"se incluyen créditos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يرصد اعتماد
        
    • رصد اعتماد
        
    • رُصد اعتماد
        
    • يدرج اعتماد
        
    • ورصد اعتماد
        
    • يرصد أي اعتماد
        
    • يخصص مبلغ
        
    • قدر مبلغ
        
    • وخصص مبلغ
        
    • خصص اعتماد
        
    • خصص مبلغ
        
    • أدرج اعتماد
        
    • أدرجت اعتمادات
        
    • تتضمن التقديرات اعتمادا
        
    • يقدر أي مبلغ
        
    También se incluyen créditos para dietas por 430.100 dólares para el caso de que sea necesaria una segunda vuelta electoral. 31 de mayo de 1994 1 000 000 UN كما يرصد اعتماد إضافي بمبلغ ١٠٠ ٤٣٠ دولار لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة في حالة الحاجة الى جولة ثانية من الانتخابات.
    No se incluyen créditos para los otros 330 supervisores electorales, que está previsto que procedan de El Salvador. UN ولم يرصد اعتماد لمراقبي الانتخابات البالغ عددهم ٣٣٠ نظرا لتوقع مجيئهم من داخل السلفادور.
    Suministros de conservación. se incluyen créditos adicionales para suministros de conservación de los locales de la Misión a un costo de 1.000 dólares por mes. UN ١٠ - لوازم الصيانة - يرصد اعتماد إضافي للوازم الصيانة في اﻷماكن الخاصة بالبعثة بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ١ دولار في الشهر.
    se incluyen créditos para los gastos de flete marítimo y otras gestiones no incluidos en otras partidas. UN رصد اعتماد لتغطية مصروفات الشحن والتخليص غير المغطاة في مكان آخر.
    se incluyen créditos para dietas por Misión de 54 funcionarios de contratación internacional, según se detalla en el anexo VI. vii) Viajes de ida y vuelta a la zona de la Misión UN يرصد اعتماد لبدل اﻹقامة المقرر للبعثة من أجل الموظفين الدوليين البالغ عددهم ٥٤، على النحو المبين بالتفصيل في المرفق السادس.
    se incluyen créditos para sufragar los gastos de transporte, manipulación y servicios transitorios hasta la zona de la misión o desde ésta que no hayan sido incluidos en otras partidas del presupuesto, por valor de 2.500 dólares al mes. UN يرصد اعتماد لتغطية تكلفة الشحن والمناولة ورسوم النقل من منطقة البعثة وإليها، التي لم يرصد لها اعتماد في موضع آخر، وقدرت هذه التكلفة بمبلغ ٥٠٠ ٢ دولار في الشهر.
    Servicios de conservación. se incluyen créditos adicionales para los servicios de conservación de los locales de la Misión a un costo de 1.000 dólares por mes. UN ١١ - خدمات الصيانة - يرصد اعتماد إضافي لخدمات الصيانة في اﻷماكن الخاصة بالبعثة بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ١ دولار في الشهر.
    Equipo de talleres. se incluyen créditos adicionales por valor de 50.000 dólares para la adquisición de diversas herramientas de taller. UN ١٤ - معدات الورش - يرصد اعتماد إضافي قدره ٠٠٠ ٥٠ دولار لشراء أدوات ورش مختلفة.
    Suministros de conservación. se incluyen créditos para suministros para la conservación de los locales de la misión a un costo de 2.000 dólares por mes. UN ٩ - لوازم الصيانة - يرصد اعتماد للوازم الصيانة في اﻷماكن الخاصة بالبعثة بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر.
    Servicios de conservación. se incluyen créditos para los servicios de conservación de los locales de la misión a un costo de 2.000 dólares por mes. UN ١٠- خدمات الصيانة - يرصد اعتماد لخدمات الصيانة في اﻷماكن الخاصة بالبعثة بتكلفة تبلغ ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر.
    Material de saneamiento y limpieza. se incluyen créditos por un monto de 4.800 dólares para material de saneamiento y limpieza a la tasa estándar de 5 dólares por persona y mes, como se indica en la partida 21 del anexo II.A. Subscripciones. UN ٢٧ - مواد اﻹصحاح والتنظيف - يرصد اعتماد قدره ٨٠٠ ٤ دولار لمواد اﻹصحاح والتنظيف بالمعدل الموحد الذي يبلغ ٥ دولارات للشخص الواحد في الشهر كما هو مبين في المرفق الثاني - ألف، البند ٢١.
    35. No se incluyen créditos en relación con esta partida. UN ٣٥ - لا يرصد اعتماد اضافي تحت هذا.
    36. No se incluyen créditos en relación con esta partida. UN ٣٦ - لا يرصد اعتماد تحت هذا البند.
    ii) Gastos de viaje 1 251 200 se incluyen créditos para viajes de repatriación para los 368 observadores militares que figuran en el párrafo 3 supra. UN رصد اعتماد لتغطية تكاليف سفر ٣٦٨ مراقبا عسكريا، كيما يعودوا الى وطنهم، على النحو المبين في الفقرة ٣ أعلاه.
