المنزل و هدد عمك ، إنهم يعتقدون أنه يختبئ قريباً من هنا
    Cree que yo sé dónde se esconde y no quiero decírselo. Open Subtitles تعتقد اننى اعرف اين يختبئ واننى لن اخبركم
    Ese es el Corán. Muhammad sueña. se esconde bajo una manta con los ojos cerrados. Open Subtitles محمد أغدق نفسه بالاحلام انه يختبئ تحت غطاء بعينين مغلقتين
    Una fuente de confianza nos informa que se esconde en el club VIP Open Subtitles مخبرنا أخبرنا أن رجلنا هذا يختبئ في نادي خاص
    Creemos que el asesino... se esconde al final de este túnel. Open Subtitles نحن نعتقد أن القاتل كان يختبئ فى نهاية هذا النفق هناك
    Vio al diablo. El fuego es el diablo, se esconde en el humo. Open Subtitles قابل الشيطان، النار هي الشيطان، تختبئ بجبن داخل الدخان
    - Ah. Vio al diablo. El fuego es el diablo, se esconde en el humo. Open Subtitles قابل الشيطان، النار هي الشيطان، تختبئ بجبن داخل الدخان
    Él se esconde en un Buque tanquero destruído en la Bahía del área Nº 5. Open Subtitles هو يختبىء فى سفينة مهجورة فى الرصيف الخامس
    ¿Por qué se esconde entre vagas promesas... y milagros invisibles? Open Subtitles لماذا يجب أن يختفي وسط . .. وعود مبهمة ومعجزات مخفية ؟
    El sapo de color rojo que se esconde en los espinos y zarzas esta llena de sortilegios. Open Subtitles الضفدع الأحمر الذي يختبيء في الورد الجبلي والأشواك مليىء بالسحر
    Esos rumores dicen que uno de ellos se esconde aquí, en el Barrio Chino Open Subtitles نعم ، صحيح ، وواحدة منها بأن أحدهم يختبأ هنا في المنطقة الصينية
    Se me indicara dónde se esconde, en caso de que necesite para encontrarte? Open Subtitles هلا تريني أين كنت تختبىء في حالة أحتجت الى أن أجدك
    Sabemos quién es pero no tenemos ni idea de dónde se esconde. Open Subtitles نحن نعرف شخصيته لكن ليس لدينا فكرة عن مكان اختبائه
    Bueno, bueno, Lena. ¿Dónde se esconde tu chico sexy? Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً، لينا. إذا أين يختفى صديقك المثير؟
    Siempre se esconde tras su sumo y su boxeador. Open Subtitles أنت تختبئين دوما وراء صديقيك مصارع السومو و الملاكم
    Porque el enchufe dado vuelta es grande, pero el Lego se esconde en la alfombra Open Subtitles لإن القابس المقلوب كبير أمّا قطع "الليغو" تختبأ تحت السجاد
    Y se esconde aquí hasta que las cosas se enfríen porque lo sabía. Open Subtitles وأنت تختبيء هنا ريثما تهدأ الأمور لأنك تعلم هذا.
    Pero en alguna parte ella se esconde de.. Open Subtitles ولكنها بالتأكيد مختبئة , من هذا الذى,
    Porque tengo que trabajar en mi ultima excusa donde mi pareja se esconde. Open Subtitles لأنّه ينبغي عليّ العمل على عذري الأخير بشأن مكان اختباء شريكي
    Pero hay algo realmente extraño en el agua, y se esconde más allá de nuestra vista. Open Subtitles لكن هناك شيءٌ ما غريبٌ حقاً حيال الماء، وهو يتوارى عن مدى أبصارنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus