No se preocupe, no hay ningún problema. Le estoy haciendo un favor a mi amigo. | Open Subtitles | لا تقلقي ، ليس هناك مشكلة فأنا هنا فقط لأخدم صديق لي بخدمة |
Todos queremos que... no se preocupe sobre el futuro de la Srta. Fairfax. | Open Subtitles | ونحن جميعا حريصين على ان لا تقلقي على مستقبل الآنسة فايرفكس |
No se preocupe. Una vez que podamos salir, voy a ayudarle a encontrarla. | Open Subtitles | لا تقلقي ، حالما نتمكن من الخروج ، سأساعدك للعثور عليها |
Aunque, es considerado decirle a tu pareja qué harás para que no se preocupe. | Open Subtitles | مع ذلك.انه يعتبر مراع لمشاعر الآخرين ان تدع شريكتك تعرف خطتك.لان لاتقلق |
No se preocupe. Sabemos que lo recuerda. | Open Subtitles | لا تقلقى ، نحن جميعاً نعرف أنك تتذكرينه جيداً |
No se preocupe demasiado, todos tenemos ropa de cambio en las taquillas. | Open Subtitles | لا تقلقي , نحن نبقي لنا اشياء اضافية في خزائننا |
No se preocupe, sé lo que la gente piensa sobre este lugar. | Open Subtitles | لا تقلقي فأنا أعر فما يعتقده الناس عن هذا المكان |
Oh, no se preocupe, hay lugares donde esas personas puede ser almacenadas. | Open Subtitles | لا تقلقي هناك مكان لذلك النوع من اجل وضعهم بمخزن |
No se preocupe, Srta. Whelan. No tendrá ni idea de que formó parte de esto. | Open Subtitles | لا تقلقي آنسة ويلان، لن يكون له علم بأن لكِ يد في هذا |
No se preocupe. Se supone que ocuparía yo solo este camarote. | Open Subtitles | لا تقلقي.اسمعنيلقد قمت باستئجار هذه المقصورة لي وحدي |
No se preocupe, señora. No le hará daño, le gustan los niños. | Open Subtitles | لا تقلقي منه أمي، "كوجو" لن يؤذه، إنه يحب الأطفال |
Pero no se preocupe, le he dicho muy firmemente... que no vuelva a poner un pié dentro de esta casa. | Open Subtitles | و لكن لا تقلقي, لقد أخبرته بحزم بأني لن أسمح له بأن يخطو خطوة واحدة الى داخل المنزل |
- Will se gana bien la vida... trenzando sillas y haciendo escobas, no se preocupe. | Open Subtitles | هو يكسب عيشه من تصفيح الكراسي و عمل المكانس, لذلك لا تقلقي |
No se preocupe. La mujer de la limpieza lo recogerá la semana próxima. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن هذا،عاملة التنظيف سترتبه عندما تأتي الأسبوع المقبل |
No se preocupe, no creo que la policía consiga nunca averiguar la verdad. | Open Subtitles | لا تقلقي . فأنا لا أعتقد أن الشرطة ستعرف بالحقيقة |
No se preocupe. Tengo a esos chicos justo donde los quiero. | Open Subtitles | لاتقلق أنا أستطيع أن أجعل أولئك الأولادِ فقط حيثما أريدُهم |
Pero no se preocupe. Suelen dar pastillas digestivas con el postre. | Open Subtitles | لا تقلقى, انهم يقدمون غسيل للمعدة مع المشهّيات |
El puede sacar la cabeza por la ventana. El tipo de atrás que se preocupe. | Open Subtitles | يمكن أن يضع رأسه خارج النافذة، دع الرجل الذي خلفنا هو من يقلق. |
Dile a Ellis que no se preocupe. El latín es una lengua muerta. | Open Subtitles | أخبر إليس بانه لا داعي للقلق أعني، اللاتينية هيا لغة ميتة |
Hey, chicos, no se preocupe por encontrar la pelota tiempo. Me estoy divirtiendo. | Open Subtitles | مرحباً , لا تقلقوا من إيجاد كرة الوقت أنا أواجه عاصفة |
No se preocupe. aquí no hay nada que robar. Buenas noches. | Open Subtitles | لاتقلقي على ذلك، لا يوجد أي شيء يستحق السرقة هنا، طابت ليلتك |
Algo para el tétanos, antibióticos. No se preocupe por "la pistola". Es para que no le duela. | Open Subtitles | إنه مخدر, لا تخف من المسدس سيجعل هذا الألم يختفي |
Porque no quiero que se preocupe. Esto queda entre tú y yo. | Open Subtitles | لأنني لا أريدها أن تقلق بشأن ذلك فهذا بيني وبينك |
No se preocupe, Sra. Vargas. Yo soy el encargado de este lugar. | Open Subtitles | لا داعى للقلق يا سيدة " فارجاس" إننى المسؤول هنا |
No se preocupe por eso Doc, solo siga construyendo esa estrella bebé ¿ok? . | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا يا دكتور , حسنٌ اعتني بطفلتنا تلك فحسب |
No se preocupe por mí, no oígo nada. | Open Subtitles | لا تقلقِ مني. لا يمكنني سماع أي شىء |
No se preocupe por eso, en cuanto la pintura de ese banco esté seca me prepararé y le daré una segunda mano. | Open Subtitles | لا تشغل بالك, بمجرد أن ينشف الطلاء على المقعد سوف أقوم بصبغه بطبقة ثانية |
No se preocupe, no es nada. | Open Subtitles | لا,لا تزعجي نفسك سيدة ويلبرفورس كل شئ علي ما يرام |
No se preocupe. No fueron los únicos. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا لم تكن الوحيد الذي كان يمزح |