    se incluyen créditos para los viajes de repatriación de 89 funcionarios de contratación internacional, tal como se indica en el párrafo 3 supra. viii) Otros gastos de viajes oficiales 4 400 UN رصد اعتماد لتغطية تكاليف سفر ٨٩ موظفا مدنيا دوليا، كيما يعودوا الى أوطانهم، على النحو المفصل في الفقرة ٣ أعلاه.
    se incluyen créditos para servicios de seguridad, recogida de basura y servicios mínimos de limpieza por contrata por valor de 30.000 dólares al mes. UN رُصد اعتماد لخدمات اﻷمن وإزالة القمامة وخدمات تنظيف تعاقدية محدودة بمبلغ ٠٠٠ ٣٠ دولار شهريا.
    60. se incluyen créditos para el emplazamiento de cuatro helicópteros a una tasa de 19.500 dólares por helicóptero. UN ٦٠ - يدرج اعتماد لوزع أربع طائرات هليكوبتر الى الموقع بمعدل ٥٠٠ ١٩ للطائرة الواحدة.
    c) Suministros de conservación se incluyen créditos correspondientes a suministros para la conservación de los locales, que se estiman en 3.000 dólares mensuales. UN ورصد اعتماد لتغطية تكاليف لوازم الصيانة من أجل صيانة أماكن العمل بتكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر.
    14. No se incluyen créditos para el pago de prestaciones del personal en caso de repatriación, etc. en años futuros ni para hacer frente a imprevistos en virtud del apéndice D del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas, dado que en el presupuesto anual se consignan los créditos necesarios. UN ١٤ - ولم يرصد أي اعتماد لاستحقاقات إعادة الموظفين إلى أوطانهم، وما إلى ذلك، في السنوات المقبلة أو لمجابهة الحالات الطارئة بموجب التذييل " دال " من النظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة، حيث تتوافر اﻷموال في اعتمادات الميزانية كما هو مطلوب.
    65. No se incluyen créditos adicionales en relación con esta partida. UN ٦٥ - لم يخصص مبلغ اضافي في اطار هذا البند.
    También se incluyen créditos para la rotación de 85 observadores militares a una tasa media estimada de 5.400 dólares por viaje aéreo de ida y vuelta (459.000 dólares). UN كما قدر مبلغ تناوب ٨٥ مراقبا عسكريا بمتوسط تكلفة يبلغ ٤٠٠ ٥ دولار للرحلة الجوية ذهابا وعودة )٠٠٠ ٤٥٩ دولار(.
    En el anexo II de las estimaciones correspondientes a 1999 se incluyen créditos por valor de 282.900 dólares para la sustitución de 19 vehículos. UN وخصص مبلغ قدره ٩٠٠ ٢٨٢ دولار في المرفق الثاني من تقديرات عام ١٩٩٩ لاستبدال ١٩ مركبة.
    También se incluyen créditos para la compra de petróleo y lubricantes sobre la base de un 25% del costo total del combustible (83.000 dólares). UN كما خصص اعتماد لشراء الزيوت ومواد التشحيم على أساس معدل ٢٥ في المائة من التكاليف الكلية للوقود )٠٠٠ ٨٣ دولار(.
    se incluyen créditos para pagar derechos de aterrizaje y servicios de tierra a razón de 500 dólares mensuales durante 11,4 meses. UN ٢٧ - خصص مبلغ لتغطية رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية بمعدل ٥٠٠ دولار في الشهر لمدة ١١,٤ شهرا.
    47. se incluyen créditos para equipo de talleres y herramientas no fungibles. UN ٤٧ - أدرج اعتماد من أجل معدات الورش وأدواتها غير القابلة للاستهلاك.
    También se incluyen créditos para dos consultores locales por un período de seis meses: un consultor sobre procesamiento electrónico de datos que se ocupará de asentamientos humanos y el programa de transferencia de tierras; y el otro, un analista político que proporcionará un panorama general de la escena política en el contexto de los aspectos restantes de los acuerdos de paz. UN أدرجت اعتمادات أيضا لتغطية تكاليف خبيرين استشاريين محليين لفترة ستة أشهر، على النحو التالــي: خبير استشاري للتجهيز الالكتروني للبيانات فيما يتعلق بالمستوطنات البشرية وبرنامج نقل ملكية اﻷراضي؛ واﻵخر، وهو محلل سياسي، سيقدم استعــراضا عاما للحالة السياسية في سياق اتفاقات السلام الباقية.
    Sin embargo, se incluyen créditos para cinco asesores en asuntos militares y cuatro asesores en asuntos de policía civil, que cumplirán las funciones descritas en el párrafo 3 del anexo I.B del documento A/C.5/56/25/Add.4. UN ومع ذلك، تتضمن التقديرات اعتمادا لخمسة مستشارين عسكريين ولأربعة من مستشاري الشرطة المدنية لأداء المهام المبينة في الفقرة 3 من المرفق الأول باء للوثيقة A/C.5/56/25/Add.4.
    No se incluyen créditos para esas partidas. 16. Fletes aéreo y de superficie – UN ٤٣ - لم يقدر أي مبلغ تحت البنود السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus