"se procede a votación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أجري تصويت
        
    • أُجري تصويت
        
    • أجري التصويت
        
    • تم إجراء تصويت
        
    • وأجري تصويت
        
    • جرى تصويت
        
    • أجرى تصويت
        
    • وأُخِذ تصويت
        
    • تم الاقتراع في تصويت
        
    • أُجرِي تصويت
        
    • أجري اقتراع
        
    • وهناك تصويت
        
    • وجرى التصويت
        
    • شُرع في إجراء تصويت
        
    • وأجرى تصويت
        
    se procede a votación registrada del séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN أجري تصويت مسجل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار.
    52. se procede a votación registrada sobre la enmienda al párrafo 4 del proyecto de resolución B.I, que figura en el párrafo 3 del documento A/C.4/49/L.8. UN ٥٢ - أجري تصويت مسجل على تعديل الفقرة ٤ من مشروع القرار باء - أولا، الوارد في الفقرة ٣ من الوثيقة A/C.4/49/L.8.
    se procede a votación registrada por separado del párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN أجري تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٤ من المنطوق.
    A petición del representante de Italia, se procede a votación registrada sobre el párrafo 31. UN 43 - بناء على طلب ممثل إيطاليا، أُجري تصويت مسجل بشأن الفقرة 31.
    se procede a votación secreta. UN أجري التصويت بالاقتراع السري.
    Su delegación votará en contra del proyecto de resolución si se procede a votación registrada. UN وإن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار إذا تم إجراء تصويت مسجل عليه.
    se procede a votación registrada a pedido de la Federación de Rusia. UN ١٦ - وأجري تصويت مسجل بناء على طلب الاتحاد الروسي.
    se procede a votación registrada sobre el párrafo 7 del proyecto de resolución A/C.5/50/L.67. UN ٥ - أجري تصويت مسجل على الفقرة ٧ من مشروع القرار A/C.5/50/L.67.
    A petición del representante de Ucrania, se procede a votación registrada sobre la sección IV del proyecto de resolución A/C.5/51/L.36. UN ٥٦ - وبناء على طلب ممثل أوكرانيا، أجري تصويت مسجل على الفرع الرابع من مشروع القرار A/C.5/51/L.36
    A petición del representante de los Estados Unidos, se procede a votación registrada. UN 22 - بناء على طلب ممثل الولايات المتحدة، أجري تصويت مسجل.
    16. A solicitud del representante del Canadá, se procede a votación registrada. UN 16 - بناء على طلب ممثل كندا، أجري تصويت مسجل.
    79. se procede a votación registrada sobre la primera enmienda oral al proyecto de resolución A/C.3/62/L.29 propuesta por Egipto. UN 79 - أجري تصويت مسجل على التعديل الشفوي الأول لمشروع القرار A/C.3/62/L.29، الذي اقترحه ممثل مصر.
    92. se procede a votación registrada sobre la segunda enmienda oral al proyecto de resolución A/C.3/62/L.29 propuesta por Egipto. UN 92 - أجري تصويت مسجل على التعديل الشفوي الثاني لمشروع القرار A/C.3/62/L.29 الذي اقترحه ممثل مصر.
    120. A solicitud de Suecia, se procede a votación registrada del proyecto de resolución A/C.3/64/L.36.* UN 120 - بناء على طلب السويد، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/64/L.36*.
    se procede a votación registrada sobre la enmienda al proyecto de resolución A/C.3/65/L.23/Rev.1 contenido en el documento A/C.3/65/L.63. UN 33 - أجري تصويت مسجل على التعديل على مشروع القرار A/C.3/65/L.23/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/65/L.63.
    A petición de la delegación de Israel, se procede a votación registrada. UN 62 - وبناء على طلب وفد إسرائيل أُجري تصويت مسجل.
    73. A petición del representante del Perú, se procede a votación registrada. UN 73 - أُجري تصويت مسجل، بناء على طلب ممثل بيرو.
    A solicitud de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.39. UN 12 - بناءً على طلب من الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت مسجّل بشأن مشروع القرار A/C.3/65/L.39.
    se procede a votación ordinaria. UN أجري التصويت برفع اﻷيدي
    17. se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.18. UN 17 - تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/60/L.18.
    se procede a votación registrada sobre el párrafo 9 del proyecto de resolución A/C.3/59/L.59. UN 50 - وأجري تصويت مسجل بشأن الفقرة 9 من مشروع القرار A/C.3/59/L.59.
    17. A petición de Israel, se procede a votación registrada sobre el proyecto de resoluciónA/C.3/68/L.68. UN 17 - بناء على طلب إسرائيل، جرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.68.
    A petición de la República Islámica del Irán, se procede a votación nominal sobre el proyecto de resolución A/C.3/59/L.50. UN 39 - بناء على طلب جمهورية إيران الإسلامية، أجرى تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار A/C.3/59/L.50*.
    49. se procede a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/54/L.75. UN ٤٩ - وأُخِذ تصويت مسجﱠل على مشروع القرار A/C.3/54/L.75.
    15. se procede a votación registrada sobre el párrafo 22 del proyecto de resolución B. UN 15 - تم الاقتراع في تصويت مسجّل على الفقرة 22 من مشروع القرار باء.
    se procede a votación registrada sobre el proyecto de enmienda A/C.3/65/L.62. UN 24 - أُجرِي تصويت مسجل على مشروع التعديل A/C.3/65/L.62.
    se procede a votación secreta. UN أجري اقتراع سري.
    se procede a votación separada con respecto al gabinete municipal, y el primer candidato de la lista más votada es nombrado alcalde (jefe del gabinete ejecutivo). UN وهناك تصويت مستقل بشأن المجلس البلدي، ويعيّن أول مرشح في القائمة التي حصلت على أعلى الأصوات عمدة (رئيس المجلس التنفيذي).
    28. se procede a votación nominal sobre el proyecto de resolución A/C.1/48/L.57. UN ٢٨ - وجرى التصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار A/C.1/48/L.57.
    13. A petición del representante de los Estados Unidos de América, se procede a votación registrada. UN ١٣ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، شُرع في إجراء تصويت مسجل.
    se procede a votación registrada sobre la enmienda propuesta por los Estados Unidos de América en el documento A/C.3/57/L.39. UN 83 - وأجرى تصويت مسجل على التعديل المقترح من الولايات المتحدة الأمريكية الوارد في الوثيقة A/C.3/75/L.39.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus