"secretaria del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمينة
        
    • سكرتيرة
        
    • سكرتير
        
    • سكرتيره
        
    • وأمينة
        
    • نقح أمين
        
    • كأمينة
        
    La Sra. Jenifer Mackby, Oficial de Asuntos Políticos del Centro de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones de Secretaria del Comité ad hoc. UN وعملت السيدة جنفر ماكبي، الموظفة للشؤون السياسية في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أمينة للجنة المخصصة.
    La Sra. Jenifer Mackby, Oficial de Asuntos Políticos del Centro de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones de Secretaria del Comité ad hoc. UN وعملت السيدة جنفر ماكبي، الموظفة للشؤون السياسية في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أمينة للجنة المخصصة.
    La Sra. Jenifer Mackby, Oficial de Asuntos Políticos del Centro de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones de Secretaria del Comité ad hoc. UN وعملت السيدة جنفر ماكبي، الموظفة للشؤون السياسية في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أمينة للجنة المخصصة.
    Excelentísima Sra. Corazon Juliano Soliman, Secretaria del Departamento de Bienestar Social y Desarrollo de Filipinas UN سعادة السيدة كوراسون خوليانو سليمان، سكرتيرة وزارة الفلبين للرفاه والتنمية
    La Sra. Jenifer Mackby, Oficial de Asuntos Políticos del Centro de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones de Secretaria del Comité ad hoc. UN وعملت السيدة جنيفر ماكبي، الموظفة للشؤون السياسية في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أمينة للجنة المخصصة.
    La Sra. Jenifer Mackby, Oficial de Asuntos Políticos del Centro de las Naciones Unidas para Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones de Secretaria del Comité ad hoc. UN وعملت السيدة جنيفر ماكبي، الموظفة للشؤون السياسية في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أمينة للجنة المخصصة.
    Secretaria del Ministerio de la Mujer y de Bienestar Social del Gobierno del Reino de Nepal. UN أمينة وزارة شؤون المرأة والرعاية الاجتماعية في حكومة صاحب الجلالة ملك نيبال.
    La Sra. Cheryl Stoute, del Centro de Asuntos de Desarme del Departamento de Asuntos Políticos, fue la Secretaria del Grupo de Trabajo. UN وقامت السيدة شيريل ستاوت، من مركز شؤون نزع السلاح بإدارة الشؤون السياسية، بمهمة أمينة الفريق العامل.
    La Sra. Mahnoush H. Arsanjani, Oficial Jurídico Superior de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos, se desempeñó como Secretaria del Comité Consultivo. UN أرسنجاني، الموظفة القانونية اﻷقدم بشعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، أمينة للجنة الاستشارية.
    La Secretaria del Comité explicó que el Comité de Selección había tenido debidamente en cuenta el hecho de que un país no hubiese estado representado en un programa de becas. UN وأوضحت أمينة اللجنة أن لجنة الاختيار تحيط علما على النحو الواجب بأي بلد غير ممثل في برنامج للزمالة.
    Al igual que en los dos períodos de sesiones anteriores, la Secretaria del Comité Preparatorio hizo las veces de Relatora. UN وعلى غرار ما تم في الدورتين السابقتين، تولت أمينة اللجنة التحضيرية مهمة المقرر.
    Al igual que en los dos períodos de sesiones anteriores, la Secretaria del Comité Preparatorio hizo las veces de relatora. UN وعلى غرار ما تم في الدورتين السابقتين، تولت أمينة اللجنة التحضيرية مهمة المقرر.
    También se desempeña como Secretaria del Comité de Vigilancia del Presidente del Tribunal Supremo para el proyecto experimental del Tribunal de Familia UN أمينة لجنة رئيس المحكمة العليا لرصد مشروع محاكم الأسرة النموذجي
    Felicitó calurosamente a la Sra. Pamela Maponga, Secretaria del Comité, por su competencia y dedicación en el desempeño de sus funciones. UN 60 - وأشادت اللجنة بحرارة بالسيدة باميلا مابونغا، أمينة اللجنة لما أبدته من كفاءة وتفان في أداء مهامها.
    :: Secretaria del Equipo directivo del Ministerio UN :: أمينة الهيئة الإدارية العليا للوزارة
    Luagalau Foisagaasina Eteuati-Shon fue Primera Secretaria del primer Ministerio de Asuntos de la Mujer en Samoa, establecido por una ley federal en 1990. UN أول أمينة لأول وزارة لشؤون المرأة في ساموا أنشئت بموجب قانون صدر عن البرلمان في عام 1990.
    Excelentísima Sra. Corazón Juliano Soliman, Secretaria del Departamento de Bienestar Social y Desarrollo de Filipinas UN سعادة السيدة كوراسون خوليانو سليمان، سكرتيرة وزارة الفلبين للرفاه والتنمية
    La tía de las víctimas, que era la Secretaria del Presidente Estrada, pidió que el autor fuera ejecutado después de la sentencia del tribunal de primera instancia. UN فعمة أو خالة الضحيتين كانت سكرتيرة الرئيس إسترادا الذي طالب بإعدام صاحب البلاغ بعد صدور حكم المحكمة.
    A propósito, yo soy Ann Clyde, la Secretaria del Sr. Owen. Open Subtitles بالمناسبه .. أنا آن كلايد سكرتيرة مستر أوين
    Digo que, tal vez, alguien que hiciera un trabajo distinto al de Secretaria del alcaide, dedicada a lamerle el culo y hacerle masajes, quizá hubiera recordado pedir combustible para el generador de apoyo. Open Subtitles أنا أقول بأنه ربما شخص أتى من مسار مختلف عن مسار سكرتير مدير السجن الذي قبل المؤخرات وأعطى مساج أعنق
    Trata de imaginarte a la Secretaria del Coronel Gray. ¡Increíble! Open Subtitles حاول ان تتخيل سكرتيره الكولونيل جراى شئ لا يصدق , شفاطه حقيقيه
    Miembro del Comité Ejecutivo Nacional del Congreso Nacional Africano desde 1995 y Secretaria del Comité Constitucional UN عضوة في اللجنة التنفيذية للمؤتمر الوطني اﻷفريقي منذ عام ١٩٩٥ وأمينة اللجنة الدستورية.
    En la misma sesión, la Secretaria del Consejo, en nombre del Presidente del Consejo, corrigió oralmente el proyecto de resolución insertando un cuarto párrafo del preámbulo, cuyo texto es el siguiente: UN 243 - وفي الجلسة نفسها، نقح أمين المجلس، نيابة عن الرئيس، مشروع القرار شفويا بإدراج فقرة رابعة في الديباجة نصها كما يلي:
    La Sra. Agnès Marcaillou, Oficial Superior de Asuntos Políticos del Departamento de Asuntos de Desarme, se desempeñó como Secretaria del Comité Preparatorio. UN 6 - وعملت السيدة أنياس ماركايو ، موظفة الشؤون السياسية الأقدم بإدارة شؤون نزع السلاح كأمينة للجنة التحضيرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus