"secretaria de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمينة
        
    • سكرتيرة
        
    • التفجير
        
    Primera Secretaria de la Asociación de Mujeres del Caribe, 1970 a 1974; actualmente ejerce las funciones de consultora UN أول أمينة لرابطة النساء الكاريبيات من ١٩٧٠ الى ١٩٧٤ وتعمل في الوقت الراهن مستشارة للرابطة
    Silvana F. da Silva, Jefa de la Subdivisión de Registro de Armas, Reunión y Análisis de Datos de la Oficina de Asuntos de Desarme actuó como Secretaria de la Comisión. UN داسيلفا، رئيسة سجل اﻷسلحة بفرع جمع البيانات ورصدها التابع لمكتب شؤون نزع السلاح، بمهمة أمينة اللجنة.
    La Sra. Jacqueline Dauchy, Directora de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, actuó de Secretaria de la Comisión y, en ausencia del Asesor Jurídico representó al Secretario General. UN وعملت السيدة جاكلين دوشي أمينة للجنة، ومثلت اﻷمين العام في غياب المستشار القانوني.
    Cuando se presentó el proyecto de resolución revisado en la 48ª sesión, la Secretaria de la Comisión leyó las correcciones técnicas introducidas en el texto. UN وقال إنه حينما عرض مشروع القرار المنقح في الجلسة ٤٨، تلت أمينة اللجنة التصويبات التقنية التي أجريت على النص.
    El Presidente invita a la Secretaria de la Comisión a que responda a la pregunta del representante de Cuba en relación con los párrafos 2 y 6 del proyecto de resolución. UN ودعا أمينة اللجنة الى اﻹجابة عن سؤال طرحه ممثل كوبا فيما يتعلق بالفقرتين ٢ و ٦ من مشروع القرار.
    Elegida Secretaria de la Sociedad de Abogados de Guyana, 1968, y elegida Presidenta de la Sociedad, 1972 UN انتخبت أمينة جمعية غيانا القانونية في عام ١٩٦٨، وانتخبت رئيسة لهذه الجمعية في عام ١٩٧٢
    La Sra. Cheryl H. Stoute, Oficial de Asuntos Políticos del Centro de Asuntos de Desarme del Departamento de Asuntos Políticos desempeñó las funciones de Secretaria de la Comisión de Desarme. UN وعملت السيدة شيريل ﻫ. ستاوت، موظفة الشؤون السياسية بمركز شؤون نزع السلاح التابع ﻹدارة الشؤون السياسية، أمينة للهيئة.
    Muchas delegaciones expresaron su profundo agradecimiento a la Sra. Lotse por su desempeño como Secretaria de la Junta. UN وأعربت وفود كثيرة عن تقديرها العميق للسيدة لوتسي، لما قامت به من عمل خلال توليها منصب أمينة المجلس.
    Cuatro residentes fueron elegidos para el Consejo de las islas Pitcairn y la Sra. Betty Christian fue nombrada Secretaria de la isla.. UN وانتخب أربعة من أبناء الجزيرة للانضمام إلى مجلس جزيرة بيتكيرن، وعينت السيدة بيتي كريسيتان أمينة للجزيرة.
    Secretaria de la Sala Segunda de la Corte Suprema de Justicia UN أمينة الدائرة الثانية بمحكمة العدل العليا
    Es Secretaria de la Comisión de Reforma de la Ley de 1838 sobre el internamiento de los enfermos mentales y Secretaria de la Comisión de Estudio de los problemas relativos a la adopción. UN أمينة لجنة إصلاح قانون عام 1838 المتعلق بحجز المرضى العقليين وأمينة لجنة دراسات المشاكل المتعلقة بالتبني.
    Doy entonces la palabra a la Secretaria de la Comisión para iniciar el proceso de votación. UN أعطي أمينة اللجنة الكلمة لإجراء التصويت.
    Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a dirigir la votación. UN أطلب إلى أمينة اللجنة القيام بعملية التصويت.
    Se ha solicitado una votación registrada del mismo, y por ello ofrezco la palabra a la Secretaria de la Comisión para que conduzca el procedimiento correspondiente. UN وقد طُلب أنه تصويت مسجل. وأرجو من أمينة اللجنة أنه التصويت.
    Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para dirigir la votación. UN أعطي الكلمة إلى أمينة اللجنة لإجراء التصويت.
    En 1996 fue nombrada Secretaria de la rama femenina en la asociación local de mujeres del partido en Mirpur Thana, donde vivía la familia. UN وفي عام 1996 عُينت أمينة للمرأة في الجمعية النسائية المحلية التابعة للحزب في `ميربور تانا` حيث تعيش الأسرة.
    La Sra. Melissa S. Hersh, funcionaria adjunta de asuntos políticos del Departamento de Asuntos de Desarme, ofició de Secretaria de la Comisión. UN هيرش، وهي موظفة معاونة في مجال الشؤون السياسية في إدارة شؤون نزع السلاح، أمينة للجنة.
    :: Secretaria de la Junta Directiva del Soberano Congreso Nacional UN :: أمينة المجلس التوجيهي للكونغرس الوطني السيادي
    La Secretaria de la Comisión formula una declaración en la que corrige oralmente el proyecto de resolución. UN أدلت أمينة اللجنة ببيان صوّبت مشروع القرار خلاله شفويا.
    La Secretaria de la Comisión da lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas en relación con el proyecto de resolución revisado. UN تلت أمينة اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح
    Primera Secretaria de la Misión Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN سكرتيرة أولى، البعثة الدائمة ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus